修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料で修理させていただきます。 部品の保有期間について 当社では、コンピュータディスプレイの補修用性能部品 (製品の機能を維持するために必要な部品) を、製造打ち切 り後 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の 期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 SDM-HS75 型名: 製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
Seite 23
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 24
Specifications........20 mentioned in each case in this manual. http://www.sony.net/...
Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
1 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 16) Identifying parts and controls To turn the display on or off, press the 1 (power) switch upward. See the pages in parentheses for further details. The power indicator lights up in green when the display is The 1 (power) switch and the control buttons are on the lower turned on, and lights up in orange when the monitor is in right part of the front of the monitor.
Seite 27
Rear of the display 7 Back cover (page 8) Remove this cover when you connect/disconnect cables or cords. 8 AC IN connector (page 8) Connect the power cord (supplied). 9 HD15 input connector (analog RGB) (page 7) This connector inputs analog RGB video signals (0.7 Vp-p, positive) and SYNC signals.
Connect a computer equipped with an HD15 Setup output connector (analog RGB) Using the supplied HD15-HD15 video signal cable (analog RGB), connect the computer to the monitor’s HD15 input connector (analog Before using your monitor, check that the following items are RGB).
Step 3: Connect the power cord Step 4: Secure the cords and replace the back cover With the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power outlet. Bundle the cables and cords. Using the supplied cord strap, bundle the cables and cords.
• If OUT OF RANGE appears on the screen: Reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphics board within the following ranges. To use the display comfortably SDM-HS75 This display is designed so that you can set it up at a comfortable Horizontal 28–80 kHz viewing angle.
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Customizing Your Monitor (page 11) Select the BACKLIGHT menu to adjust the brightness Before making adjustments 1 0 0 of the backlight. Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the 1 2 8 0 1 0 2 4...
Adjust the menu. 8 MENU POSITION Press the m/M buttons to make the adjustment, then press the M E N U P O S T O N (page 14) OK button. Select the MENU When you press the OK button, the setting is stored, then the POSITION to change the on- display returns to the previous menu.
You can manually adjust the picture’s sharpness (phase/pitch) and Adjusting the contrast position (horizontal/vertical position). (CONTRAST) These adjustments are stored in memory and automatically recalled when the display receives the same input signal. Adjust the picture contrast. These settings may have to be repeated if you change the input signal after reconnecting your computer.
Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum. Press the m/M buttons to select (SCREEN) and press the OK button. The SCREEN menu appears on the screen. Press the m/M buttons to select H CENTER or V CENTER and press the OK button. The H CENTER or V CENTER menu appears on the screen.
Fine tuning the color temperature Changing the menu’s position (USER ADJUSTMENT) (MENU POSITION) U S E R A D J U S T M E N T You can change the menu position if it is blocking an image on 1 2 8 the screen.
x Locking the menus and controls Selecting the on-screen menu You can lock the control of buttons to prevent accidental language (LANGUAGE) adjustments or resetting. Press the m/M buttons to select (MENU LOCK) You can change the language used on menus or messages and press the OK button.
Automatic picture quality Technical Features adjustment function Power saving function When the monitor receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s position and This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear NERGY TAR, and NUTEK.
Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. On-screen messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and remedies” on page 18. If OUT OF RANGE appears on the screen This indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications.
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the replaced an old monitor with this following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-HS75” from monitor, the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of this monitor does not appear in the “Models”...
Seite 40
Displaying this monitor’s information Although the safety standard registered model name of this unit is SDM-HS75/, the name of SDM-HS75 is used on sale and in this While the monitor is receiving a video signal, press and operating instructions.
Seite 43
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 44
Spécifications........20 « » « » • De plus, les symboles sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. http://www.sony.net/...
• Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se Précautions peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître. Avertissement sur les connexions d’alimentation • Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit •...
1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation) Identification des composants et (pages 9, 16) Pour mettre l’écran sous tension ou hors tension, basculez le des commandes commutateur 1 (alimentation) vers le haut. Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Seite 47
Arrière de l’affichage 7 Capot arrière (page 8) Retirez ce panneau pour brancher ou débrancher les câbles ou les cordons. 8 Connecteur AC IN (page 8) Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à ce connecteur. 9 Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,7 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur Installation de sortie HD15 (RVB analogique) A l’aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB analogique), raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : du moniteur (RVB analogique).
Etape 3 : Branchez le câble Etape 4 : Fixez correctement les d’alimentation cordons et remettez le panneau arrière en place Lorsque le moniteur et l’ordinateur sont éteints, raccordez d’abord le cordon d’alimentation au moniteur, puis à une prise Regroupez les câbles et les cordons. secteur.
écran en fonction de la hauteur du bureau et graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes. de votre chaise et de manière à ce que l’écran ne vous réfléchisse pas la lumière dans les yeux. SDM-HS75 Remarques Fréquence 28 – 80 kHz Lorsque vous réglez l’inclinaison de l’écran, veillez à...
1 RETROÉCLAIRAGE R E T R O É C L A I R A G E Personnalisation de votre (page 11) Sélectionnez le menu moniteur RETROÉCLAIRAGE pour 1 0 0 régler la luminosité du rétroéclairage. Avant de procéder aux réglages 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
Ajustez le menu. 8 POSITION MENU P O S I T I O N M E N U Appuyez sur les touches m/M pour effectuer votre réglage (page 14) puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez POSITION Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et MENU pour modifier la l’appareil revient au menu précédent.
Si vous souhaitez effectuer d’autres réglages de la Réglage du contraste qualité de l’image (CONTRASTE) Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la position (horizontale/verticale) de l’image. Ajustez le contraste de l’image. Ces réglages sont mémorisés et automatiquement rappelés Remarque lorsque le même signal d’entrée est reçu.
Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner bandes horizontales soient réduites au minimum. CENTRAGE H ou CENTRAGE V puis appuyez sur la Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales touche OK.
Réglage précis de la température des couleurs Déplacement de la position du (RÉGLAGE UTILISA) menu (POSITION MENU) R É G L A G E U T I L I S A Vous pouvez changer la position du menu s'il masque une image 1 2 8 à...
Réglages additionnels Vous pouvez ajuster les options suivantes : • REINITIALISATIO 0 • VERROU DU MENU Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l’écran. Appuyez sur la touche m jusqu’à ce que l’icône correspondant à l’option souhaitée apparaisse. Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner l’option de votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK.
Fonction de réglage automatique Spécifications techniques de la qualité de l’image Fonction d’économie d’énergie Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la précision Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de NERGY TAR et NUTEK.
Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
• Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur remplacez un ancien moniteur par et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et celui-ci, sélectionnez « SDM-HS75 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows.
Seite 60
Affichage des informations du moniteur Bien que le nom du modèle enregistré pour les normes de sécurité de cet appareil soit SDM-HS75/, le nom SDM-HS75 est utilisé Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur pour sa commercialisation et dans ce mode d’emploi.
Seite 63
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 64
“ „ “ überall ausdrücklich durch gekennzeichnet. Technische Daten ......20 http://www.sony.net/...
• Wenn Sie über längere Zeit ein Standbild anzeigen lassen, kann Sicherheitsmaßnahmen eine Zeit lang ein Nachbild zu sehen sein. Dieses Nachbild verschwindet nach einer Weile wieder. Warnhinweis zum Netzanschluss • Der Bildschirm erwärmt sich bei Betrieb. Dies ist keine •...
1 Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 9, 16) Lage und Funktion der Teile und Um den Monitor ein- bzw. auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben. Bedienelemente Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, und orange, wenn sich der Monitor im Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Energiesparmodus befindet.
Seite 67
Rückseite des Bildschirms 7 Hintere Abdeckung (Seite 8) Nehmen Sie diese Abdeckung ab, wenn Sie Kabel anschließen bzw. lösen wollen. 8 Netzeingang AC IN (Seite 8) Schließen Sie hier das Netzkabel (mitgeliefert) an. 9 HD15-Eingang (analoges RGB) (Seite 7) Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB- Videosignalen (0,7 Vp-p, positiv) und SYNC-Signalen.
