Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
INDEL B S.p.A.
Via Sarsinate, 27
47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY
Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741
www.indelb.com
info@indelb.com
T B 3 2
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
TB32_05-09-2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indel B TB32

  • Seite 1 INDEL B S.p.A. Via Sarsinate, 27 47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741 www.indelb.com info@indelb.com T B 3 2 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES PARA EL USO MODE D’EMPLOI...
  • Seite 3 TB32 ITALIANO Leggere attentamente queste istruzioni e la sezione di sicurezza prima di usare il frigorifero. 189A0469 189A1183 CAVO DI COLLEGAMENTO IN AC CAVO DI COLLEGAMENTO IN DC TB32_05-09-2017...
  • Seite 4 TB32 ITALIANO POSIZIONAMENTO - Porre il frigorifero su una superficie asciutta, protetta e lontana da spigoli. Non usare il frigorifero in zone scoperte, all’aperto o esposto a spruzzi o pioggia. - Il frigorifero necessita di una buona ventilazione, in particolare nella sua parte posteriore, quindi lasciare uno spazio di almeno 15 cm attorno ad esso, sia di lato che nel retro e sopra.
  • Seite 5: Impianto Elettrico

    TB32 ITALIANO USO DEL FRIGORIFERO A CASA H IG 189A0471 VERSIONE CON TERMOSTATO ELETTRONICO - Questo modello può essere alimentato sia a 12-24V che con l’alimentazione di rete (110V - 240V AC). - È dotato di 2 prese cui collegare i cavi di alimentazione diversi per DC e AC - Il frigorifero è...
  • Seite 6 (TB32 CON TERMOSTATO ELETTRONICO) - Collegare l’alimentazione in AC o in DC. Premere il pulsante `ON/OFF` per avviare il TB32. Il LED del pannello di controllo si accende e viene visualizzata la temperatura interna. - Premere il pulsante Δ e ∇ per regolare la temperatura. Premere il pulsante Δ per aumentare la tempe- ratura e il pulsante ∇...
  • Seite 7 TB32 ITALIANO Attenzione! la funzione ECO non si attiva se la temperatura impostata è negativa (inferiore a 0°C) - Quando la temperatura all’interno del contenitore è superiore di 5 °C a quella impostata, il compressore entra automaticamente nella modalità di funzionamento a massima velocità e questo fatto viene segnalato dall’accensione della spia MAX.
  • Seite 8: Manutenzione

    TB32 ITALIANO Attenzione! Non lasciare che oggetti caldi tocchino le parti in plastica dell’apparecchiatura. Attenzione! Non conservare gas e liquidi infiammabili all’interno dell’apparecchiatura. Attenzione! Non porre prodotti o oggetti infiammabili, né prodotti che contengono liquido infiammabile, all’interno, vicino o sopra l’apparecchiatura.
  • Seite 9 TB32 ENGLISH Please read these instructions and the Safety section carefully before using your refrigerator. 189A0469 189A1183 DC CONNECTION CABLE AC CONNECTION CABLE TB32_05-09-2017...
  • Seite 10 TB32 ENGLISH LOCATION - Place the refrigerator on a dry, sheltered, flat surface and away from any edges. The refrigerator must not be used unsheltered, in the open air or exposed to splashing or rain. - Your refrigerator requires good ventilation, especially around the back of the refrigerator, allow a gap of at least 15 cm around the sides, back and top.
  • Seite 11 TB32 ENGLISH USING THE REFRIGERATOR AT HOME H IG 189A0471 VERSION WITH ELECTRONIC THERMOSTAT - This model can be fed equally using 12-24V or mains power (110V - 240V AC). - It is equipped with 2 sockets to connect the two different cables for DC respectively AC.
  • Seite 12 SETTING THE INSIDE TEMPERATURE OF THE TB32 The temperature of the TB32 refrigerator can be set by turning the thermostat knob. Turn the knob clockwise to lower the inside temperature, turn it counterclockwise to raise it. The refrigera- tor automatically changes the revolution number according to the preset temperature and to the actual inner temperature.
  • Seite 13 TB32 ENGLISH Warning! ECO function does not run if the temperature set is negative (less than 0°C) - When the temperature inside the cabinet is 5 °C higher than the setting temperature, the compressor would enter the highest speed running mode automatically, and the MAX indicator light would be on.
  • Seite 14: Maintenance

    TB32 ENGLISH Warning! Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. Warning! Do not store flammable gas and liquid in the appliance. Warning! Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Seite 15 TB32 ESPAÑOL Leer atentamente estas instrucciones y la sección de seguridad antes de utilizar el frigorífico. 189A0469 189A1183 CABLE PARA CONEXIÓN EN DC CABLE PARA CONEXIÓN EN AC TB32_05-09-2017...
  • Seite 16 TB32 ESPAÑOL COLOCACIÓN - Colocar el frigorífico sobre una superficie seca, bien protegida y lejos de posibles cantos. No utilizar el frigorífico en zonas descubiertas, al aire libre o en ambientes sujetos a gotas de agua. - El frigorífico precisa una buena ventilación especialmente en la parte trasera y por ello recomendamos dejar un espacio de 15 cm.
  • Seite 17: Instalación Eléctrica

