Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Creative Consumer Electronics
Kitchen Blender -BL1200
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duronic BL1200

  • Seite 1 Creative Consumer Electronics Kitchen Blender -BL1200 PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Seite 5: English Manual

    English Manual...
  • Seite 6 Parts and Contents Jar cover Glass Jar Cup base Sealing ring Cutting blade Motor Base Rotary switch Important Safety instructions When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before operating. 2.
  • Seite 7 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To disconnect, turn any control to OFF position, then remove plug from wall outlet.
  • Seite 8: How To Use

    Inserting the Jar Make sure that the blender is switched off (Switch in the ‘0’ setting). Place the jar assembly on to the motor base (7) and press down until secure. How To Use Place the ingredients you wish to process into the jar. Put the Jar Cover on the jar and close securely.
  • Seite 9: Useful Tips

    Auto-clean button. Empty the glass jar and rinse until clean. If you need to give the jug a deep clean you may need a BL1200 jug spanner to open the blade part. This is available from www.duronic.com...
  • Seite 10 However, If in the case there is no choice but to clean the jugs blade, then we advise you to first purchase a silicone rubber ring for the BL1200 which is available at www.duronic.com. Sometimes the old ring is enough to use one more time, however if it leaks then a new silicone rubber ring will be required to seal the base of the jug properly.
  • Seite 11 Can I blend hot soup? Blending hot soup will create a large amount of heat output. There is a cap on the lid you need to take off to allow this heat to leave. Also the jug must not be fully filled up.
  • Seite 12 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: 1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Seite 15: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Seite 16: Liste Des Éléments

    Liste des éléments 1) Entonnoir 2) Couvercle 3) Carafe 4) Base de la carafe 5) Joint d’étanchéité 6) Lames 7) Moteur 8) Interrupteur Instructions de sécurité Lorsque vous utilisez des produits électriques, des précautions basiques de sécurité doivent toujours être observées. 1.
  • Seite 17 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fournisseur peut provoquer des blessures. 8. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation extérieure. 9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation trainer, pendre ou venir en contact avec des surfaces chaudes. 10. Ne placez pas ce produit à proximité de radiateurs, fours et toutes autres sources de chaleur.
  • Seite 18 Configuration de la vitesse Utilisation Smoothie Les boissons à base de fruits, légumes, yaourt et lait Vitesse: MIN-MAX Le minimum permet d’obtenir une texture plus solide – Le maximum permet Ice-Crush Pilage de glace Arrêt Auto-Clean Nettoyage automatique des lames et de la carafe Après avoir utilisé...
  • Seite 19 Videz la carafe et rincez la carafe jusqu’à ce qu’elle soit propre. Si la carafe requiert un nettoyage en profondeur, nous recommandons l’utilisation de l’outil spécial BL1200 disponible séparemment sur www.duronic.com afin de détacher la lame.
  • Seite 20 est nécessaire. Lorsque vous entreposez la carafe, assurez-vous que les lames sont bien sèches. Ceci permet de maintenir la qualité de la lame. Laisser de l’eau à l’intérieur de la carafe peut contribuer à la corrosion des lames. Afin de démonter les lames, retirez le couvercle et emboitez-le à la base de la carafe.
  • Seite 21 Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Seite 23: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Seite 24 Bestandteile Deckel Krug Abdeckung Glaskrug Krugbasis Dichtungsring Messereinheit Motoreinheit Drehschalter Wichtige Sicherheitshinweise Bei elektronischen Gräten sollten grundlegende Vorkehrungen unbedingt befolgt werden: 1. Lesen Sie vor der Bedienung die Gebrauchsanleitung durch. 2. Fassen Sie heiße Stellen nicht an. Benutzen Sie die Knöpfe oder Griffe. 3.
  • Seite 25: Bedienung

    8. Nicht im Freien benutzen. 9. Lassen Sie den Kabel nicht über Ecken hängen oder nicht auf heißen Stellen liegen lassen. 10. Stellen Sie den Mixer nicht in die Nähe von Herd oder Ofen. 11. Um den Mixer anzuschalten, stecken Sie den Kabel zuerst in die Steckdose. Wenn Sie den Kabel entfernen möchten, schalten Sie den Mixer (OFF-Taste) zuerst aus.
  • Seite 26: Geschwindigkeitseinstellung

    Geschwindigkeitseinstellung Smoothie Früchte und Joghurt oder Früchte und Milch beinhaltende Getränke; Frucht- oder Gemüsesaft Für mehr Konsistenz- Um Flüssigkeiten oder feste Zutaten Min-Max zu mixen. Ice Crush Eis zerkleinern Ausschalten Selbstreinigungsfunktions Auto-Clean Nach der Benutzung, schalten Sie den Motor aus und trennen Sie den Kabel vom Strom.
  • Seite 27: Reinigung

