Seite 3
Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/x150_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AN EINEM SICHEREN PLATZ AUFBEWAHREN. Es ist wichtig, vor der Montage und Nutzung des X Bikes das gesamte Handbuch zu lesen. Sichere und effiziente Nutzung kann nur erreicht werden, wenn das X Bike ordnungsgemäß montiert, gewartet und verwendet wird. Es liegt in Ihrer Verantwor- tung zu gewährleisten, dass alle Benutzer des X Bikes über alle Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen informiert sind.
Seite 7
Höchstgewicht des Nutzers 100 kg. Nur für den Heimgebrauch. Das Gerät ist für den therapeutischen Einsatz nicht geeignet. Beim Heben oder Bewegen des X Bikes Vorsicht walten lassen. Verwenden Sie im- mer die richtige Hebetechnik und/oder holen Sie sich Hilfe.
2. EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile-Liste: und die Ersatzteile-Liste: https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts...
3. MONTAGEANLEITUNG Nehmen Sie alle Teile Ihres Rades aus dem Karton und legen Sie sie vorsichtig auf dem Boden ab. Der Zusammenbau Ihres Rades ist einfach. Befolgen Sie diese An- weisungen bitte sorgfältig, und es sollte etwa 15 bis 20 Minuten dauern. Schritt 1 BEFESTIGEN SIE DIE STABILISATOREN Ziehen Sie den Auslöseknopf (45) aus dem gefalteten Hauptrahmen (1), und beginnen Sie damit, die-...
Schritt 2 BEFESTIGEN SIE DIE PEDALE • Befestigen Sie jedes Pedal (12R & 12L) an der Kurbel. Pedal „R“ an der rechten Seite der Kurbel montieren, Pedal „L“ an der linken Seite: Beachten Sie die Markie- rung „R“ bzw. „L“ (rechts und links) auf den Pedalen (12R & 12L) und der Kurbel. HINWEIS: Das rechte Pedal „R“...
Schritt 4 BEFESTIGEN SIE DEN LENKER UND DEN COMPUTER • Entfernen Sie die vormontierten 4 Schrauben (87) und 2 Unterlegscheiben (75), 2 gewölbten Federscheiben (90), PVC-Unterlegscheibe (83) und Federring (88) unten vom Lenker (92). • Fügen Sie den Lenker (92) mit den zwei Handpuls-Sensoren (91) in das vordere Aufnahmerohr (55) ein, und machen Sie Schraube (87), Unterlegscheibe (75) und gewölbte Federscheibe (90), Federring (90) und PVC-Unterlegscheibe (83) fest.
4. COMPUTER BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 BLUETOOTH-FUNKTIONEN Arbeitsfrequenz: Der drahtlose Sender ist ein Bluetooth-4.0-Gerät. Die Arbeitsfre- quenz ist 2,4 GHz. Der Computer beginnt, die Zeitdauer der Bewegung zu erfassen und berechnet und erfasst die Geschwindigkeit, Entfernung sowie die durch die Bewegung verbrauchten Kalorien, sobald das Geschwindigkeitssignal empfangen wird.
4.2 ANWENDUNGSSOFTWARE (APP) Sie können die App's über die hier abgebildeten QR-Codes herunterladen oder in Ihrem Store suchen. Voraussetzung für mobiles Gerät: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0, iOS 8.0 oder höher. Android Kinomap Hinweise zur Nutzung der App: Als Android-Nutzer stellen Sie bitte sicher, dass unter dem Punkt "Einstellungen ->...
4.3 FUNKTIONEN DES COMPUTERS 1. Funktionsknopf: Modus / Zurücksetzen - Drücken zur Funktionsauswahl - 6 Sekunden lang gedrückt halten, um die Eingabe für Zeit, Entfernung und Kalorien zurückzusetzen. 2. Funktionen und Operationen: 1. SCAN: MODUS-Taste gedrückt halten bis “ ” auf der SCAN Position er- scheint.
Spezifikationen: AUTO SCAN alle 6 Sekunden ZEIT 00:00’~99:59’ GESCHWINDIGKEIT 0.1~99.9 KM/H FUNKTION DISTANZ 0.01~99.99 KM KALORIEN 0.1~999.9 kCAL WEGMESSER 0.1~999.9 KM PULS WERT 40~206 BPM BATTERIEART 2x AAA Batterien BETRIEBSTEMPERATUR 0°C ~ +40°C LAGERTEMPERATUR -10°C ~ +60°C 3. Ersetzen der Batterien: Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Gehäuseunterseite, um die Batterien zu ersetzen.