Anschließen eines Computers mit einem HD15- Installation Ausgangsanschluss (analoges RGB) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten HD15- HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) an den HD15- Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: Eingangsanschluss (analoges RGB) am Monitor an. •...
Schritt 3: Anschließen des Schritt 4: Befestigen der Kabel und Netzkabels Anbringen der hinteren Abdeckung Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer zuerst das Netzkabel an den Monitor an und stecken Sie dann den Bündeln der Kabel. Netzstecker in eine Netzsteckdose. Bündeln Sie die Kabel mithilfe der mitgelieferten Kabelklemme.
Schließen Sie wieder Ihren alten Monitor an. Stellen Sie dann So können Sie ergonomisch mit dem Bildschirm die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein. arbeiten SDM-HS75 Der Bildschirm ist so konstruiert, dass er sich auf einen angenehmen Sichtwinkel einstellen lässt. Berücksichtigen Sie Horizontal- 28–80 kHz...
1 HINTERGRUNDBEL H I N T E R G R U N D B E L Einstellen des Monitors (Seite 11) Im Menü HINTERGRUNDBEL 1 0 0 Vor dem Einstellen können Sie die Helligkeit der Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Hintergrundbeleuchtung 1 2 8 0 1 0 2 4...
Nehmen Sie im Menü die gewünschten 8 POSITION MENÜ P O S I T I O N M E N Ü Einstellungen vor. (Seite 14) Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten m/M vor und Im Menü POSITION MENÜ drücken Sie dann die Taste OK. können Sie die Position des Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung Bildschirmmenüs einstellen.
Wenn Sie darüber hinaus weitere Einstellungen der Einstellen des Kontrasts Bildqualität vornehmen müssen (KONTRAST) Sie können die Schärfe (Phase/Pitch) und Position (horizontal/ vertikal) des Bildes auch manuell einstellen. Zum Einstellen des Bildkontrasts. Diese Einstellungen werden im Gerät gespeichert und Hinweis automatisch abgerufen, wenn am Monitor wieder die gleichen Der Kontrast kann nicht eingestellt werden, wenn der -Modus auf...
Reduzieren Sie mit den Tasten m/M die horizontalen Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option H Streifen auf ein Minimum. CENTER oder V CENTER und drücken Sie dann OK. Stellen Sie das Bild so ein, dass die horizontalen Streifen auf Das Menü...
Feineinstellen der Farbtemperatur Ändern der Menüposition (BENUTZEREINST) (POSITION MENÜ) B E N U T Z E R E I N S T Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem 1 2 8 Bildschirm verdeckt. 1 2 8 1 2 8 Drücken Sie die Taste MENU.
Weitere Einstellungen Sie können folgende weitere Optionen einstellen: • ZURÜCKSETZEN 0 • MENÜ-SPERRE Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Halten Sie die Taste m gedrückt, bis das Symbol der gewünschten Option erscheint. Wählen Sie mit den Tasten m/M die gewünschte Option und drücken Sie dann OK.
Automatische Einstellung der Technische Merkmale Bildqualität Die Energiesparfunktion Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein NERGY TAR-Programms und des NUTEK-Standards. Wenn klares Bild auf dem Bildschirm erscheint.
Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bildschirmmeldungen Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm. Schlagen Sie bitte die zugehörige Abhilfemaßnahme nach (siehe „Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 18). Wenn UNZULÄSSIGER BEREICH auf dem Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, dass das Eingangssignal nicht den...
Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste ersetzt. „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-HS75“. Wenn der Modellname dieses Monitors in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
Seite 80
Anzeigen von Informationen zu diesem Monitor Der für den Sicherheitsstandard registrierte Modellname dieses Geräts lautet SDM-HS75/. Im Vertrieb und in dieser Anleitung Während Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie wird jedoch SDM-HS75 verwendet. die Taste MENU mehr als fünf Sekunden lang gedrückt, bis ein Feld mit Informationen erscheint.
Seite 83
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 84
Especificaciones .......20 cada caso en este manual. REFERENCIA DE TERMINOLOGIA ..... . . 21 http://www.sony.net/...
Seite 85
• El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es Precauciones un fallo de funcionamiento. Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal Advertencia sobre las conexiones de la líquido) alimentación Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con •...
1 Interruptor e indicador 1 (Alimentación) Identificación de componentes y (páginas 9, 16) Para poder encender o apagar la pantalla, pulse el interruptor controles 1 (alimentación) hacia arriba. El indicador de alimentación está iluminado en verde cuando Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener la pantalla está...
Seite 87
Parte posterior de la pantalla 7 Cubierta posterior (página 8) Extraiga esta cubierta cuando conecte o desconecte cables. 8 Conector AC IN (página 8) Conecte el cable de alimentación (suministrado). 9 Conector de entrada HD15 (RVA analógico) (página 7) Este conector introduce las señales de vídeo RVA analógicas (0,7 Vp-p, positivas) y señales de sincronización.
Conexión de un ordenador equipado con un Configuración conector de salida HD15 (RVA analógico) Utilice el cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) suministrado para enchufar el ordenador al conector de entrada Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja: HD15 (RVA analógico) del monitor.
Seite 89
Paso 3: Conexión del cable de Paso 4: Asegure los cables y alimentación reemplace la cubierta posterior Si tiene el PC y el monitor correspondiente apagado, conecte primero el cable de alimentación al monitor y luego a una toma de Agrupe los cables.
Para utilizar la pantalla cómodamente Esta pantalla está diseñada de forma que pueda instalarse en un SDM-HS75 cómodo ángulo de visualización. Ajuste el ángulo de visualización de la pantalla de acuerdo con la altura de la mesa y Frecuencia 28 –...
1 RETROILUMIN R E T R O I L U M I N Personalización del (página 11) Seleccione el menú monitor RETROILUMIN para 1 0 0 ajustar el brillo de la luz de fondo. Antes de realizar ajustes 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
Ajuste el menú. 8 POSICIÓN MENÚ P O S I C I Ó N M E N Ú Pulse los botones m/M para realizar el ajuste y, a (página 14) continuación, pulse el botón OK. Seleccione el menú Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y, a POSICIÓN MENÚ...
Si aún necesita realizar ajustes adicionales a la calidad Ajuste del contraste (CONTRASTE) de imagen Es posible ajustar manualmente la nitidez (fase y paso) y la Ajuste el contraste de la imagen. posición (horizontal o vertical) de la imagen. Nota Dichos ajustes se almacenan en la memoria y se vuelven a activar No se puede ajustar el contraste cuando el modo está...
Pulse los botones m/M hasta que las rayas Pulse los botones m/M para seleccionar horizontales sean mínimas. CENTRADO H o CENTRADO V y pulse el botón OK. Realice el ajuste de forma que las rayas horizontales sean El menú CENTRADO H o CENTRADO V aparecerá en la mínimas.
Ajuste más preciso de la temperatura de color Cambio de la posición del menú (AJUSTE USUARIO) (POSICIÓN MENÚ) A J U S T E U S U A R I O Puede cambiar la posición del menú si éste bloquea una imagen 1 2 8 en la pantalla.
Pulse los botones m/M para seleccionar el modo Ajustes adicionales que desee y, a continuación, pulse el botón OK. • ACEPTAR:Para ajustar de nuevo todos los datos de ajuste Es posible ajustar las siguientes opciones: a los valores por omisión. Tenga en cuenta que el •...
Función de ajuste automático de la Características técnicas calidad de imagen Función de ahorro de energía Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía (fase/paso) de la imagen con el fin de garantizar la establecidas por VESA, NERGY...
Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. Mensajes en pantalla Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 18. Si FUERA DEL ALCANCE aparece en pantalla Esto indica que la señal de entrada no cumple las especificaciones del monitor.
• Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo y realice monitor antiguo por éste, los pasos siguientes. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-HS75” en la lista “Modelos” en la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si el nombre de modelo de este monitor no aparece en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug &...
Seite 100
Visualización de la información del monitor Aunque el nombre de modelo de esta unidad registrado según el estándar de seguridad es SDM-HS75/, en este manual de Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, instrucciones y en la venta al público se utiliza la denominación mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5...