    Krug lassen, kann sich Feuchtigkeit bilden und Geruch kann entstehen. Aber, falls Sie keine andere Möglichkeit haben die Messereinheit zu reinigen, empfehlen wir Ihnen einen neuen Dichtungsring bei Duronic zu bestellen. Dies erhalten Sie ebenfalls auf Nachfrage. Manchmal ist der alte Dichtungsring noch funktionsfähig.
  • Seite 28 Kann ich heiße Suppen mixen? Heiße Suppen werden große Mengen an Dampf auslösen. Öffnen Sie den Deckel an der Abdeckung, damit der heiße Dampf herausströmen kann. Des Weiten den Krug nicht bis zum Rand füllen. Füllen Sie ungefähr 50% des Kruges mit den Zutaten.
  • Seite 29: Gewährleistung

    Gewährleistung 1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte. ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt, und wurde aus hochwertigen Werkstoffen produziert, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Seite 32: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Seite 33 Partes de la licuadora 1) Tapa desmontable del orificio 2) Tapa 3) Vaso 4) Anillo 5) Empaque 6) Hojas 7) Motor 8) Interruptor Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben de seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la licuadora. 2.
  • Seite 34 que toque superficies calientes. 10. No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente. 11. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego enchufe el cable al tomacorriente de pared. Para desconectar, coloque el interruptor giratorio a la posición OFF, después desenchufe del tomacorriente de pared.
  • Seite 35: Como Utilizar

    Colocando el vaso 1. Asegúrese de que la licuadora este apagada (Interruptor en posición ‘0’). 2. Coloque el ensamblaje del vaso en la base del motor (7) y presione hacia abajo hasta que encajen firmemente. Como utilizar 1. Coloque el alimento que desea procesar en el vaso. 2.
  • Seite 36: Consejos Útiles

    (Auto-clean), vacíe el vaso de vidrio y enjuague hasta que quede limpia. Si usted necesita una limpieza profunda, necesitará una llave para el vaso BL1200 para abrir la parte de las cuchillas. Esto está disponible en nuestra pagina web www.duronic.com...
  • Seite 37: Preguntas Más Frecuentes

    Sin embargo, si no tiene elección que limpiar la cuchilla de la base del vaso, entonces le recomendamos que primero compre un sello de silicón para el BL1200 que está disponible en www.duronic.com A veces el sello original es suficiente y puede utilizar una vez más, sin embargo, si empieza a filtra entonces un nuevo sello de goma de silicona es requerirá...
  • Seite 38 Puedo licuar sopa caliente? Batir sopa caliente creará una gran cantidad de calor. Hay una tapa en la tapa del que tendrá que sacar para permitir que ese calor salga. Asegúrese de no llenar el vaso a tope. Sólo hasta un 50% a la vez asegurará de que la sopa no salga del vaso.
  • Seite 39 Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: 1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Seite 42: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale di istruzioni in italiano...
  • Seite 43: Parti E Componenti

    Parti e componenti 1) Tappo del coperchio 2) Coperchio della caraffa 3) Caraffa di vetro 4) Base della caraffa 5) Sigillo di plastica 6) Lame 7) Base del motore 8) Interruttore Istruzioni di sicurezza Quando si usa un elettrodomestico, bisogna sempre seguire delle precauzione per la salute, includendo le seguenti: 1.
  • Seite 44 9. Assicurarsi che il cavo non venga a contatto con superfici calde o che non venga pestato o non si attorcigli intorno a mobili o oggetti. Non posizionare sopra o vicino a fonti di calore come termosifoni o caloriferi. Attaccare sempre la spina prima nell’apparecchio poi attaccarla alla presa sul muro.
  • Seite 45: Impostazioni Della Velocità

    Inserire la caraffa 1. Assicurarsi che il frullatore sia spento(Impostare la manopola sullo "0"). 2. Posizionare la caraffa sulla base del motore(7) e spingere verso il basso fino a che non si è assicurata per bene. Modalità d’uso 1. Mettere il cibo che si desidera frullare dentro la caraffa. 2.
  • Seite 46: Consigli Utili

    Svuotare la caraffa e riempirla di acqua. Posizionarla sul motore e attivare la funzione auto-clean. Svuotare la caraffa e risciacquarla fino a che non è pulita. Se si vuole pulire a fondo la caraffa si potrebbe avere bisogno di una chiave per caraffe BL1200 il quale può essere acquistata da www.duronic.com.
  • Seite 47 Comunque se si tratta di un caso in cui non c’è altra scelta, consigliamo di acquistare l’anello di plastica di silicone BL1200 che si può trovare a www.duronic.com. L'anello in plastica può deteriorarsi, siconsiglia di cambiarlo in caso ci siano delle perdite.
  • Seite 48 essere completamente piena. Bisogna riempirla solo fino al 50%, con una prova bisogna assicurarsi che la zuppa non fuoriesca. Usandola regolarmente si troverà il livello giusto da mettere dato che dipende molto dal contenuto. Preparare una zuppa calda? Per favore leggete la prossima sezione. Avviso: Per favore seguire le istruzioni seguenti per preparare una zuppa calda! - La capacità...
  • Seite 49 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Seite 53 Creative Consumer Electronics...

Inhaltsverzeichnis