6. AUFWÄRMÜBUNGEN Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training hilft die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Ihren Mund geöffnet.
Seite 17
Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit. Batterien / Akkus Gemäß...
Seite 19
Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. With sports equipment from SPORTSTECH you get the highest quality and latest technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc- tions.
Seite 20
1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/x150_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
Seite 21
TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................. 22 2. EXPLODED VIEW ASSEMBLY DRAWING ..............24 3. ASSEMBLY INSTRUCTION ..................25 4. METER MANUAL ....................28 4.1 BLUETOOTH FUNCTIONS ..................28 4.2 CELL-PHONE APP OPERATING INSTRUCTIONS ............29 4.3 FUNCTIONS OF THE ELECTRONIC WATCH ............. 30 5.
1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR REFERENCE. It is important to read this entire manual before assembling and using the Confidence Folding X Bike. Safe and efficient use can only be achieved if the Confidence Fol- ding X Bike is assembled, maintained and used properly.
Seite 23
Maximum weight of user 100kg, home use only. The equipment is not suitable for therapeutic use. Care must be taken when lifting or moving the Confidence Folding X Bike. Always use proper lifting techniques and/or use assistance.
2. EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link At the following link you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing and the spare parts list: and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts...
3. ASSEMBLY INSTRUCTION Remove all the part of your cycle from the carton and place them to the floor care- fully. Assembling your cycle is simple. Follow these instructions carefully and it should take you around 15-20 minutes. Step 1 ATTACH THE STABILIZERS The release knob (45) from the folded main frame (1) in the unplug, and then start open the machine, and attach pin (40) into the hole after the main frame (1) open.
Seite 26
Step 2 ATTACH THE PEDAL • Assemble each pedal (12R&12L) to the crank . Pedal ”R” assemble with crank right side , Pedal ”L” assemble with crank left side : See the mark „R“ & „L“(right and left) on the pedals (126R&12L) and crank. NOTE: The right pedal „R“...
Seite 27
Step 4 ATTACH HANDLEBAR AND METER • Remove the pre-assembled 4 bolt (87) and 2 flat washer(75) ,2 curved washer (90), pvc washer (83) and spring washer (88) . from low of the handlebar (92). • Put handlebar (92) with 2 hand pulse (91), grip to the front post tube (55) and fas- ten bolt (87) ,flat washer (75) and curve washer (90), spring washer (90) and pvc washer (83).
4. METER MANUAL 4.1 BLUETOOTH FUNCTIONS Working frequency: this wireless transmitter is a Bluetooth 4.0 device. Its working frequency is 2.4GHZ. The Bluetooth electronic watch starts to record the time of movement and calculates and records the speed , distance and calorie consumed of the movement when speed signal is received.
4.2 APPLICATION SOFTWARE (APP) You can download the app using the QR codes shown here or search in your store. Minimum compatibility specifications for mobile device; android 5.0 or higher with Bluetooth 4.0, iOS 8.0 or higher. Android Kinomap Notes on using the App: As an android user, please make sure that under "Settings ->...
4.3 FUNCTIONS OF THE ELECTRONIC WATCH 1. Function button: Mode / Reset - Press to select functions - Press for 6 seconds to reset time, distance and calories. 2. Functions and operations: 1. SCAN: Press MODE button until “ ” appears at SCAN position, monitor will rotate through the following functions: time, speed, distance, odo, calorie and pulse, each display will be hold 6 seconds.
3. How to replace the batteries: Please open the battery cover from the bottom housing then replace the batteries. 5. TRAINING PULSE RATE HEART RATE MAXIMUM TARGET ZONE COOL DOWN...
6. WARM-UP EXERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10 counts for each time or longer do these exercise again after sports. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open.
Seite 33
European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option. batteries/rechargable batteries In accordance with the battery regulation you are legally obliged as an end user to return all used batteries.
Seite 35
Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer- do a las instrucciones.