Seite 101
REFERENCIA DE TERMINOLOGIA Especificaciones AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa COMPUTER (computador) a-Si TFT DDC (Display Data Channel, Canal de datos) Tamaño de imagen: 43,18 cm DISPLAY (monitor) (17,0 pulgadas) deep sleep (modo desactivado)
Seite 103
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 104
Caratteristiche tecniche ......20 • Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel presente manuale potrebbero essere i marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica registrati delle rispettive società. • Inoltre, “” e “” non sempre vengono citati nel presente manuale. http://www.sony.net/...
Seite 105
• Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non Precauzioni indica un problema di funzionamento. Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso seguendo una tecnologia ad alta precisione, è...
1 Interruttore e indicatore di accensione Identificazione delle parti e dei 1 (alimentazione) (pagine 9, 16) Per accendere o spegnere il display, spostare l’interruttore 1 comandi (alimentazione) verso l’alto. L’indicatore di accensione si illumina in verde all’accensione Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra del display e in arancio quando il monitor si trova nel modo di parentesi.
Seite 107
Parte posteriore del display 7 Coperchio posteriore (pagina 8) Rimuovere questo coperchio quando si collegano o scollegano cavi o fili. 8 Connettore AC IN (pagina 8) Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). 9 Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) (pagina 7) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video RVB analogici (0,7 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.
Seite 108
Collegamento a un computer dotato di connettore Installazione di uscita HD15 (RGB analogico) Utilizzando il cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) in dotazione, collegare il computer al connettore di Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli: ingresso HD15 del monitor (RGB analogico).
Seite 109
Punto 3:Collegamento del cavo di Punto 4:Fissare i cavi e riapplicare alimentazione il coperchio posteriore Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di Avvolgere cavi e fili. alimentazione al monitor, quindi ad una presa di rete. Utilizzando il fermaglio per cavi in dotazione, fissare i cavi e i fili.
1 RETROILLUMINAZ R E T R O I L L U M I N A Z Personalizzazione del (pagina 11) Selezionare il menu monitor RETROILLUMINAZ per 1 0 0 regolare la luminosità della retroilluminazione. Prima di procedere alle regolazioni 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
Regolazione del menu. 8 POSIZIONE MENU P O S I Z I O N E M E N U Per effettuare le regolazioni, premere i tasti m/M, quindi (pagina 14) premere il tasto OK. Selezionare il menu Quando viene premuto il tasto OK, l’impostazione viene POSIZIONE MENU per memorizzata, quindi l’apparecchio torna al menu precedente.
In caso sia necessario effettuare ulteriori regolazioni Regolazione del contrasto della qualità dell’immagine (CONTRASTO) È possibile regolare manualmente la nitidezza (fase/pixel) e la posizione (orizzontale/verticale) dell’immagine. Regolare il contrasto dell’immagine. Tali regolazioni vengono memorizzate e richiamate Nota automaticamente non appena il display riceve il medesimo Non è...
Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al Premere i tasti m/M per selezionare (SCHERMO), quindi premere il tasto OK. minimo. Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo. Premere i tasti m/M per selezionare CENTRO ORIZ o CENTRO VERT, quindi premere il tasto OK. Il menu CENTRO ORIZ o CENTRO VERT viene visualizzato sullo schermo.
Sintonia fine della temperatura del colore Modifica della posizione dei menu (REGOLAZ UTENTE) (POSIZIONE MENU) R E GO LA Z UTE N TE 1 2 8 Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, la posizione del menu può essere cambiata. 1 2 8 1 2 8 Premere il tasto MENU.
Impostazioni aggiuntive È possibile regolare le seguenti opzioni: • RIPRISTINO 0 • BLOCCO MENU Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. Tenere premuto il tasto m finché non viene visualizzata l’icona relativa all’opzione desiderata. Premere i tasti m/M per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere il tasto OK.
Funzione di regolazione automatica Funzioni della qualità dell’immagine Funzione di risparmio energetico Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/ Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico pixel) vengono regolate automaticamente, di VESA, NERGY TAR e NUTEK.
Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 18. Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA Significa che il segnale di ingresso non è...
è stato sostituito un eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco “Marche”, quindi vecchio monitor “SDM-HS75” dall’elenco “Modelli” nella schermata di selezione dei dispositivi Windows. Se il nome del modello del monitor non è presente nell’elenco “Modelli”, provare “Plug & Play”.
Seite 120
Visualizzazione delle informazioni relative al Sebbene il nome registrato per il presente modello in base agli standard di sicurezza sia SDM-HS75/, per le operazioni di vendita monitor e ai fini del presente manuale di istruzioni verranno utilizzati i Durante la ricezione del segnale video da parte del nomi SDM-HS75.
Seite 123
NERGY de conectar y operar este equipo. guidelines for energy efficiency. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model: SDM-HS75/ Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Seite 124
Технические характеристики ....20 марками или торговыми марками соответствующих владельцев. • В дальнейшем символы “” и “” не упоминаются в этом руководстве. http://www.sony.net/...
• Если в течение долгого времени отображается Меры предосторожности неподвижное изображение, то на экране может ненадолго появиться остаточное изображение. Меры предосторожности при подключении к Остаточное изображение со временем исчезнет. сети электропитания • Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не •...
1 Выключатель и индикатор 1 (питание) (стр. 9, 16) Идентификация деталей и Чтобы включить или выключить дисплей, нажмите выключатель 1 (питание) вверх. органов управления Когда дисплей включен, индикатор горит зеленым, а когда монитор в режиме экономии энергии, он горит См. страницы в скобках для получения подробных оранжевым.
Seite 127
Вид сзади на дисплей 7 Задняя крышка (стр. 8) Снимите эту крышку при подключении/отключении кабелей. 8 Гнездо AC IN (стр. 8) Подключите кабель питания (прилагается). 9 Входное гнездо HD15 (аналоговый RGB) (стр. 7) Через это гнездо подаются аналоговый видеосигналы RGB (0,7 Vp-p, положит.) и сигналы синхронизации. Снимите...
Подключите компьютер, оборудованный Подготовка к работе выходным гнездом HD15 (аналоговый RGB) С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала HD15- HD15 (аналоговый RGB) подключите компьютер к Перед использованием монитора проверьте наличие в входному гнезду HD15 монитора (аналоговый RGB). коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД Подключите...
Подготовка к работе 3: Подготовка к работе 4: Подключите кабель Закрепление кабелей и питания установка задней крышки на место Не включая монитор и компьютер, подключите сначала адаптер переменного тока и шнур питания к монитору, а затем включите его в розетку электропитания. Соберите...
отрегулируйте графический адаптер компьютера в удобный угол наклона. Отрегулируйте угол наклона следующих диапазонах. дисплея в соответствии с высотой стола и стула, а также таким образом, чтобы свет не попадал в глаза, отражаясь SDM-HS75 от монитора. Частота 28 – 80 кГц Примечание...
1 ПOДCBETKA ПОДСВ ЕТКА Подстройка монитора (стр. 11) Выберите меню ПOДCBETKA, чтобы Перед выполнением регулировок 1 0 0 отрегулировать яркость и Подсоедините монитор к компьютеру, а затем подсветку. включите их. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z Подождите...
Выполните подстройку меню. 8 ПОЗ МЕНЮ (стр. 14) Нажмите кнопки m/M для выполнения настройки, П О З МЕНЮ Выберите меню ПОЗ затем нажмите кнопку OK. МЕНЮ, чтобы изменить При нажатии кнопки OK настройки сохраняются, а положение меню на дисплей возвращается к предыдущему меню. экране.
Можно вручную отрегулировать резкость (фаза/шаг) и Регулировка контрастности положение (по горизонтали/по вертикали) изображения. (KOHTPACT) Эти настройки сохраняются в памяти и автоматически вызываются каждый раз, когда дисплей получает такой Настройте контрастность изображения. же входной сигнал. Возможно, эти настройки придется повторить, если Примечание...
