Start Here
EN
For detailed information on operation and safe use of the product,
refer to the other manuals included with the product.
Commencer Ici
Pour des informations détaillées sur le fonctionnement et l'utilisation
FR
en toute sécurité du produit, voir les autres manuels fournis avec le
produit.
Schnellstart
DE
Detaillierte Informationen zu dem Betrieb und der sicheren Verwendung
des Gerätes finden Sie in den anderen mitgelieferten Handbüchern.
Begin hier
NL
Voor gedetailleerde informatie over de bediening en een veilig gebruik
van het product kunt u de andere handleidingen raadplegen die bij dit
product geleverd zijn.
Inizia qui
IT
Per informazioni dettagliate sul funzionamento e l'utilizzo sicuro del
prodotto, consultare gli altri manuali inclusi con il prodotto.
Inicio aquí
Para obtener información detallada sobre el funcionamiento y el uso
ES
seguro del producto, consulte los demás manuales suministrados con
el producto.
Inicar Aqui
PT
Para obter informações mais pormenorizadas sobre o funcionamento e
a utilização segura do produto, consulte os outros manuais fornecidos
com o produto.
Buradan Başlayın
TR
Ürünün çalıştırılması ve güvenli kullanımı ile ilgili detaylı bilgi için,
ürünle birlikte verilen diğer kılavuzlara bakın.
Έναρξη
Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και την
EL
ασφαλή χρήση του προϊόντος, ανατρέξτε στα άλλα εγχειρίδια που
συμπεριλαμβάνονται με το προϊόν.
Začnite tukaj
SL
Za podrobne informacije o delovanju in varni uporabi izdelka glejte
druga navodila, ki so priložena izdelku.
Započnite ovdje
HR
Detaljne informacije o radu i sigurnoj upotrebi proizvoda pogledajte u
drugim priručnicima isporučenima s proizvodom.
Започнете тука
MK
За детални информации за работата и безбедното користење на
производот, погледнете ги останатите упатства што се вклучени со
производот.
Počnite ovde
SR
Za detaljne informacije o rukovanju i bezbednoj upotrebi proizvoda
pogledajte druge priručnike priložene sa proizvodom.
Start her
DA
For nærmere oplysninger om betjening og sikker brug af produktet, se
de øvrige vejledninger, der følger med dette produkt.
Aloita tästä
FI
Yksityiskohtaisia tietoja tuotteen toiminnasta ja turvallisesta käytöstä
löydät tuotteen mukana toimitetuista muista oppaista.
Start her
NO
For detaljert informasjon om drift og sikker bruk av produktet, referer
til de andre håndbøker som fulgte med produktet.
Börja här
SV
För detaljerad information om drift och säker användning av
produkten, se de andra manualerna som levereras med produkten.
©Seiko Epson Corporation 2013-2019 . All rights reserved.
Printed in XXXXXX/YYYYYYYYYYYY
Rozpocznij tutaj
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi i bezpiecznego
PL
użytkowania produktu zawiera pozostała dokumentacja dołączona do
produktu.
Začněte zde
CS
Podrobné informace k obsluze a bezpečnému použití výrobku
naleznete v ostatních příručkách, které jsou součástí dodávky výrobku.
Itt kezdje
HU
A termék üzemeltetésére és biztonságos használatára vonatkozó
részletes információkért lásd a termékhez mellékelt további
kézikönyveket.
Začnite tu
SK
Podrobnejšie informácie o prevádzke a bezpečnom používaní
produktu nájdete v ďalších príručkách dodaných s týmto produktom.
Începe aici
RO
Pentru informaţii detaliate privind funcţionarea şi utilizarea în condiţii
de siguranţă, consultaţi celelalte manuale incluse pentru produs.
Започнете от тук
BG
За подробна информация за работата и безопасното използване на
продукта вижте останалите ръководства, включени с продукта.
Sāciet šeit
LV
Detalizētu informāciju par produkta darbību un drošu lietošanu skatiet
pārējās produkta komplektācijā iekļautajās rokasgrāmatās.