Seite 36
Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/x150_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
Seite 37
CONTENIDO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ............38 2. DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS ............. 40 3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................41 4. MANUAL DEL MEDIDOR ..................44 4.1 FUNCIONES BLUETOOTH ..................44 4.2 INSTRUCCIONES DE LA APLICACIÓN ..............45 4.3 FUNCIONES DEL RELOJ ELECTRÓNICO ..............
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE POR FAVOR MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIA FUTURA. Es importante leer la totalidad de este manual antes de ensamblar y usar la bicicleta plegable. Solo se podrá conseguir un uso efectivo y seguro si la bicicleta plegable se ensambla, se mantiene y se usa adecuadamente.
Seite 39
El peso máximo del usuario es de 100kg, solo para uso doméstico. El equipo no es apto para uso terapéutico. Se debe tener cuidado al momento de levantar o mover la bicicleta. Siempre use técnicas de levantamiento adecuadas o busque ayuda.
2. DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts...
3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Saque todas las piezas de su bicicleta de la caja y ubíquelas sobre el suelo con cuidado. Ensamblar su bicicleta es fácil. Siga estas instrucciones cuidadosamente y el proceso le tomará cerca de 15-20 minutos. Paso 1 AJUSTE LOS ESTABILIZADORES Libere la perilla (45) de la estructura principal doblada (1), y luego comience a abrir la máquina, y ajuste el pin (40) en el agujero después de que la estructura principal (1) esté...
Seite 42
Paso 2 AJUSTE EL PEDAL • Ensamble cada pedal (12R&12L) a la biela. El pedal ”R” se une con al biela del lado derecho, el pedal ”L” se une con la biela del lado izquierdo: Vea las marcas „R“ & „L“(derecha e izquierda) sobre los pedales (126R&12L) y la biela.
Seite 43
Paso 4 AJUSTE EL MANILLAR Y EL MEDIDOR • Retire los tornillos preensamblados (87), junto con 2 arandelas planas (75), 2 aran- delas (90), la arandela plástica (83) y la arandela elástica (88) de la parte baja del manillar (92). •...
4. MANUAL DEL MEDIDOR 4.1 FUNCIONES BLUETOOTH Frecuencia de trabajo: Este transmisor inalámbrico es un dispositivo Bluetooth 4.0. Su frecuencia de trabajo es 2.4GHZ. El reloj electrónico Bluetooth comienza a registrar el tiempo de movimiento y calcula y registra la velocidad, distancia y calorías consumidas del movimiento al recibir la señal de velocidad.
4.2 SOFTWARE (APLICACIÓN) Puede descargar las aplicaciones usando los códigos QR mostrados aquí o buscarlos en la tienda. Requisitos para dispositivos móviles: Android 5.0 o superior con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o superior. Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Como usuario de Android, por favor, asegúrese de marcar la opción "Fuentes desconocidas"...
4.3 FUNCIONES DEL RELOJ ELECTRÓNICO 1. Función de la tecla: Mode / Reset - Presione para seleccionar funciones - Presione durante 6 segundos para reiniciar el tiempo, la distancia y las calorías. 2. Funciones: 1. SCAN: Presione la tecla MODE hasta que aparezca “ ” en la posición SCAN, la pantalla cambiará...
Especificaciones: ESCANEO cada 6 segundos AUTOMATICO TIEMPO 00:00’~99:59’ VELOCIDAD 0.1~99.9 KM/H FUNCIÓN DISTANCIA 0.01~99.99 KM CALORIAS 0.1~999.9 kCAL 0.1~999.9 KM FRECUENCIA 40~206 BPM CARDÍACA BATTERIEART 2x baterías AAA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 0°C ~ +40°C TEMPERATURA DE ALMACENAJE -10°C ~ +60°C 3.
6. EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
Seite 49
Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica. Baterías/baterías recargables De acuerdo a la normativa de baterías usted está...
Seite 51
FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'ap-...
Seite 52
3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/x150_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
Seite 53
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............54 2. DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ........... 56 3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ................. 57 4. MANUEL DU COMPTEUR ..................60 4.1 FONCTIONS BLUETOOTH ..................60 4.2 MODE D‘EMPLOI DE L‘APP .................. 61 4.3 FONCTIONS DE LA MONTRE ÉLECTRONIQUE ............