Отрегулируйте таким образом, чтобы горизонтальные Нажмите кнопки m/M для выбора ГОРИЗ ЦЕНТР полосы были минимальными. или ВЕРТИК ЦЕНТР и нажмите кнопку OK. На экране появится меню ГОРИЗ ЦЕНТР или ВЕРТИК ЦЕНТР. Нажмите кнопки m/M для перемещения тестового шаблона в центр экрана. [END] Нажмите...
Точная настройка цветовой температуры Изменение положения экранного (РУЧНАЯ НАСТР) меню (ПОЗ МЕНЮ) РУ Ч Н АЯ Н А С Т Р Можно изменить положение меню, если оно загораживает 1 2 8 изображение на экране. 1 2 8 1 2 8 Нажмите...
Дополнительные настройки Можно настроить следующие параметры: • СБРОС 0 • БЛОКИРОВКА МЕНЮ Нажмите кнопку МЕНЮ. На экране появится главное меню. Держите кнопку m нажатой до появления значка необходимого параметра. Нажмите кнопки m/M для выбора необходимого элемента, а затем нажмите кнопку OK. Настройте...
Функция автоматической Технические особенности регулировки качества изображения Функция экономии энергии При приеме входного сигнала монитор автоматически регулирует положение и Данный монитор соответствует нормам экономии резкость изображения (фаза/шаг) и электроэнергии, установленным VESA, NERGY TAR и обеспечивает четкое изображение на экране. NUTEK. Если монитор подключен к компьютеру или видеографическому...
Устранение неисправностей Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. Экранные сообщения Если что-то не в порядке со входным сигналом, на экране появляется одно из следующих сообщений. Для устранения неполадки см. раздел “Симптомы неполадок и действия по их устранению” на стр. 18. Если...
• Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в списке Windows и этот монитор “Изготовители” , а затем выберите “SDM-HS75” в списке “Модели” в окне устанавливается вместо старого, выбора устройств Windows. Если номер модели этого монитора не...
Seite 140
меню, может не совпадать с тем, что настроено на компьютере. Отображение информации об этом мониторе Несмотря на то, что в стандарте безопасности это изделие официально обозначается как SDM-HS75 /, в В момент получения монитором видеосигнала нажмите продаже и в этом руководстве будут использоваться...
Seite 143
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 144
Specifikationer ....... . .19 http://www.sony.net/...
Information om LCD (flytande kristallskärm, Försiktighetsåtgärder Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är en produkt som Varning rörande strömanslutningar tillverkas med hög precision. Trots det kan svarta eller • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljusa punkter (röda, blå eller gröna) ständigt visas på nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det LCD-skärmen.
1 1 (Ström) omkopplare och strömindikator Delar och kontroller (sidor 9, 15) Du stänger av bildskärmen genom att trycka 1 (ström) Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. omkopplaren uppåt. 1 (ström) omkopplaren och kontrollknapparna finner du nere till Strömindikatorn tänds när bildskärmen är påslagen och lyser höger på...
Seite 147
Skärmens baksida 7 Bakre panel (sid. 8) Innan du ansluter eller kopplar bort kablar och sladdar tar du bort den här panelen. 8 AC IN-anslutning (sid. 8) Här ansluter du nätkabeln (medföljer). 9 HD15-ingång (analog RGB) (sid. 7) Den här ingången är avsedd för analoga RGB-videosignaler (0,7 Vp-p, positiv) och synksignaler.
Anslut en dator som har en HD15-utgång Installation (analog RGB) Med den medföljande HD15-HD15-videokabeln (analog RGB) ansluter du datorn till bildskärmens HD15-ingång (analog RGB). Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande finns med i förpackningen. Anslut datorn enligt följande illustrationer. •...
Steg 3: Ansluta nätkabeln Steg 4: Fäst kablarna och sätt tillbaka den bakre panelen När strömmen till bildskärmen och datorn är avslagen ansluter du först nätkabeln till bildskärmen och sedan till ett vägguttag. Bunta ihop kablarna och sladdarna. Bunta ihop kablarna och sladdarna med den medföljande kabelremmen.
• Om ”UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG” visas på bildskärmen: Ansluter du den bildskärm du använde tidigare. Ställ sedan in datorns grafikkort inom följande värden. SDM-HS75 Bekväm bildskärmsanvändning Horisontell 28 – 80 kHz Den här bildskärmen är tillverkad så att du kan ställa in den så att frekvens den blir bekväm att använda.
1 BAKGRUNDSLJUS B A K G RU N D S L J U S Anpassa bildskärmen (sid. 11) Justera bakgrundsbelysningens 1 0 0 Innan du gör några justeringar styrka genom att välja menyn Anslut bildskärmen till datorn och slå på strömmen. BAKGRUNDSLJUS.
Stäng menyn. 8 MENYPOSITION M E N Y P O S I T I O N Återgå till normal visning genom att trycka på MENU- (sid. 14) knappen. Om du inte trycker på några knappar stängs menyn Ändra placeringen av automatiskt efter ungefär 45 sekunder.
Du kan justera bildens skärpa (fas/pixeljustering) manuellt, Justera kontrasten (KONTRAST) liksom positionen (horisontell/vertikal position). Dessa justeringar lagras i minnet och hämtas automatiskt in när Justera bildkonstrasten. bildskärmen tar emot samma insignal. Obs! Det kan hända att du måste göra om dessa inställningar om du Kontrasten kan inte justeras när läget är ställt på...
Justera så att de horisontella linjerna minimeras. Välj H CENTRERING eller V CENTRERING genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK- knappen. Menyn H CENTRERING eller V CENTRERING visas på skärmen. Centrera testmönstret på skärmen genom att trycka på m/M-knapparna. Stäng testmönstret genom att klicka på...
Välj JUSTERA genom att trycka på m/M-knapparna, Välj (MENYPOSITION) genom att trycka på m/M- tryck sedan på OK-knappen. knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Menyn ANV JUSTERING visas på skärmen. Menyn MENYPOSITION visas på skärmen. Välj R (röd) eller B (blå) genom att trycka på m/M- Välj önskad position genom att trycka på...
Ytterligare inställningar Tekniska funktioner Du kan justera följande alternativ: • ÅTERSTÄLL 0 • MENYLÅS Energisparfunktion Tryck på MENU-knappen. Den här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibesparing Huvudmenyn visas på skärmen. som tagits fram av VESA, NERGY TAR och NUTEK. Om Fortsätt att trycka på...
Funktion för automatisk Felsökning bildkvalitetsjustering Läs igenom följande avsnitt innan du kontaktar teknisk support. När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) Skärmmeddelanden automatiskt så att en skarp bild visas på skärmen. Om något är fel på insignalen visas ett av följande meddelanden Det fabriksinställda läget på...
• Har du bytt ut en gammal bildskärm mot den här ansluter du den äldre bildskärmen och ut en äldre bildskärm mot den här, gör följande. Välj ”SONY” från listan ”Manufacturers” och välj ”SDM-HS75” från listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows. Om modellnamnet för den här bildskärmen inte visas i listan ”Models”...
Seite 159
Visa informationen för den här bildskärmen Även om modellbeteckningarna som användes vid registreringen för säkerhetsstandarden är SDM-HS75/, används När bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in modellbeteckningarna SDM-HS75 vid försäljningen och i den här MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills bruksanvisningen. informationsrutan visas.
Seite 162
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 163
• Bovendien worden "" en "" niet elke keer vermeld in deze Technische gegevens ......20 gebruiksaanwijzing. http://www.sony.net/...
• Als een stilstaand beeld lange tijd wordt weergegeven, kan er Voorzorgsmaatregelen enige tijd een nabeeld zichtbaar zijn. Dit nabeeld verdwijnt na verloop van tijd. Waarschuwing over voedingsaansluitingen • Het LCD-scherm wordt warm tijdens gebruik. Dit duidt niet op een storing. •...
