Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

10/12 IL00906003Z
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触电危
触电危险!
险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
DX-LN1-...
DX-LN3-...
DX-LM3-...
DX-LN1-006
DX-LN1-009
DX-LN1-013
DX-LN1-018
DX-LN1-024
DX-LN1-032
Mains
DX-LN1-...
DX-LN3-...
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i
elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett
személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
DX-LN3-004
DX-LM3-005
DX-LN3-006
DX-LM3-008
DX-LN3-010
DX-LM3-011
DX-LN3-016
DX-LM3-016
DX-LN3-025
DX-LM3-035
DX-LN3-040
DX-LM3-050
DX-LM3-...
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat' iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Операциите, описани в следващите раздели, могат да
се извършват само от специалисти-електротехници и
инструктиран електротехнически персонал.
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat şi de persoane cu
cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
DX-LN3-050
DX-LN3-060
DX-LN3-080
DX-LN3-100
DX-LN3-120
DX-LN3-160
DX-LN3-200
DX-LN3-250
DX-LN3-300
DX-LN3-303
DX-LN3-370
DX-LN3-450
Motor
M
3 ~
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Опасност за живота от електрически ток!
bg
Atenţie! Pericol electric!
ro
DX-LM3-063
DX-LM3-080
DX-LM3-100
DX-LM3-150
DX-LM3-180
DX-LM3-220
DX-LM3-260
DX-LM3-303
DX-LM3-370
DX-LM3-450
1/8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton DX-LN1-Serie

  • Seite 1 DX-LN1-024 DX-LN3-025 DX-LM3-035 DX-LN3-120 DX-LM3-180 DX-LN1-032 DX-LN3-040 DX-LM3-050 DX-LN3-160 DX-LM3-220 DX-LN3-200 DX-LM3-260 DX-LN3-250 DX-LM3-303 DX-LN3-300 DX-LM3-370 DX-LN3-303 DX-LM3-450 DX-LN3-370 DX-LN3-450 Motor Mains DX-LN1-… DX-LM3-… DX-LN3-… Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 2 Priključki AWG/ inch lb-in lb-in kcmil DX-LN1-006 ≦ 4 20 - 10 0.35 1 x 4 10.6 1 x 7 DX-LN1-009 DX-LN1-013 DX-LN1-018 DX-LN1-024 DX-LN1-032 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 3 3.01 6.89 5.28 0.31 x 0.51 DX-LM3-035 8.66 7.87 2.95 7.68 0.31 x 0.51 DX-LM3-050 10.63 9.84 4.17 2.95 3.78 8.98 0.31 x 0.51 12.3 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 4 258 ±30 12 x 20 DX-LM3-303 313 ±5 12 x 20 48.7 DX-LM3-370 313 ±5 12 x 20 61.7 DX-LM3-450 313 ±5 12 x 20 81.7 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 5 Позицията на свързващите терминали U2 - V2 - W2 зависи от материала на намотката и може да се различава от позицията, илюстрирана тук. Poziţia bornelor de racordare U2 - V2 - W2 depinde de materialul bobinei şi poate diferi de cea reprezentată aici. Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 6 40 x 5 1.57 x 0.2 0.55 15.5 136.5 DX-LM3-450 2 x 120 1250 40 x 10 1.57 x 0.4 0.55 15.5 136.5  ⌀ Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 7 Συχνότητα χρονισμού του μετατροπέα συχνότητας Тактова честота на честотния преобразувател Frequência de repetição dos impulsos do conversor de frequência Frecvenţa ciclică a convertizorului de frecvenţă frekvensomriktarens taktfrekvens DX-LM3... Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 8 Înălţimea de asamblare Temperatura ambiente Temperatura mediului ambiant installationshöjd omgivningstemperatur Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 10/12 IL00906003Z A005501 Doku © 2012 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support...

Diese Anleitung auch für:

Dx-ln3-serieDx-lm3-serieDx-ln1-006Dx-ln3-004Dx-lm3-005Dx-ln3-050 ... Alle anzeigen