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE. Il est important de lire l‘intégralité de ce manuel avant d‘assembler et d‘utiliser le vélo. L‘utilisation sûre et efficace ne peut être atteinte que si le vélo est assemblé, entretenu et utilisé...
Seite 55
Poids maximal de l‘utilisateur 100 kg, usage domestique uniquement. L‘équipement n’est pas fait pour une utilisation thérapeutique. Des précautions doivent être prises lors de la levée ou du déplacement du vélo. Il faut toujours utiliser des techniques de levage appropriées et / ou utiliser l‘aide.
2. DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : et la liste des pièces de rechange : https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts...
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Retirez toute les pièces du carton et placez-les au sol avec soin. L‘assemblage est simple. Suivez ces instructions attentivement et cela devrait vous prendre environ 15-20 minutes. Étape 1 FIXEZ LES STABILISATEURS La poignée de déblocage (45) depuis le cadre principal plié (1) dans le débranchement, puis ouvrez la machine et fixez la broche (40) dans le trou après l‘ouverture du châssis principal (1).
Seite 58
Étape 2 ATTACHER LA PÉDALE • Assemblez chaque pédale (12R & 12L) sur la manivelle. Pédale „D“ montée avec manivelle droite, Pédale „G“ montée avec manivelle gauche: Voir la marque „R“ et „L“ (droite et gauche) sur les pédales (126R & 12L) et manivelle. REMARQUE: La pédale droite „R“...
Seite 59
Étape 4 FIXER LE GUIDON ET LE COMPTEUR • Retirez les 4 boulons pré-assemblés (87) et 2 rondelles plates (75), 2 rondelles courbes (90), rondelles PVC (83) et rondelles à resoort(88) à partir du bas du guidon (92). • Placez le guidon (92) avec 2 pouls de main (91), serrez le tube avant (55) et fixez le boulon (87), la rondelle plate (75) et la rondelle courbe (90), la rondelle à...
4. MANUEL DU COMPTEUR 4.1 FONCTIONS BLUETOOTH Fréquence de fonctionnement: cet émetteur sans fil est un appareil Bluetooth 4.0. Sa fréquence de fonctionnement est 2.4GHZ. La montre électronique Bluetooth commence à enregistrer le temps de mouvement et calcule et enregistre la vitesse, la distance et le nombre de calories consommée par le mouvement lorsque le signal de vitesse est reçu.
4.2 LOGICIEL D’APPLICATION (APP) Pour télécharger l’application, scannez son code QR ou recherchez-la dans votre App Store. Conditions requises : l’appareil mobile doit correspondre à un Android 5.0 ou davantage avec Blue- tooth 4.0 ou un iOS 8.0 ou davantage. Android Kinomap Informations sur l’utilisation de l’application :...
4.3 FONCTIONS DE LA MONTRE ÉLECTRONIQUE 1. Bouton de fonction: Mode / Réinitialisation - Appuyez pour sélectionner les fonctions - Appuyez pendant 6 secondes pour réinitialiser le temps, la distance et les calories. 2. Fonctions et opérations: 1. SCAN: Appuyez sur le bouton MODE jusqu‘à ce que „ “...
Caractéristiques: AUTO SCAN Toutes les 6 secondes TEMPS 00:00’~99:59’ VITESSE 0.1~99.9 KM/H FONCTION DISTANCE 0.01~99.99 KM CALORIES 0.1~999.9 kCAL 0.1~999.9 KM D‘IMPULSION 40~206 BPM TYPE DE BATTERIE 2x AAA TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT 0°C ~ +40°C TEMPÉRATURE DE STOCKAGE -10°C ~ +60°C 3.
6. EXERCICE D‘ÉCHAUFFEMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de commencer votre entraî-nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à...
Seite 65
Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica. Baterías/baterías recargables De acuerdo a la normativa de baterías usted está...
Seite 67
ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguendo...
Seite 68
2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/x150_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
Seite 69
INDICE 1. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ............70 2. DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO ............ 72 3. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO ................73 4. MANUALE MISURATORE ..................76 4.1 FUNZIONI BLUETOOTH ..................76 4.2 ISTRUZIONI PER L‘USO APP PER CELLULARE ............77 4.3 FUNZIONI DELL‘APPARECCHIO OROLOGIO ELETTRONICO ........
