Seite 1
FLOOR BATTENS (2) In this folder you will find a packing list of all packages to be used for the KOMPAN Pirate. Before starting installation, please check that you have received all the packages. All packages have F numbers and are mentioned in the packing list.
Check that there is adequate space for Bow M54002, Boarding Net M83801, Transfer System M81701 and Slide M36501 before starting to dig. Also, it is important to make sure that all safety zones around the KOMPAN Pirate are observed. The safety zones (minimum space) are in compliance with EN 1176.
Seite 3
Now go on to install side panels, railings and furniture. Assemble the remaining modules according to the instructions. Important! Do not put DO-NUT caps on the DO-NUTs until the KOMPAN Pirate is completely assembled and all bolts are tightened. grå blå...
F86000-10 BATTENS (4) F54501-11 2 BREAK BOARDS F54501-12 2 INCLINED BOARDS - BELOW F54502-03 2 BALUSTER WALLS F54502-04 3 BALUSTER WALLS an den KOMPAN-Berater vor Ort zu richten. F54503-18S FLOOR F54503-19S FLOOR F54503-03S FLOOR F54503-04 SIDE PANELS (2) F54503-05 STERN PANEL F54503-06S BENCH ETC.
Seite 6
Montageanleitung M54001 Das Schiff besteht aus Modulen, M-Nummern, wie es aus der Perspektivzeichnung hervorgeht. Sämtliche Pfosten sind vorgebohrt und mit 5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-5 usw. gekennzeichnet. An jedem Pfosten befindet sich eine kleine rote Schraube. Diese Schraube gibt das fertige Bodenniveau (Erdoberfläche) an und markiert zugleich die Richtung A.
Chalutier F54002-03S BENCHES,BOW SUPPORT ETC. F54002-04 POSTS (2) F54002-05 ANCHORING F54002-06 BOLTPACK & INSTRUCTIONS KOMPAN. S'il s'agit de modèles spécialement F54003-01S TABLE ETC. F54003-02 POST & BOARD F54003-03 BOLTPACK M54503 fabriqués, le montage peut présenter certaines F54503-16 POSTS 5-1 &...
Instructions de montage M54001 Le bateau est constitué de modules, appelés numéros M, comme indiqué sur le plan. Tous les poteaux sont déjà percés et portent les numéros 5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-5 etc. Une petite vis rouge a été fixée à chaque poteau, pour indiquer à...
Seite 13
-------- ------------------ ------------------------------ ---- Esta guía describe el montaje de la versión estándar M54001 F54001-03 F54002-01 VERTICAL SIDES F54002-02 SIDES (2) del barco KOMPAN, El pesquero. Cuando se trata F54002-03S BENCHES,BOW SUPPORT ETC. F54002-04 POSTS (2) F54002-05 ANCHORING F54002-06 BOLTPACK & INSTRUCTIONS de versiones especiales puede haber divergencias.
Instrucciones para el montaje El barco está construido por módulos, números M, M54001 como se ve en el dibujo en perspectiva. En todos los postes se han abierto agujeros y llevan la denominación 5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-5, etc. En cada uno de los postes se ha montado un pequeño tornillo rojo.
Seite 17
Montaggio del Peschereccio Queste istruzioni descrivono come montare la versione standard del Peschereccio KOMPAN. In caso di versioni M54001 MS32-3701S KOMPAN PIRATE a misura di cliente ci possono essere delle discordanze. Quantity Product Code Description Pos. -------- ------------------ ------------------------------ ----...
Istruzioni di montaggio Come risulta dai disegni in prospettiva, il M54001 Peschereccio è composto di singoli elementi, contrassegnati da un numero preceduto dalla lettera M. Su tutti i pali sono già predisposti i fori. I pali sono contrassegnati 5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-5, ecc.
Seite 21
Pos. -------- ------------------ ------------------------------ ---- Deze handleiding beschrijft de montage van de M54001 F54001-03 F54002-01 VERTICAL SIDES F54002-02 SIDES (2) standaarduitvoering van het KOMPAN Piratenschip. F54002-03S BENCHES,BOW SUPPORT ETC. F54002-04 POSTS (2) F54002-05 ANCHORING F54002-06 BOLTPACK & INSTRUCTIONS Bij speciale uitvoeringen kunnen er verschillen F54003-01S TABLE ETC.
Montagehandleiding Het schip is opgebouwd uit modulen, M-nummers, M54001 zoals blijkt uit de perspectieftekening. Alle palen hebben voorgeboorde gaten en zijn aangeduid met 5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-5 enz. Op elke paal is een kleine rode schroef gemonteerd. Deze schroef geeft het maaiveldniveau aan en tegelijkertijd de richting A.
Seite 25
Montering av Isbjörn Den här instruktionen beskriver montering av standard- M54001 MS32-3701S KOMPAN PIRATE utgåvan av KOMPANS båt, Isbjörn. Vid specialtillverkade Quantity Product Code Description Pos. -------- ------------------ ------------------------------ ---- M54001 F54001-03 utgåvor kan avvikelser förekomma. Eventuella frågor bör F54002-01...
Seite 26
Monteringsinstruktion Båten är uppbyggd av moduler, M-nummer, M54001 som framgår av perspektivritningen. Alla stolpar är förborrade och märkta 5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-5 osv. På varje stolpe finns en liten röd skruv monterad. Denna skruv visar den slutliga marknivån (markytan) och markerar samtidigt riktning A.
Seite 29
F54503-16 POSTS 5-1 & 5-2 F54503-17 POSTS 5-5 & 5-6 F54503-09 POSTS (2) F54503-01 POSTS (2) køber/arkitekt eller til den lokale KOMPAN konsulent. F86000-10 BATTENS (4) F54501-11 2 BREAK BOARDS F54501-12 2 INCLINED BOARDS - BELOW F54502-03 2 BALUSTER WALLS...
Seite 30
Montagevejledning M54002 Skibet er opbygget af moduler, M-numre, som det fremgår af perspektivtegningen. Alle stolper er forboret og mærket 5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-5, osv. På hver enkelt stolpe er der monteret en lille, rød skrue. Denne skrue anviser det færdige jordniveau (jordoverflade) og markerer samtidig retning A.