Pradėti čia
LT
Išsamesnės informacijos, kaip veikia gaminys ir kaip juo saugiai
naudotis, rasite kituose su gaminiu pateiktuose vadovuose.
Alustusjuhend
ET
Täpsemat teavet toote töö ja ohutu kasutamise kohta vaadake
muudest tootega kaasas olevatest juhenditest.
Начните здесь
Подробную информацию о работе и безопасной эксплуатации
RU
изделия см. в других руководствах, входящих в комплект
поставки изделия.
Почніть тут
UK
Докладну інформацію щодо експлуатації та безпечного
використання цього продукта див. в інших посібниках, що
постачаються разом з ним.
Осында бастаңыз
Өнімнің жұмысы және қауіпсіз пайдаланылуы туралы
KK
толығырақ ақпаратты өніммен бірге берілген басқа да
нұсқаулықтардан қараңыз.
Mulai Di sini
ID
Untuk informasi rinci mengenai operasi dan penggunaan yang aman
dari produk ini, merujuklah ke manual yang disertakan dalam produk.
เริ ่ ม ที ่ น ี ่
TH
ส� า หรั บ ข ้อมู ล ละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ การท� า งานและการใช ้งานอย่ า งปลอดภั ย ของ
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ โปรดดู ค ู ่ ม ื อ อื ่ น ๆ ที ่ ใ ห ้มากั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์
入门说明
SC
关于产品操作和安全使用的详细信息, 请参照产品中随附的其
他手册。
入門說明
TC
有關操作的詳細信息以及產品安全使用注意事項,請參照產品附帶的
其他手冊。
EN
MK
Depending on the model, the accessories in the
Во зависност од моделот, дополнителната
broken line box may not be included. The shape of
опрема во прецртаното поле веројатно не е
the accessories varies between models and areas.
вклучена. Обликот на дополнителната опрема
се разликува во зависност од моделите и
регионите.
FR
En fonction du modèle, il se peut que les
SR
accessoires représentés dans le cadre formé par
une ligne discontinue ne soient pas fournis. La
U zavisnosti od modela ne mora biti dodatna
forme des accessoires varie d'un modèle et d'un
oprema uključena u crtkanom okviru. Oblik
pays à l'autre.
dodatne opreme zavisi od modela i regiona.
DE
DA
Je nach Modell ist das Zubehor in dem mit
Afhængigt af modellen, er tilbehøret i boksen
gestrichelten Linien umrandeten Kästchen
med den stiplede linje muligvis ikke inkluderet.
moglicherweise nicht inbegriffen. Das äußere
Formen på tilbehøret er forskellig, alt efter model
Erscheinungsbild des Zubehörs ist von Modell und
og område.
Region abhängig.
FI
NL
Katkoviivalla merkityssä laatikossa olevia
Afhankelijk van het model is het mogelijk dat de
lisävarusteita ei toimiteta välttämättä kaikkien
accessoires die u in het vak met de ononderbroken
mallien mukana. Lisävarusteiden muoto voi
rand ziet, niet zijn meegeleverd. De vorm van de
vaihdella mallin ja alueen mukaan.
accessoires varieert volgens het model en het
gebied.
NO
Avhengig av modellen kan det hende at tilbehøret
IT
i boksen med den stiplede linjen, ikke er inkludert.
A seconda del modello, gli accessori presenti nel
Formen på tilbehøret varierer alt etter modell og
riquadro tratteggiato potrebbero non essere
område.
inclusi. La forma degli accessori varia tra modelli
e aree.
SV
Tillbehören i rutan med den streckade linjen
ES
kanske inte medföljer beroende på modellen.
En función del modelo, los accesorios en el cuadro
Tillbehörens form varierar mellan olika modeller
con la línea discontinua pueden no estar incluidos.
och områden.
La forma de los accesorios varía según el modelo
y el área.