1 1 (aan/uit) schakelaar en lampje (pagina's 9, 16) Onderdelen en Druk de 1 (aan/uit) schakelaar omhoog om het scherm in en uit te schakelen. bedieningselementen Het aan/uit-lampje brandt groen als het scherm is ingeschakeld en oranje als de stroomspaarstand van de Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Seite 166
Achterkant van het scherm 7 Achterklep (pagina 8) Verwijder deze klep om kabels of snoeren aan te sluiten/los te koppelen. 8 AC IN aansluiting (pagina 8) Sluit het netsnoer aan (bijgeleverd). 9 HD15 ingang (analoog RGB) (pagina 7) Via deze aansluiting worden analoge RGB-videosignalen (0,7 Vp-p, positief) en SYNC-signalen ingevoerd.
Een computer aansluiten die is voorzien van een Instellen HD15 uitgang (analoog RGB) Gebruik de bijgeleverde HD15-HD15-videosignaalkabel (analoog RGB) om de computer aan te sluiten op de HD15-ingang Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende onderdelen bevat: van de monitor (analoog RGB).
Stap 3: Het netsnoer aansluiten Stap 4: De snoeren vastzetten en de achterklep terugplaatsen Als de monitor en de computer zijn uitgeschakeld, moet u eerst het netsnoer aansluiten op de monitor en vervolgens op het De kabels en snoeren bundelen. stopcontact.
Comfortabel gebruik van het scherm Dit scherm is zo ontworpen dat u het kunt instellen op een SDM-HS75 comfortabele kijkhoek. Pas de kijkhoek van het scherm aan de hoogte van uw bureau en stoel aan zodat er geen licht van het Horizontale 28 –...
1 BACKLIGHT B A C K L I G H T De monitor instellen (pagina 11) Selecteer het BACKLIGHT menu om de helderheid van 1 0 0 Voordat u wijzigingen aanbrengt de achtergrondverlichting Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. aan te passen.
Pas het menu aan. 8 POSITIE MENU P O S I T I E M E N U Druk op de m/M toetsen om de instelling aan te passen. Druk (pagina 14) vervolgens op de OK toets. Selecteer het POSITIE Wanneer u op de OK toets drukt, wordt de instelling MENU menu om de plaats opgeslagen en verschijnt het vorige menu op het scherm.
Als u de beeldkwaliteit nog verder moet aanpassen Het contrast aanpassen U kunt de scherpte (fase/pitch) en positie (horizontale/verticale (CONTRAST) positie) van het beeld handmatig aanpassen. Pas het beeldcontrast aan. Deze instellingen worden opgeslagen in het geheugen en automatisch opgeroepen wanneer het scherm hetzelfde Opmerking ingangssignaal ontvangt.
Druk op de m/M toetsen om FASE te selecteren en Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te selecteren en druk op de OK toets. druk op de OK toets. Het SCHERM menu verschijnt op het scherm. Het FASE menu verschijnt op het scherm. Druk op de m/M toetsen om H CENTRERING of V Druk op de m/M toetsen tot de horizontale strepen CENTRERING te selecteren en druk op de OK toets.
De kleurtemperatuur nauwkeurig aanpassen De menupositie wijzigen (POSITIE (GEBRUIKERINSTEL) MENU) GE B RU I K E R I N S TE L U kunt de positie van het menu wijzigen als dit een beeld op het 1 2 8 scherm blokkeert. 1 2 8 1 2 8 Druk op de MENU toets.
Aanvullende instellingen U kunt de volgende opties aanpassen: • RESET 0 • TOETSEN SLOT Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. Druk herhaaldelijk op de m toets totdat het pictogram van de gewenste optie verschijnt. Druk op de m/M toetsen om de gewenste optie te selecteren en druk op de OK toets.
Functie voor automatisch Technische kenmerken aanpassen van de beeldkwaliteit Stroomspaarfunctie Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, worden de beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) Deze monitor voldoet aan de richtlijnen voor stroombesparing die automatisch aangepast zodat er een scherp beeld zijn opgesteld door VESA, NERGY TAR en NUTEK.
Problemen oplossen Lees dit gedeelte aandachtig door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Schermberichten Als er een probleem is met het ingangssignaal, wordt een van de volgende berichten weergegeven op het scherm. Zie "Problemen en oplossingen" op pagina 18 om dit probleem op te lossen. Als BUITEN BEREIK op het scherm verschijnt Dit geeft aan dat het ingangssignaal niet wordt ondersteund door de monitor.
• Als u een oude monitor hebt vervangen door deze monitor, moet u de oude monitor oude monitor vervangen door deze opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met monitor. fabrikanten en selecteer "SDM-HS75" in de lijst met "modellen" in het Windows-venster voor apparaatselectie.
Seite 179
De gegevens van deze monitor weergeven Hoewel dit apparaat met de modelnamen SDM-HS75/ is vastgelegd in de veiligheidsvoorschriften, worden de namen Houd de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt SDM-HS75 gebruikt voor de verkoop en in deze terwijl de monitor een videosignaal ontvangt totdat het gebruiksaanwijzing.
Seite 182
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 183
Technické údaje....... .20 produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. • Značky„“ a „“ nejsou navíc uváděny v této příručce ve všech případech. http://www.sony.net/...
Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Na LCD obrazovce se však Upozornění týkající se napájení mohou objevovat konstantní černé body nebo svítící • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný body (červené, modré...
1 Vypínač 1 (napájení) a indikátor (strany 9, 16) Díly a ovládací prvky Stisknutím vypínače 1 (napájení) směrem vzhůru displej zapnete nebo vypnete. Podrobné informace najdete na stranách uvedených v Je-li displej zapnutý, indikátor napájení svítí zeleně, a je- závorkách. li monitor v úsporném režimu, indikátor svítí...
Seite 186
Zadní strana displeje 7 Zadní kryt (strana 8) Tento kryt odstraňte, pokud připojujete/odpojujete kabely nebo přívody. 8 Konektor střídavého napájení AC IN (strana 8) Připojte napájecí kabel (dodaný). 9 Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) (strana 7) Tento konektor slouží pro vstup analogového videosignálu RGB (0,7 Vp-p, pozitivní) a signálu SYNC.
Instalace 3: Připojte napájecí kabel Instalace 4: Zajistěte kabely a znovu připevněte zadní Ujistěte se, že monitor i počítač je vypnutý. Připojte nejdříve kryt napájecí kabel k monitoru a poté ho zapojte do elektrické zásuvky. 1 Svažte kabely a přívody. Pomocí...
Znovu připojte starý monitor. Poté nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích. Pohodlné používání monitoru Tento displej je navržen tak, abyste u něj mohli nastavit SDM-HS75 pohodlný pozorovací úhel. Nastavte pozorovací úhel vašeho Horizontální 28–80 kHz displeje dle výšky stolu a židle a také tak, aby se vám do očí...
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Nastavení monitoru (strana 11) Chcete-li nastavit jas podsvícení, zvolte nabídku Před provedením nastavení 1 0 0 BACKLIGHT. Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
3 Upravte nabídku. 8 MENU POSITION Změnu nastavení proveďte stiskem tlačítek m/M a poté M E N U P O S T O N (strana 14) stiskněte tlačítko OK. Chcete-li změnit polohu Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a zobrazované...
Pokud je i přesto nutné provést další úpravy Nastavení kontrastu (CONTRAST) kvality obrazu Můžete manuálně nastavit ostrost obrazu (fáze/rozteč) a Nastavte kontrast obrazu. umístění (horizontální/vertikální pozice). Poznámka Tato nastavení se uloží do paměti a automaticky se obnoví, Kontrast nemůže být změněn, pokud je režim nastaven na přijme-li monitor tentýž...
7 Tlačítka m/M tiskněte tak dlouho, dokud nejsou 5 Pomocí tlačítek m/M zvolte (SCREEN) a vodorovné pruhy viditelné co nejméně. stiskněte tlačítko OK. Změňte nastavení tak, aby vodorovné pruhy byly Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN. viditelné co nejméně. 6 Pomocí tlačítek m/M zvolte H CENTER nebo V CENTER a stiskněte tlačítko OK.
Jemné doladění teploty barev Změna polohy nabídek (MENU (USER ADJUSTMENT) POSITION) U S E R A D J U S T M E N T Pokud nabídka zakrývá obraz na obrazovce, můžete změnit 1 2 8 její umístění. 1 2 8 1 2 8 1 Stiskněte tlačítko MENU.
