Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS BATIUM 7/12 Betriebsanleitung

GYS BATIUM 7/12 Betriebsanleitung

Electronic battery charger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BATIUM 7/12:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FR
3-5 / 22-24
EN
6-7 / 22-24
DE
8-10 / 22-24
ES
11-12 / 22-24
NL
13-14 / 22-24
IT
15-17 / 22-24
PT
18-19 / 22-24
RU
20-21 / 22-24
73522-V8.1-30/09/2015
Electronic Battery Charger
7/12 • 15/12 • 7/24 • 15/ 24
BATIUM
www.gys.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS BATIUM 7/12

  • Seite 1 3-5 / 22-24 6-7 / 22-24 BATIUM Electronic Battery Charger 8-10 / 22-24 7/12 • 15/12 • 7/24 • 15/ 24 11-12 / 22-24 13-14 / 22-24 15-17 / 22-24 18-19 / 22-24 20-21 / 22-24 www.gys.fr 73522-V8.1-30/09/2015...
  • Seite 2 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Voyant de charge : s’allume ou clignote selon l’état de charge / Charge indicator : lights up and flashes according to charging state / Ladeleuchte : leuchtet oder blinkt je nach Batteriezustand / Indicador óptico naranja de carga : se encende fijo o por intermitencias según el nivel de carga.
  • Seite 3: Description Generale

    BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Seite 4: Anomalies, Causes, Remedes

    BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 ANOMALIES, CAUSES, REMEDES ANOMALIES CAUSES REMEDES - Débrancher BATIUM de la batterie tout en Le voyant de charge 1 est éteint. le maintenant raccordé au secteur Vous n’avez pas sélectionné...
  • Seite 5: Conditions De Garantie

    BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 AVERTISSEMENTS • Gaz explosif, éviter les flammes et les étincelles. Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré. • Protéger contre la pluie et l’humidité.
  • Seite 6: General Description

    BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 This manual contains safety and operating instructions. Read it carefully before using the charger for the first time and keep it in a safe place for future reference.
  • Seite 7: Troubleshooting

    BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 TROUBLESHOOTING SYMPTOM REASONS REMEDIES - Disconnect BATIUM from the battery but keep the The charge indicator 1 does not switch on. BATIUM connected to the mains.
  • Seite 8 Die Batium Batterieladegeräte wurden konzipiert, um Bleibatterien mit flüssigem oder Gel- Elektrolyt aufzuladen: - von 15Ah bis 130Ah bei 6V oder 12V für Batium 7/12 (3 oder 6 x 2V Elemente) und 6V, 12V oder 24V für Batium 7/24 - von 35Ah bis 225Ah bei 6V oder 12V für Batium 15/12 (3 oder 6 x 2 Elemente) und 6V, 12V und 24V für Batium 15/24...
  • Seite 9: Fehler, Gründe, Lösungen

    BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 FEHLER, GRÜNDE, LÖSUNGEN FEHLER GRÜNDE LÖSUNGEN 1. Klemmen Sie das Batium von der Die Ladeanzeige 1 leuchtet nicht. Batterie ab. Lassen Sie das Gerät an der Netzspannung angeschlossen.
  • Seite 10: Hinweise Und Warnungen

    BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 HINWEISE UND WARNUNGEN • Versuchen Sie niemals defekte oder nicht aufladbare Batterien zu laden. • Brandgefahr: Vermeiden Sie stets Feuer und Funkenflug und sorgen Sie während der Aufladung für gute Belüftung.
  • Seite 11 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. Este manual contiene instrucciones para el funcionamiento de su aparato y las precauciones que atender para su seguridad. Gracias por leerlo atentamente antes del primer uso y conservarlo con precaución para poder leerlo de nuevo si es necesario.
  • Seite 12 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 ANOMALIA, CAUSAS, REMEDIOS ANOMALIA CAUSAS REMEDIOS - Desconectar BATIUM de la batería sin desconec- El indicador de carga 1 está apagado. tarlo de la red eléctrica No ha seleccionado Usted la buena tensión Los indicadores de tensión de batería...
  • Seite 13 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Gefeliciteerd met de aanschaf van deze lader, welke ontworpen is met de grootst mogelijke zorg. Leest u a.u.b. deze gebruiksaanwi- jzing aandachtig door, om er het beste uit te kunnen halen. OMSCHRIJVING Deze lader is ontwikkeld om vloeibaar- en gel electroliet lood-zuur accu’s te laden:...
  • Seite 14 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 STORINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN STORINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN - Neem een poolklem los van de accu Houdt de 230 De laad indicator 1 gaat niet aan V voeding aangesloten U heeft de verkeerde accu spanning gese-...
  • Seite 15 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per la sicurezza. Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poterlo consultarlo in futuro. COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO GENERALE Rispettare l’ordine d’avviamento.
  • Seite 16 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI ANOMALIE CAUSE RIMEDI - Scollegare BATIUM dalla batteria mante- La spia di carica 1 è spenta nendolo collegato alla rete elettrica Non è stata selezionata la corretta - Selezionare la tensione corretta tensione della batteria.
  • Seite 17 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 AVVERTIMENTI ▪ Gas esplosivo, evitare le fiamme e le scintille. Durante la carica, la batteria deve essere messa in un posto ben aerato. ▪ Proteggere dalla pioggia e dall’umidità. ▪ Il carica-batterie deve essere collegato a una presa elettrica con messa a terra.
  • Seite 18: Descrição Geral

    BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Este manual do usuário possui indicações sobre o funcionamento do aparelho e precauções a seguir para sua segurança. Favor ler atentamente antes do primeiro uso e conservar este manual cuidadosamente para ulterior consultação.
  • Seite 19 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 ANOMALIAS, CAUSAS, REMEDIOS ANOMALIAS CAUSAS REMÉDIOS O sinal de carga 1 - Desconectar BATIUM da bateria deixando -o conec- está apagado. tado à tomada A tensão de recarga da bateria não foi escol- - Selecionar a tensão correta...
  • Seite 20 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Настоящая инструкция по эксплуатации включает указания о функционировании Вашего аппарата и о мерах предосторожности для Вашей безопасности. Внимательно прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы перечитать при надобности. ОПИСАНИЕ Batium был создан для зарядки аккумуляторов запуска на жидком электролите или геле: - от...
  • Seite 21 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 АНОМАЛИИ, ПРИЧИНЫ, СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ AНОМАЛИЯ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ - Отсоедините BATIUM от батареи, не выключая Индикатор зарядки (1) не горит. его из сети Вы выбрали некорректное напряжение - Выберите правильное напряжение акккумулятора.
  • Seite 22: Сертификат Соответствия

    Fecha de marcado CE/GS : mayo 2015. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Het bedrijf GYS verklaart dat de lader die in de machine wordt gebruikt: Batium 7/12 – 15/12 – 7/24 - 15/24 wordt vervaardigd overeenkomstig de vereisten van de volgende Europese richtlijnen:...
  • Seite 23 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 COMBINAISON BATTERIES / BATTERIES COMBINATION / BATTERIEKOMBINATION COMBINACION BATERIAS / COMBINAZIONE BATTERIE PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / COMBINAÇÃO BATERIAS Appareil conforme aux directives européennes / The device complies with European Directive / Gerät entspricht europäischen Richtlinien / El aparato está...

Diese Anleitung auch für:

Batium 7/24Batium 15/24Batium 5/12

Inhaltsverzeichnis