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA CONSERVARE QUESTO MANUALE IN UN POSTO SICURO PER ULTERIORE RIFERIMENTO. È importante leggere l‘intero manuale prima di assemblare e utilizzare la Cyclette X. Un uso sicuro ed efficiente può essere raggiunto solo se la Cyclette X è assemblata, mantenuta e utilizzata correttamente.
Seite 71
Peso massimo per utente 100kg. Solo per uso domestico. L‘apparecchio non è adatto per uso terapeutico. Bisogna prestare attenzione quando si solleva o si sposta la Cyclette X. Utilizzare sempre tecniche di sollevamento e / o avvalersi di assistenza esterna.
2. DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: e la lista dei pezzi di ricambio: https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts https://service.innovamaxx.de/x150_spareparts...
3. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Rimuovere tutte le parti dell’attrezzo dalla confezione e disporle con attenzione sul pavimento. Assemblare l’attrezzo è semplice. Seguite queste istruzioni attentamente e ci impiegherete dai 15 ai 20 minuti. Fase 1 COLLEGARE GLI STABILIZZATORI La manopola di rilascio (45) dal telaio principale ripiegato (1) nel staccare la spina, e quindi aprire la macchina, e collegare il perno (40) nel foro dopo che il telaio principale (1) aperto.
Seite 74
Fase 2 FISSARE IL PEDALE • Collegare ogni pedale (12R e 12L) alla manovella. Assemblare il Pedale „R“ con la manovella lato destro, il Pedale „L“ con la manovella lato sinistro: controllare il marchio „R“ e „L“ (destro e sinistro) sui pedali (126R e 12L) e sulla manovella. NOTA: Il pedale destro „R“...
Seite 75
Fase 4 COLLEGARE MANUBRIO E MISURATORE • Rimuovere i 4 bulloni preassemblati (87) le 2 rondelle piatte (75), 2 rondella curve (90), la rondella in PVC (83) e la rondella elastica (88) dal basso del manubrio (92). • Montare manubrio (92) con 2 hand pulse (91), la presa per il tubo frontale (55) e fissare il bullone (87), la rondella piatta (75) e la rondella curva (90), la rondella elastica (90) e la rondella in PVC ( 83).
4. MANUALE MISURATORE 4.1 FUNZIONI BLUETOOTH Frequenza di lavoro: questo trasmettitore senza fili è un dispositivo Bluetooth 4.0. La sua frequenza di lavoro è 2.4GHZ. L‘orologio elettronico Bluetooth inizia a registrare il tempo di movimento e calcola e registra la velocità, la distanza e calorie consumate nel movimento quando viene ricevuto il segnale di velocità.
4.2 SOFTWARE DI UTILIZZO (APP) Puoi scaricare l'app utilizzando i codici QR mostrati qui o cercando direttamente nel negozio. Pre- requisito per il dispositivo mobile: Android 5.0 o versioni successive con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o versioni successive. Android Kinomap Note sull'uso dell'app: Come utente Android, assicurati che in "Impostazioni ->...
4.3 FUNZIONI DELL‘APPARECCHIO OROLOGIO ELETTRONICO 1. Tasto funzione: Modalità / Reset - Premere per selezionare le funzioni - Premere per 6 secondi per resettare tempo, distanza e calorie. 2. Funzioni e operazioni: 1. SCAN: Premere il tasto MODE fino a quando „ „...
Specifiche tecniche: AUTO SCAN Ogni 6 secondi TEMPO 00:00’~99:59’ VELOCITA 0.1~99.9 KM/H FUNZIONE DISTANZA 0.01~99.99 KM CALORIE 0.1~999.9 kCAL 0.1~999.9 KM PULSAZIONI 40~206 BPM TIPO BATTERIE 2x Batterie AAA TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO 0°C ~ +40°C TEMPERATURA DI STOCCAGGIO -10°C ~ +60°C 3.
6. ESERCIZI DI RISCALDAMENTO Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più a lungo quando ripeti l’esercizio dopo aver praticato sport.
DECLARATION OF CONFORMITY Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Konformitätserklärung: finden Sie die Konformitätserklärung: At the following link At the following link you will find the declaration of conformity: you will find the declaration of conformity: https://service.innovamaxx.de/x150_conformity https://service.innovamaxx.de/x150_conformity...
Seite 82
Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un sistema locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile.
Seite 84
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 569 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...