Další nastavení Můžete nastavit následující volby: • RESET 0 • MENU LOCK 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. 2 Tiskněte tlačítko m, dokud se neobjeví ikona požadované položky volby. 3 Pomocí tlačítek m/M zvolte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko OK.
Funkce automatické úpravy kvality Technické vlastnosti obrazu Úsporný režim Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu Tento monitor vyhovuje směrnicím v oblasti úspory energie (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce daným standardy VESA, NERGY TAR a NUTEK. zobrazil jasný...
Odstraňování problémů Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte tuto část. Zprávy na obrazovce Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce jedna z následujících zpráv. Abyste problém vyřešili, viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na straně 18. Pokud se na obrazovce objeví...
V okně výběru zařízení systému Windows vyberte ze monitorem, seznamu „ Výrobci“ položku „SONY“ a ze seznamu „Modely“ vyberte „SDM- HS75“. Pokud se název modelu monitoru neobjeví v seznamu „Modely“ , vyzkoušejte položku „Plug & Play“ .
Seite 199
Zobrazení informací o monitoru Ačkoliv název modelu registrovaný v rámci bezpečnostního standardu je u této jednotky SDM-HS75/, název SDM-HS75 Zatímco monitor přijímá videosignál, stiskněte tlačítko je používán při prodeji a v těchto provozních pokynech.
Seite 202
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 203
Hibajelenségek és elhárításuk ......18 kézikönyvben. Műszaki adatok ....... .20 http://www.sony.net/...
• Ha egy képrészlet hosszú időn keresztül mozdulatlanul Óvintézkedések jelenik meg, akkor nyomot hagyhat maga után a képernyőn. Ez a visszamaradó kép kis idő múlva eltűnik. Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó • Működés közben az LCD panel felmelegszik. Ez nem jelent hibás működést. figyelmeztetések •...
1 1 Tápkapcsoló és feszültségjelző lámpa Alkatrészek és kezelőelemek (8., 15. oldal) A monitor be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a 1 További részletekért lásd a zárójelek között álló tápkapcsolót felfelé. oldalszámokat. A feszültségjelző lámpa zölden világít, amikor a monitor A 1 tápkapcsoló és a menüvezérlő gombok a monitor be van kapcsolva, és narancssárgán világít, ha a monitor elejének jobb alsó...
Az monitor hátoldala Üzembe helyezés Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: • LCD képernyő • Tápkábel • HD15-HD15 videojelkábel (analóg RGB) • Kábelkötöző • CD-ROM (Windows/Macintosh segédprogramok, kezelési útmutató és egyebek CD-n) •...
Csatlakoztasson egy HD15 kimeneti 3. lépés: Csatlakoztassa a csatlakozóval (analóg RGB) ellátott számítógépet tápkábelt A mellékelt HD15-HD15 videojelkábellel (analóg RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozójához. A monitor és a számítógép kikapcsolt állapotában csatlakoztassa a hálózati tápkábelt először a monitorhoz, A csatlakoztatás módját az alábbi ábrák szemléltetik.
Ellenőrizze, hogy a videojelkábel jól van-e csatlakoztatva. • Ha az OUT OF RANGE üzenet jelenik meg a képernyőn: Csatlakoztassa ismét a régi monitort. Ezután állítsa be a számítógép grafikus kártyáját az alábbi értéktartományok közé. SDM-HS75 Vízszintes 28–80 kHz frekvencia Függőleges 48–75 Hz frekvencia 1280 ×...
Nincs szükség külön illesztőprogramokra A monitor eleget tesz a „DDC” Plug & Play (magától működő) A monitor beállítása szabványnak, így a számítógép automatikusan kiolvassa a szükséges adatokat. A számítógépre nem kell külön illesztőprogramot telepíteni. Mielőtt módosítaná a beállításokat Amikor a monitor csatlakoztatását követően először kapcsolja be a Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja számítógépet, a beállítás varázslója megjelenhet a képernyőn.
Seite 210
BACKLIGHT 8 MENU POSITION B A C K L G H T M E N U P O S T O N (11. oldal) (14. oldal) Válassza a BACKLIGHT A MENU POSITION menüt a háttérvilágítás menüben a képernyőn 1 0 0 fényerősségének megjelenő...
Állítsa be a menüt. A kontraszt beállítása (CONTRAST) A beállításhoz nyomja meg a m/M gombot, majd az OK gombot. Állítsa be a kép kontrasztját. Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a monitor rögzíti, majd visszatér az előző menübe. Megjegyzés A kontraszton nem lehet állítani, ha a mód HIGH, MIDDLE vagy LOW (9.
Seite 212
Ha még mindig nem kielégítő a képminőség, és Nyomja addig a m/M gombot, amíg a vízszintes csíkozódás a legkisebb mértékűre nem csökken. be szeretné állítani Állítsa be a monitort úgy, hogy a vízszintes csíkok a Kézzel is be lehet állítani a kép élességét (fázis/sorköz) és legkevésbé...
Nyomja meg az MENU gombot. A színhőmérséklet finomhangolása A képernyőn megjelenik a főmenü. (USER ADJUSTMENT) U S E R A D J U S T M E N T Nyomja meg a m/M gombot a (SCREEN) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. 1 2 8 A képernyőn megjelenik a SCREEN menü.
Az élesség beállítása (SHARPNESS) A képernyőn megjelenő menü nyelvének kiválasztása Itt állítható be, hogy a képen az élek jobban láthatók (LANGUAGE) legyenek. Nyomja meg a MENU gombot. Meg lehet választani a monitor menüinek és a kiírt A képernyőn megjelenik a főmenü. üzeneteknek a nyelvét.
További beállítások Műszaki jellemzők Az alábbi beállításokat is elvégezheti: • RESET 0 • MENU LOCK Energiatakarékos funkció Nyomja meg az MENU gombot. Ez a monitor megfelel a VESA, az NERGY TAR és a A képernyőn megjelenik a főmenü. NUTEK energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. Ha a monitor olyan számítógéphez vagy grafikus kártyához A m gombot lenyomva tartva jelenítse meg a kívánt van csatlakoztatva, amely megfelel a DPMS (Display Power...
Ha kézzel állítja be kép fázisát, sorközét és helyét Az áramfogyasztás csökkentése Bizonyos bemenő jelek esetén előfordulhat, hogy az automatikus képminőség-beállítás funkció nem állítja be mód) tökéletesen a kép helyét, fázisát és sorközét. Ilyen esetben kézi úton végezhetők el ezek a beállítások (12. oldal). Ha Ha a módot LOW értékre állítja be a monitor kézzel adja meg ezeket a beállításokat, akkor a beállítások a...
Hibaelhárítás Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Képernyőn megjelenő üzenetek Ha valamilyen probléma van a bemenő jellel, akkor az alábbi üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn. A probléma megoldásához lásd: „Hibajelenségek és elhárításuk”, 18. oldal. Ha az OUT OF RANGE üzenet jelenik meg a képernyőn Ez azt jelzi, hogy a bemenő...
és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén „SONY” tételt a „Gyártók” listában, és az „SDM-HS75” tételt a „Modellek” listában. Ha a monitormodell neve nem található a „Modellek” listában, válassza ki a „Plug and Play” tételt.
Seite 219
MENU gombot, hogy megjelenjen a monitor tájékoztató ablaka. Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Nyomja meg még egyszer a MENU gombot, és az ablak Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő eltűnik. adatokat: • Modell neve: SDM-HS75 MENU •...
Seite 222
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 223
Specyfikacje ........20 dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. • Ponadto, symbole „” i „” nie są podawane za każdym razem w niniejszym dokumencie. http://www.sony.net/...
• Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany będzie nieruchomy Środki ostrożności obraz, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Obraz szczątkowy z czasem zniknie. Ostrzeżenie dotyczące podłączania zasilania • Panel ciekłokrystaliczny nagrzewa się w trakcie pracy. Nie świadczy to o nieprawidłowym działaniu urządzenia. •...
Tył monitora • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć...
