Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death. • Exercise caution when using tools and sharp instruments. WWW.ARRMA-RC.COM...
With the body removed, place the may be present. vehicle upside down and pull full throttle for a few short • Do not operate your vehicle where it could come in bursts until the water has been removed. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 4
Always connect the charge cable to the charger first, then connect the battery to avoid short circuit between the charge leads. Reverse the sequence when disconnecting. • Always connect the positive red leads (+) and negative black leads (–) correctly. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 5
• Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den • Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen. für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment. • Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische WWW.ARRMA-RC.COM...
• Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Wasser aus dem Reifen entfernt ist. Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend WWW.ARRMA-RC.COM...
Behalten Sie stets den Ladebereich im Auge und halten Sie einen Feuerlöscher in Reichweite. • Beenden Sie schnellstmöglich den Ladevorgang, wenn der Akku so heiß wird, dass Sie ihn nicht mehr anfassen können oder wenn das Gehäuse anfängt sich aufzublähen. WWW.ARRMA-RC.COM...
• Respectez scrupuleusement les instructions et • Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas avertissement à cet effet ainsi que pour tous les en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, fonctionnement de votre équipement radio. WWW.ARRMA-RC.COM...
• N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous plein gaz jusqu´à ce que l´eau soit retirée. un orage. • N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 10
Surveillez toujours la zone de charge et ayez un extincteur à tout moment. • Mettez toujours fin au processus de charge si la batterie devient chaude au toucher ou commence à changer de forme (gonflement) pendant le processus de charge. WWW.ARRMA-RC.COM...
If you have any questions about running, maintaining, tuning or repairing your ARRMA product there are two options for you to use to get help and advice. Visit ARRMA-RC.com for support, parts and upgrades for your kit. If you can’t find what you’re looking for then you can always email us at supportUSA@ARRMA-RC (USA) or support@ARRMA-RC.com (ROW)
CAUTION: Only charge rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations. Fully Charged Batteries GREEN = Fully Charged WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 15
Install Charged Batteries In Car Steering Neutral WWW.ARRMA-RC.COM...
BEC Output 6.0v/2A Max ESC Status LED LED off: Neutral throttle LED blinking slowly: Partial Forward/Reverse/Brake LED solidly on: Full Forward/Reverse/Brake Low Voltage Cut Off Battery Mode NiMh LiPo Cut-off Voltage 4.5v 6.4v Factory Defaults Battery Mode: NiMh Reverse: On WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 20
LED will blink. Once the ESC has cooled down it will resume normal operation. Battery Modes If using LiPo batteries you must set the correct battery mode on the ESC (electronic speed controller) to prevent battery damage. BATTERY MODE LiPo NiMh WWW.ARRMA-RC.COM...
ST RATE TH LIM 50/75/100 Steering (CH1) socket Bind socket Steering Trim ST Rate Throttle Trim Battery Status Throttle Trim: factory default neutral, If battery status LED is flashing, the adjustment is not necessary. batteries need to be replaced. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 22
Center the ST TRIM and TH Power the transmitter on. The receiver LED will stop TRIM dials on the transmitter. flashing. Remove the Bind Plug, then Power off the transmitter. power off the ESC to save the settings. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 23
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or location where you purchased the product. WWW.ARRMA-RC.COM...
ESC has shut down due to overheating to cool down Vehicle does not move Replace with new unit - visit ARRMA- Electric motor is damaged RC.com for advice and upgrades! Replace with new unit - visit ARRMA- Waterproof ESC is damaged RC.com for advice and upgrades!
Seite 25
Damaged steering components left/right without ARRMA-RC.com for advice steering input Clean, check condition and/or replace Drivetrain dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more information Reverse relevant channel on Relevant channel of transmitter is reversed transmitter - see model/ transmitter manual...
Schnellstartanleitung Entfernen Sie die Karosserie Entfernen Sie die Fahrzeugbatterie Fahrzeugbatterie laden Rot = Akku wird geladen WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 27
Batterien platzen, was zu Verletzungen von Personen und Personen oder Sachschäden führt. Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach nationalen Vorschriften. Vollständig geladener Akku Grün = vollständig geladen WWW.ARRMA-RC.COM...
ESC Verbindung und Strom anschalten Fernsteuerung als erstes einschalten Fahrzeug als zweites einschalten Karosserie befestigen Nun kann es losgehen! WWW.ARRMA-RC.COM...
Ausschalten Fernsteuerung als zweites Fahrzeug als erstes ausschalten ausschalten Lagern Alles sicher verstaut... bis zum nächsten Mal! WWW.ARRMA-RC.COM...