PL
W zależności od modelu, akcesoria przedstawione
PT
w ramce mogą nie być załączone. Kształt
Dependendo do modelo, os acessórios na secção
akcesoriów zależy od modelu i obszaru
picotada poderão não estar incluídos. O formato
stosowania.
dos acessórios varia consoante os modelos e zonas.
CS
TR
V závislosti na modelu nemusí být příslušenství v
Modele bağlı olarak kesik çizgi ile gösterilen
čárkovaném poli obsaženo. Tvar příslušenství se liší
kutudaki aksesuarlar dahil edilmemiş olabilir.
podle modelů a oblastí.
Aksesuarların şekli modele ve bölgeye bağlı olarak
değişiklik gösterir.
HU
A szaggatott vonallal jelölt négyzetben található
EL
tartozékok modelltől függően külön kaphatók. A
Ανάλογα με το μοντέλο, τα παρελκόμενα στο
tartozékok alakja modellenként és területenként
πλαίσιο με τη διακεκομμένη γραμμή μπορεί να μην
eltérő.
περιλαμβάνονται. Το σχήμα των παρελκόμενων
διαφέρει μεταξύ μοντέλων και περιοχών.
SK
V závislosti od modelu nemusí obsahovať
SL
príslušenstvo v čiarkovanom poli. Tvar
Glede na model dodatki v črtkanem okvirčku
príslušenstva sa líši podľa modelu a oblasti.
morda niso priloženi. Oblika dodatkov je odvisna
od modela in območja.
RO
În funcţie de model, s-ar putea ca accesoriile din
HR
cutia cu linie întreruptă să nu fie incluse. Forma
Ovisno o modelu uređaja, dodatna oprema u
accesoriilor diferă în funcţie de model şi zonă
crtkanom okviru možda nije priložena. Oblik
geografică.
dodatne opreme ovisi o modelu uređaja I
zemljopisnoj regiji.
BG
В зависимост от модела може да не
бъдат включени принадлежностите в
полето с прекъсната линия. Формата на
принадлежностите е различна за различните
модели и зони.
LV
Atkarībā no modeļa piederumi, kas atrodas
raustītās līnijas rāmī, var nebūt iekļauti
komplektācijā. Piederumu forma dažādiem
modeļiem un laukumiem atšķiras.
LT
Nuo modelio priklauso, ar bus pridėti priedai,
parodyti punktyrine linija apvestame langelyje.
Priedų forma priklauso nuo modelio ir pardavimų
rinkos.
ET
Olenevalt mudelist ei pruugi punktiirjoonega kastis
olevad tarvikud komplekti kuuluda. Tarvikute kuju
erineb olenevalt mudelist ja piirkonnast.
RU
В зависимости от модели в комплект поставки
могут не входить аксессуары, показанные
внутри пунктирной линии. Внешний вид
аксессуаров может быть различным в
зависимости от модели и рынка продажи.
UK
У залежності від моделі комплектуючі, обведені
пунктиром, можуть не входити у комплектацію.
Зовнішній вигляд комплектуючих варіюється
залежно від моделей і регіонів.
KK
Үлгіге байланысты пунктирлік сызық ішіндегі
қосалқы құралдар қамтылмауы мүмкін.
Қосалқы құралдардың пішіні үлгілер мен
аумақтар арасында әр түрлі болады.
ID
Tergantung model, aksesori dalam kotak bergaris
putus-putus mungkin tidak disertakan. Bentuk
aksesori berbeda-beda di antara model dan
wilayah.
TH
ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ รุ ่ น อาจไม่ ร วมอุ ป กรณ์ เ สริ ม มาในกล่ อ ง
รู ป ร่ า งของอุ ป กรณ์ เ สริ ม เปลี ่ ย นแปลงตามรุ ่ น และพื ้ น ที ่
SC
取决于机型, 虚线框内的附件可能不随机附
送。 附件的形状根据机型和地区而异。
TC
取決於機型,虛線框內的附件可能不隨機附送。附
件的形狀根據機型和地區而異。