Seite 226
Tył monitora Zdejmij tylną pokrywę. 7 Tylna pokrywa (str. 8) Zdejmij tę pokrywę przy podłączaniu/odłączaniu kabli lub przewodów. 8 Złącze AC IN (str. 8) Podłącz kabel zasilania (w zestawie). 9 Gniazdo wejściowe HD15 (analogowy sygnał RGB) (str. 7) Przez to gniazdo doprowadzane są analogowe sygnały wideo RGB (0,7 Vp-p, dodatnie) i sygnały synchronizacji.
x Podłączanie do komputera IBM PC/AT lub Konfiguracja kompatybilnego Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy sprawdzić, czy w kartonie znajdują się następujące elementy: do gniazda • monitor ciekłokrystaliczny; wejściowego HD15 (analogowy sygnał • kabel zasilania; RGB) • kabel sygnałowy wideo HD15-HD15 (analogowy RGB); •...
Konfiguracja 3: Podłączanie kabla Konfiguracja 4: Zabezpiecz kable i zasilania załóż tylną pokrywę Wyłącz monitor i komputer, a następnie podłącz kabel zasilania najpierw do monitora, a potem do gniazda Zbierz kable i przewody. sieciowego. Złącz kable i przewody za pomocą dostarczonej zapinki. do gniazda AC IN Zapinka do przewodów...
• Jeśli na ekranie pojawi się komunikat OUT OF RANGE: Ponownie podłącz poprzedni monitor. Następnie skonfiguruj kartę graficzną komputera zgodnie z poniższymi ustawieniami. SDM-HS75 Częstotliwość 28–80 kHz pozioma 48–75 Hz Częstotliwość pionowa 1280 × 1024 lub mniej Rozdzielczość...
Przyciski m/M i OK służą do wybierania ikon w Regulacja ustawień przedstawionym powyżej menu głównym. Pojawi się jedno z następujących menu oznaczonych od 1 do 0. Przewijaj monitora menu za pomocą przycisku m, aż pojawią się ikony w menu od 9 i 0. Patrz str. 11, aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z przycisków m/M i OK.
Seite 231
x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz 6 GAMMA (str. 14) GAMMA Menu GAMMA (Gamma) GAMMA 1 umożliwia zmianę GAMMA 2 GAMMA 3 Wyświetlanie menu głównego ustawień odcieni barw. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić na ekranie menu główne. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
Regulacja podświetlenia obrazu Regulacja ostrości i położenia (BACKLIGHT) obrazu (SCREEN) Jeśli ekran jest zbyt jasny, dostosuj podświetlenie obrazu, x Funkcja automatycznej regulacji jakości aby zwiększyć jego wyrazistość. obrazu Uwaga Regulacja podświetlenia nie jest możliwa w trybie ustawionym Jeśli do monitora dociera sygnał wejściowy, na HIGH (Wysoki), MIDDLE (Średni) lub LOW (Niski) (str.
Seite 233
Kliknij przycisk [END] na ekranie, aby wyłączyć x Ręczna regulacja ostrości obrazu (PHASE/ obraz kontrolny. PITCH) Regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w Naciśnij przycisk OK. następujący sposób. Wróć do menu SCREEN. Ustaw w komputerze rozdzielczość 1280 × 1024. Za pomocą przycisków m/M wybierz opcję następnie naciśnij przycisk OK.
Za pomocą przycisków m/M wybierz pozycję R Regulacja temperatury barwowej (czerwony) lub B (niebieski), a następnie naciśnij przycisk OK. Następnie za pomocą przycisków m/M (COLOR) wyreguluj temperaturę barwową i naciśnij przycisk Istnieje możliwość zmiany poziomu barwy w polu bieli w Ponieważ...
Zmiana położenia menu (MENU Ustawienia dodatkowe POSITION) Monitor umożliwia również regulację następujących opcji. • RESET 0 Można zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na • MENU LOCK ekranie. Naciśnij przycisk MENU. Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne.
Funkcja automatycznej regulacji Dane techniczne jakości obrazu Funkcja oszczędzania energii Jeśli do monitora dociera sygnał wejściowy, monitor automatycznie reguluje pozycję i ostrość Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania obrazu (fazę i wielkość plamki) w celu energii określone przez normy VESA, NERGY TAR, zapewnienia wyraźnego obrazu na ekranie.
Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym należy zapoznać się z treścią tego rozdziału. Komunikaty ekranowe W przypadku problemów z sygnałem wejściowym na ekranie wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. Aby rozwiązać problem, zob. „Objawy i działania zaradcze” na stronie 18.
Windows i zastąpił i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy producentów, a opisywanym monitorem następnie wybierz pozycję „SDM-HS75” z listy modeli na ekranie wyboru poprzedni urządzenia systemu Windows. Jeśli nazwa modelu nie figuruje na tej liście modeli, skorzystaj z funkcji „Plug & Play”.
Seite 239
Nazwy modelu niniejszego urządzenia zarejestrowane zgodnie z normami bezpieczeństwa to SDM-HS75/. Nazwy Gdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i SDM-HS75 są stosowane w handlu oraz w niniejszej przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż instrukcji obsługi. wyświetlone zostanie okno informacyjne.
Seite 242
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 243
Specifikacije ........20 nista vedno omenjena. http://www.sony.net/...
Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke (rdeče, kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
1 1 (Napajalno) stikalo in indikator (strani 9, 16) Deli monitorja in elementi za Za vklop ali izklop zaslona, pritisnite 1 (napajalno) stikalo navzgor. nastavljanje Ko je monitor prižgan, indikator sveti zeleno, ko je monitor v stanju varčevanja energije, indikator sveti Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih.
Seite 246
Hrbtna stran monitorja 7 Zadnja stran (stran 8) Odprite ta pokrov, kadar priklopite/odklopite kable ali žice. 8 Vhodni konektor za izmenični tok (stran 8) Priklopite napajalni kabel (priložen). 9 HD15 vhodni konektor (analogni RGB) (stran 7) Ta konektor dovaja RGB video signale (0,7 Vp-p, pozitivne) in SYNC signale.
Priključite računalnik opremljen z izhodnim Nastavitev konektorjem HD15 (analogni RGB) S priloženim HD15-HD15 video signalnim kablom (analogni RGB) priključite računalnik na HD15 vhodni konektor monitorja Preden uporabite monitor preverite, če so v vašem kartonu (analogni RGB). naslednje stvari: • LCD monitor Priključite računalnik skladno z naslednjimi ilustracijami.
Nastavitev 3: Priključite napajalni Nastavitev 4: Zavarujte kable in kabel zaprite zadnji pokrov Pri izklopljenem monitorju in računalniku, najprej vtaknite Povežite kable. napajalni kabel v monitor, potem pa v vtičnico. Kable povežite z uporabo dobavljenih kabelskih vezic. v AC IN Kabelska vezica v vtičnico...
Preverite ali je video signalni kabel pravilno priključen. • Če se na zaslonu pojavi OUT OF RANGE: Priključite star monitor. Nato nastavite računalniško grafično kartico v naslednjih območjih. SDM-HS75 Za udobno uporabo zaslona Horizontalna 28–80 kHz Ta zaslon je oblikovan tako, da lahko nastavite ustrezen kot frekvenca gledanja.
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Prilagajanje vašega (stran 11) Izberite BACKLIGHT za monitorja nastavitev osvetlitve 1 0 0 ozadja. Pred prilagajanjem 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Povežite monitor in računalnik in ju vklopite.
Urejanje menijev. 8 MENU POSITION Pritisnite tipki m/M, da izvedete nastavitve. Nato M E N U P O S T O N (stran 14) pritisnite tipko OK. Izberite MENU Ko pritisnete tipko OK, se nastavitev shrani, nato se POSITION za menjavo prikaže prejšnji meni.