Einstellvorgang. Reglerspezifikationen Eingangsspannung 6-7 NiMh (7.2-8.4v) / 2S Lipo (7.4v) BEC Ausgang 6.0v/2A Max Regler-Status-LED LED aus: Gas/Bremse neutral LED blinkt langsam: Teilgas/-rückwärts/-bremse LED permanent an: Vollgas/-rückwärts/-bremse Unterspannungsabschaltung Batteriemodus NiMh LiPo Abschaltungsspannung 4.5v 6.4v Werkseinstellungen Batteriemodus: NiMH Rückwärtsgang: ein WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 33
Temperatur-Schutzmodus gehen, was durch ein schnelles Blinken der LED angezeigt wird. Nach dem Abkühlen kann der normale Betrieb fortgesetzt werden. Batteriemodus Wenn Sie LiPo-Akkus verwenden, muss der entsprechende Batteriemodus am Fahrtregler angewählt sein, um Schäden an der Batterie durch Tiefentla- dung zu verhindern. BATTERY MODE LiPo NiMh WWW.ARRMA-RC.COM...
Kanal 3 (CH3) Buchse TH RATE ST RATE TH LIM Gasbuchse (CH2) 50/75/100 Lenkungsbuchse (CH1) Socket binden Lenkungstrimmung ST Rate Gastrimmung Batterie-Status Gastrimmung: Werkseinstellung Wenn die Batterie-Status-LED blinkt, null, Einstellung nicht erforderlich. müssen die Batterien des Senders erneuert werden. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 35
Zentrieren Sie die ST Trim Schalten Sie den Sender ein. Die Empfänger-LED hört auf und TH Trim Regler auf dem zu blinken. Sender. Entfernen Sie den Bindestecker und Schalten Sie den Sender aus. schalten dann den Empfänger aus um die Einstellungen zu speichern. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 36
Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. WWW.ARRMA-RC.COM...
Fahrzeug bewegt Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor sich nicht Elektromotor ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades! Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Seite 38
Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden Einheit erneut Reichweite Das Funkgerät und Empfänger müssen ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt korrekt miteinander verbunden sein – miteinander verbunden siehe Bedienungsanleitung Halten Sie das Fahrzeug an und geben Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet...
Guide de Démarrage Rapide Supprimer la carrosserie Enlever les batteries de la voiture Chargez les batteries de la voiture Rouge = En Charge WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 40
ATTENTION: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales. Piles entièrement rechargées Vert = Entièrement Chargé WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 41
Installer les batteries chargées dans la voiture Neutre de direction WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 43
Connecter à l’ESC et allumer Radiocommande en premier Voiture en second Installer la carrosserie de la voiture Maintenant, commencez à vous amuser ! WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 44
Éteindre Voiture en premier Radiocommande en second Stockage Tout en sécurité ... Jusqu’à la prochaine fois WWW.ARRMA-RC.COM...
LED clignotant lentement : Marche Avant/Marche Arrière/Freinage en fonctionnement partiel LED Allumés : Marche Avant/Marche Arrière/Freinage en fonctionnement complet Coupure Basse Tension Type de batterie NiMh LiPo Coupure de tension 4.5v 6.4v Réglages d’usine Type de batterie : NiMh Marche Arrière : Allumée WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 46
Vert clignoteront. Une fois que le variateur électronique aura refroidi, il se remettra à fonctionner normalement. Mode de Batterie Pour l’utilisation de batteries LiPo, vous devez définir le mode batterie cor- recte sur le ESC (contrôleur de vitesse électronique) pour prévenir les dom- mages de la batterie. BATTERY MODE LiPo NiMh WWW.ARRMA-RC.COM...
TH LIM (CH2) 50/75/100 Socket direction (CH1) Garniture de direction ST Rate Garniture d’accélérateur État de la batterie Garniture d’accélérateur: neutre Si le voyant d'état de la batterie par défaut, aucun réglage n’est clignote, vous devez remplacer les nécessaire. piles. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 48
Mettez le transmetteur sous La LED du récepteur cessera ST TRIM et TH TRIM de tension. de clignoter. l’émetteur au neutre. Retirez la prise d’affectation du Mettez l’émetteur hors tension. récepteur et mettez-le hors tension pour enregistrer les paramètres. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 49
électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. WWW.ARRMA-RC.COM...
à niveau! Vérifiez les composants et remplacez Dommages possibles de la transmission / des les - visitez ARRMA-RC.com pour arbres d’entrainements obtenir des conseils Retirer la batterie du support, lais- La coupure basse tension de l’ESC a activé pour sez les refroidir si nécessaire et...
Seite 51
Les fils servo vers sont lâches ou mal connectés Réinstallez les fils de signal vers faible distance L’émetteur et le récepteur doivent L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor- être liés - voir le manuel du modèle / rectement émetteur Arrêtez de conduire et laissez le ou le...
For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 53
If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded. WWW.ARRMA-RC.COM...
Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. WWW.ARRMA-RC.COM...
90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. WWW.ARRMA-RC.COM...
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. WWW.ARRMA-RC.COM...
Seite 57
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. WWW.ARRMA-RC.COM...