Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informações Gerais - Levenhuk 500 Serie Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Microscópios Levenhuk Série 500
Informações gerais
Leia o manual do utilizador cuidadosamente antes de começar a trabalhar com um microscópio. Os microscópios biológicos
Levenhuk Série 500 são seguros para a saúde, a vida e a propriedade do consumidor e do ambiente quando utilizados
adequadamente e cumprem os requisitos das normas internacionais. Estes microscópios foram concebidos para observar objetos
transparentes na luz transmitida utilizando o método de campo brilhante. Têm um bom desempenho em investigação e testes
clínicos; demonstrações pedagógicas; bacterioscopia e citologia em estabelecimentos médicos e sanitários, laboratórios,
universidades; e podem ser utilizados para investigação científica em agricultura e microbiologia.
Montagem do microscópio
Remova o microscópio da embalagem cuidadosamente e coloque-o numa superfície plana.
Remova os sacos de plástico e a tampa à prova de poeira da cabeça da ocular.
Instale a cabeça monocular, binocular ou trinocular e aperte o parafuso de bloqueio.
Inspecione todos os itens incluídos no kit e defina o respetivo objetivo.
Ligue o cabo de alimentação ao microscópio e ligue à tomada.
Utilização
Consulte a Fig. 1а (modelo monocular), Fig. 1b (modelo binocular), Fig. 1c e Fig. 1d (modelo trinocular).
Ligue a energia e a iluminação acender-se-á. Defina o brilho em, aproximadamente, 70%. Coloque o espécime na lâmina.
Certifique-se de que os clipes mantêm o espécime firmemente no local.
O diafragma da íris deve ser ajustado de acordo com a abertura numérica de uma lente. A melhor prática é tornar o
diafragma da íris ligeiramente mais pequeno do que a abertura da lente selecionada. Abra ou feche o diafragma da íris
utilizando os parafusos de ajuste. Se o parafuso de ajuste for virado para a direita, o diafragma da íris fica totalmente
aberto. Nota: o diafragma não se destina a ajustar o brilho da iluminação. Para ajustar o brilho, utilize a roda de ajuste do
brilho.
Deslize o suporte do filtro, coloque o filtro no mesmo e, em seguida, coloque o suporte na posição inicial.
Para alterar a ampliação da objetiva, rode o revólver giratório até ouvir um clique.
Certifique-se de que a lente não toca na amostra ao ajustar o foco: rode o botão de focagem grosseira até que o espécime
esteja afastado da lente em, aproximadamente, 3,175 mm.
Olhando para a ocular, rode lentamente o botão de focagem grosseira até ver a imagem do espécime observado. Rode o
botão de focagem fina para tornar a imagem nítida. O mecanismo de focagem fina permite focar o espécime observado
enquanto utiliza ampliações elevadas.
Quando utiliza uma objetiva de imersão em óleo, o espaço entre o espécime e a lente deve ser preenchido com óleo de
imersão. Levante o condensador para a posição superior e coloque uma gota de óleo na lente e no vidro de cobertura do
espécime. Mova o revólver giratório para trás e para a frente para remover bolhas de ar no óleo. Em seguida, fixe a lente da
objetiva na posição de trabalho. Certifique-se de que o óleo preenche todo o espaço entre a lente da objetiva e o espécime.
Após a utilização, limpe a lente até secar.
Para ajustar a posição da balança mecânica (exceto para 500M e 500T POL), rode o botão de focagem grosseira
no sentido dos ponteiros do relógio, caso pretenda fixar a posição da balança mecânica, ou no sentido contrário, caso
pretender soltar.
Para colocar o espécime no campo de visão, mova a lâmina para trás e para a frente ou para a esquerda e para a direita,
utilizando o botão de deslocação da lâmina (exceto para 500M e 500T POL).
Olhe através da ocular direita com o seu olho direito e ajuste a nitidez da imagem com os botões de focagem grosseira e
fina. Modelos binocular e trinocular: Em seguida, olhe através da ocular esquerda com o seu olho esquerdo e gire o anel
de ajuste de dioptria para equalizar a diferença entre a visão dos olhos esquerdo e direito. Lembre-se desta definição para
utilização futura. Ajuste a distância entre os tubos oculares da cabeça binocular, de modo a que a imagem se funda num
único círculo.
Modelos trinoculares: pode instalar a câmara digital no terceiro tubo ocular.
Observação em luz polarizada
O microscópio Levenhuk 500T POL está equipado com um analisador (Fig. 2a) e está equipado com um polarizador integrado
(Fig. 2b). Permite reduzir brilhos e reflexos artificiais ao estudar objetos brilhantes. Insira o analisador numa ranhura especial
na parte de trás do microscópio para começar a observar a luz polarizada. Defina o polarizador como "0" – o polarizador
e o analisador serão posicionados de forma ortogonal. Rode o anel do polarizador para alterar o ângulo de polarização. O
microscópio Levenhuk 500T POL está equipado com uma platina redonda. Ao utilizar a rotação da platina, pode alterar o ângulo
de polarização e observar as alterações na refração da luz. Desaperte o retentor para rodar a platina e aperte o mesmo para
fixar a platina.
Substituição da lâmpada de halogéneo
Desligue o microscópio de uma fonte de alimentação. Desaperte o parafuso serrilhado na parte inferior do microscópio e abra o
painel para expor a lâmpada. Certifique-se de que a lâmpada arrefeceu e, em seguida, remova-a. Não toque na nova lâmpada
com os dedos; as impressões digitais ou a sujidade irão reduzir o brilho e a durabilidade da lâmpada. Utilize luvas para substituir
a lâmpada. Se necessário, limpe a lâmpada com um pano limpo e macio. Utilize uma lâmpada de um tipo apropriado. Insira os
contactos na ranhura na vertical. Feche o painel e aperte o parafuso serrilhado com o dedo.
32
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

500m500b500t500t pol

Inhaltsverzeichnis