Če so za kakovost slike potrebne nadaljnje Nastavitev kontrasta nastavitve, (CONTRAST) Ročno lahko nastavite ostrino slike (faza/razločljivost) in položaj (vodoraven/navpičen položaj). Nastavite kontrast slike. Te nastavitve se shranijo v pomnilnik in se samodejno Opozorilo prikličejo, kadarkoli monitor sprejme isti vhodni signal. Kontrasta ni mogoče nastaviti, ko je način nastavljen na HIGH, Te nastavitve je potrebno ponoviti, če spremenite vhodni...
Pritisnite tipki m/M, dokler niso vodoravni pasovi Pritisnite tipki m/M za izbiro (SCREEN) in minimalni. pritisnite tipko OK. Nastavljajte toliko časa, da so vodoravni pasovi Na zaslonu se prikaže meni SCREEN. minimalni. Pritisnite tipki m/M, da izberete H CENTER ali V CENTER in pritisnite tipko OK.
Točna nastavitev temperature barve Spreminjanje položaja menija (USER ADJUSTMENT) (MENU POSITION) U S E R A D J U S T M E N T Položaj menija na zaslonu lahko spremenite, če vam zastira 1 2 8 sliko na zaslonu. 1 2 8 1 2 8 Pritisnite tipko MENU.
Dodatne nastavitve Nastavite lahko naslednje izbire: • RESET 0 • MENU LOCK Pritisnite tipko MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Pritiskajte gumb m, dokler se ne pojavi ikona z želenim elementom za izbiro. Pritisnite tipki m/M, da izberete želeno možnost in pritisnite tipko OK.
Funkcija samodejne nastavitve Tehnične značilnosti kakovosti slike Funkcija varčevanja energije Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) Ta monitor izpolnjuje priporočila za varčevanje energije, in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika. določenih s strani VESA, NERGY TAR, in NUTEK.
Odpravljanje napak Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje. Sporočila na zaslonu V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev problema glej »Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 18. Če se na zaslonu prikaže OUT OF RANGE To pomeni, da monitor ne podpira vhodnega signala.
Izberite »SONY « s seznama »Izdelovalci« in izberite monitorjem, »SDM-HS75« s seznama »Modeli« na zaslonu izbire naprav za Windows. Če se ime modela tega monitorja ne pojavi na seznamu »Modeli«, poskusite »Plug&Play«. Če uporabljate sistem Macintosh, •...
Seite 259
Prikaz informacij o tem monitorju Čeprav je v povezavi z varnostnim standardom registrirano ime modela te enote SDM-HS75/, se pri prodaji in v teh Ko monitor sprejema video signal, pritisnite in držite navodilih uporablja ime SDM-HS75.
Specifikacije LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrico Velikost slike: 17,0 '' Oblika vhodnega Delovna frekvenca RGB* signala Horizontalna: 28 – 80 kHz Vertikalna: 48 – 75 Hz Resolucija Horizontalna: največ 1280 točk Vertikalna: največ 1024 vrstic Nivo vhodnega signala Analogni RGB video signal 0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitiven SYNC signal...
Seite 262
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 263
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri ....18 yerde söz edilmez. Özellikler ....... . . 20 http://www.sony.net/...
LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
1 1 (Güç) düğmesi ve ışığı (sayfalar 9, 16) Bölümlerin ve kontrol Ekranı açmak ve kapatmak için, 1 (güç) anahtarını yukarı doğru açın. düğmelerinin tanımlanması Güç ışığı, monitör açıldığında yeşil yanar, monitör enerji tasarrufu modundayken ise turuncu olarak yanar. Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. 1 (güç) anahtarı...
Monitörün arka yüzü 7 Arka kapak (sayfa 8) Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takıp çıkarırken çıkartınız. 8 AC IN soketi (sayfa 8) Güç kablosunu bağlayın (sağlanmıştır). 9 HD15 giriş soketi (analog RGB) (sayfa 7) Bu soket analog RGB video (0,7 Vp p, pozitif) ve SYNC sinyallerini verir.
HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın Kurulum (analog RGB) Sağlanan HD15 HD15 video sinyal kablosunu (analog RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün HD15 giriş soketine (analog RGB) Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin bağlayın. kutuda bulunduğundan emin olun. • LCD ekran Bilgisayarı, aşağıdaki şekillere bakarak bağlayın. •...
Kurulum 3: Güç kablosunu Kurulum 4: Kabloları sağlamlayın bağlayın ve arka kapağı yerine yerleştirin Monitör ve bilgisayar kapalıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın. 1 Kabloları düzeltin. Verilen kablo tutucu ile, kabloları ve kordonları birbirlerine bağlayın. AC IN girişine Kablo tutucu...
Kurulum 5: Monitörü ve Eğikliği ayarlama bilgisayarı açın Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. Yaklaşık 20° 1 1 (güç) düğmesine yukarı yönde basın. 1 Monitörün güç ışığı yeşil yanacaktır. 2 Bilgisayarı açın. Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Eğer gerekliyse görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini LCD panelin alt kısmından kavrayın ve eğikliği ayarlayın.
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Monitörün kullanıcıya (sayfa 11) Arka plan ışığının bağlı ayarı parlaklığını ayarlamak için, 1 0 0 BACKLIGHT menüsünü seçin. Ayarları yapmadan önce 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Monitörü...
3 Menü ayarlama. 8 MENU POSITION Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da M E N U P O S T O N (sayfa 14) OK düğmesine basın. Ekran menüsünün OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir konumunu değiştirmek için önceki menüye döner.
Eğer görüntü kalitesiyle ilgili daha fazla ayar yapmak Kontrastı ayarlama (CONTRAST) isterseniz Görüntünün keskinliğini (faz/aralık) ve konumunu (yatay/ Resim kontrastını ayarlayın. dikey konumunu) elinizle ayarlayabilirsiniz. Bu ayarlar bellekte saklanır ve ekran aynı girişi sinyalini modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında, aldığında, otomatik olarak geri çağrılır.
7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine basın. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde SCREEN menüsü ekranda görüntülenir. yapın. 6 H CENTER veya V CENTER seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
Renk ısısına ince ayar yapma Menü konumunu değiştirme (USER ADJUSTMENT) (MENU POSITION) U S E R A D J U S T M E N T Eğer ekrandaki bir nesneyi görmenizi engelliyorsa, menü 1 2 8 konumunu değiştirebilirsiniz. 1 2 8 1 2 8 1 MENU düğmesine basın.
İlave ayarlar Aşağıdaki seçenekleri ayarlayabilirsiniz: • RESET 0 • MENU LOCK 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. 2 İstediğiniz seçeneğin simgesi belirene kadar m düğmesine basmaya devam edin. 3 İstediğiniz seçeneği seçmek için m/M düğmelerine basın, istenilen konumu seçin ve OK düğmesine basın.
Otomatik resim kalitesi ayarlama Teknik Özellikler fonksiyonu Enerji tasarrufu fonksiyonu Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS görüntülenmesini sağlar.
Sorun giderme Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. Görüntülü mesajlar Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz “Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18. Ekranda OUT OF RANGE mesajı görüntülenirse, Bu, giriş...
Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures” monitörü kullanacaksanız, (üretici) listesinden “SONY”yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM HS75” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug & Play” (Tak ve Çalıştır) seçeneğini deneyin.
Seite 279
Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, kılavuzunda kullanılmıştır. bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı tutunuz. Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve Bilgi kutusunu kaldırmak için MENU düğmesine tekrar basın. aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM HS75 MENU •...
Özellikler LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28– 80 kHz Dikey: 48– 75 Hz Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta Dikey: Maks. 1024 satır Giriş sinyal seviyesi RGB video sinyali 0,7 Vp p, 75 Ω, pozitif SYNC sinyali TTL seviye, 2,2 kΩ,...
Seite 282
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 283
• VESA 和 DDC 是影像电子标准协会的 商标。 故障排除 ..........17 • NERGY TAR 是美国注册标志。 • A 和 A 是 A DOBE CROBAT DOBE YSTEMS 的商标。 屏幕信息 ..........17 NCORPORATED • 本说明书中提及的所有其他产品名 故障现象和排除方法 ........18 称都可能是其有关公司的商标或注 册商标。 • 此外,在本说明书中并未每次都标 规格 ..........20 示“™”和“®”。 http://www.sony.net/...