    TB32 ESPAÑOL USO DEL FRIGORÍFICO EN EL HOGAR H IG 189A0471 VERSIONE CON TERMOSTATO ELETTRONICO - Este modelo puede alimentarse tanto mediante 12-24V como mediante alimentación de red (110V - 240V). - Consta de 2 tomas a las cuales se deben conectar los cables de alimentación de DC y AC.
  • Seite 18 (TB32 CON TERMOREGULADOR ELECTRONICO) - Conectar la alimentación en modalidad AC o DC. Oprimir el pulsador `ON/OFF` para activar el TB32. El LED del tablero de mando se enciende visualizando el valor de la temperatura interna.
  • Seite 19 TB32 ESPAÑOL ¡Atención! La función ECO no se activa si la temperatura programada es negativa (inferior a 0°C) - Cuando la temperatura en el recipiente excede la temperatura programada por unos 5 °C, el compresor pasa automáticamente a la modalidad de funcionamiento en velocidad máxima; esta circunstancia es señalada a través del indicador MAX (encendido).
  • Seite 20: Mantenimiento

    TB32 ESPAÑOL ¡Atención! No permita que haya objetos calientes en contacto con las partes de plástico del aparato. ¡Atención! No almacene gases y líquidos inflamables dentro del aparato. ¡Atención! No coloque productos u objetos inflamables, ni productos que contengan líquido inflamable, dentro, cerca o encima del aparato.
  • Seite 21 TB32 ESPAÑOL Veiller à lire attentivement les présentes instructions et la section de sécurité avant de faire usage du réfrigérateur. 189A0469 189A1183 CÂBLE DE BRANCHEMENT EN AC CÂBLE DE BRANCHEMENT EN DC TB32_05-09-2017...
  • Seite 22 TB32 ESPAÑOL POSITIONNEMENT - Placer le réfrigérateur sur une surface sèche, protégée et à bonne distance d’angles. Ne pas faire usage du réfrigérateur à des endroits découverts, en extérieur ni à des endroits exposés à des éclaboussures ou à la pluie.
  • Seite 23: Circuit Électrique

    TB32 ESPAÑOL UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DANS UNE HABITATION H IG 189A0471 VERSION AVEC THERMOSTAT ELECTRONIQUE - Ce modèle de réfrigérateur peut être alimenté aussi bien à une tension de 12-24V qu’à une tension de secteur (110V - 240V). - Il est doté de 2 prises pour le branchement des câbles d’alimentation en DC et en AC.
  • Seite 24 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE INTERNE DU RÉFRIGÉRATEUR TB32 La température du réfrigérateur TB32 peut être réglée à l’aide de la commande du thermostat (voir chapitre DESCRIPTION). En tournant la commande dans le sens des aiguilles d’une montre, la température interne diminue, dans le sens contraire des aiguilles elle augmente.
  • Seite 25 TB32 FRANÇAIS Avertissement! La fonction ECO ne marche pas si la tempèrature selectionnéee est negative (moin de 0°C) - Lorsque la température interne est supérieure de 5°C à la température programmée, le compresseur est auto- matiquement placé en modalité de fonctionnement à vitesse maximum (dans ce cas le témoin MAX s’allume).
  • Seite 26: Entretien

    TB32 FRANÇAIS Attention ! Veiller à éviter tout contact entre des objets chauds et les parties en plastique de l’appareil. Attention ! Ne pas conserver de gaz ni de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil. Attention ! Ne pas placer de produits ou d’objets inflammables, ni de produits contenant un liquide inflammable, à...
  • Seite 27 TB32 DEUTSCH Vor Benutzung des Kühlschranks diese Anleitung und den Sicherheitsabschnitt aufmerksam durchlesen. 189A0469 189A1183 VERBINDUNGSKABEL BEI GS VERBINDUNGSKABEL BEI WS TB32_05-09-2017...
  • Seite 28: Benutzung Des Kühlschranks In Einem Fahrzeug

    TB32 DEUTSCH AUFSTELLUNG - Den Kühlschrank auf eine trockene, geschützte Fläche ohne Kanten in der Nähe stellen. Den Kühlschrank nicht in ungeschützten Bereichen, im Freien oder an Stellen, wo er Spritzwasser oder Regen ausgesetzt ist, benutzen. - Der Kühlschrank benötigt eine gute Lüftung, besonders auf der Rückseite, daher seitlich, nach hinten und oben einen Abstand von mindestens 15 cm einhalten.
  • Seite 29: Benutzung Des Kühlschranks In Der Wohnung

    TB32 DEUTSCH BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS IN DER WOHNUNG H IG 189A0471 VERSION MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTATEN - Dieses Modell kann sowohl mit 12-24V als auch mit Netzspannung versorgt werden (110V - 240V WS). Es besitzt 2 Steckdosen für den Anschluss der WS bzw. GS Versorgungskabel.
  • Seite 30 Innentemperatur. BETRIEB (TB32 MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTATEN) - Die Versorgung mit Ws oder Gs anschließen. Den Knopf `ON/OFF` drücken, um den TB32 einzuschalten, die LED der Schalttafel leuchtet auf und die Innentemperatur wird angezeigt. - Zum Regeln der Temperatur die Knöpfe Δ und ∇ drücken. Zum Erhöhen der Temperatur den Knopf Δ...
  • Seite 31 TB32 DEUTSCH Achtung! Die ECO-Funktion wird nicht aktiviert, wenn die eingestellte Temperatur unter 0°C liegt. - Wenn die Temperatur im Inneren des Behälters um 5 °C über der eingestellten liegt, geht der Kompressor automatisch in die Betriebsart mit maximaler Geschwindigkeit, diese Situation wird durch Aufleuchten der Kontrollleuchte MAX angezeigt.
  • Seite 32: Wartung

    TB32 DEUTSCH Achtung! Darauf achten, dass keine heißen Gegenstände mit den Kunststoffteilen des Gerätes in Berührung kommen. Achtung! Keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät aufbewahren. Achtung! Keine brennbaren Produkte oder Gegenstände oder Produkte, die brennbare Flüssigkeiten enthalten, in, neben oder auf das Gerät stellen.

Inhaltsverzeichnis