Seite 1
Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online-Shop myRobotcenter.at myRobotcenter.de myRobotcenter.ch myRobotcenter...
Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Instrucciones de seguridad 3. Antes de usar 4. Instalación 5. Funcionamiento 6. APP y conexión movil 7. Limpieza y mantenimiento 8. Cambioy carga de la batería 9. Resolución de problemas 10. Especificaciones técnicas 11. Reciclaje de electrodomésticos 12.
INDEX INDICE 1. Parts and components 1. Pezzi e componenti 2. Istruzioni di sicurezza 2. Safety instructions 3. Before use 3. Prima dell’uso 4. Installation 4. Installazione 5. Funzionamento 5. Operation 6. APP e connessione wi-fi 6. Mobile APP and WI-FI connection 7.
Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftige Benutzer oder zum Nachschlagen gut auf. • Folgen Sie die Anweisungen, um das Gerät zu betrieben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung entstehen. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung...
Seite 9
DEUTSCH • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Temperatur niedriger als 0 ºC oder höher als 50 ºC ist. • Das Gerät funktioniert nur mit dem mitgelieferten Akku und Ladegerät. Die Verwendung von anderen Komponenten oder Zubehöre könnte zu Brandgefahr, Stromschlag oder Schäden führen.
Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entnehmen Sie alles Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort den technischen Kundendienst von Cecotec. 4. INSTALLATION ROBOTER UND LADESTATION INSTALLIEREN Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und lagern...
DEUTSCH STAUBBEHÄLTER EINSETZEN Empfehlung: Es wird nicht empfohlen, die Wischen-Funktion bei erster Verwendung zu benutzen. Öffnen Sie den Deckel des Saugbehälter, befüllen Sie ihn mit Wasser, ohne ihn zu überfüllen. Vergewissern Sie sich, dass die Silikon-Lasche ordnungsgemäß geschlossen ist, um zu vermeiden, dass das Wasser rauskommt.
DEUTSCH WARNUNG: Überschüssige Reinigungsmittel kann die Wasseröffnungen verstopfen. • Um den Mischbehälter zu entnehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Behälter heraus. WARNUNG: Es wird empfohlen, das Wischtuch vor Verwendung zu befeuchten, um ein optimales Wischen durchzuführen. ERSTE REINIGUNG Sobald Sie den Roboter und die Ladestation platziert haben, folgen Sie den folgenden Schritten, bevor Sie die erste Reinigung programmieren.
DEUTSCH 5. BETRIEB • Die Betriebsanzeige wechselt von orange auf blau, wenn der Akku vollständig geladen ist und der Roboter betriebsbereit ist. • Der Roboter kann nicht mit niedrigem Batteriestand betrieben werden. Empfehlung: Entnehmen Sie alle Kabel und Gegenstände des Bodens, bevor Sie den Roboter in Betrieb nehmen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden.
DEUTSCH zurückzukehren. Wenn ein Reinigungszyklus abgeschlossen ist oder die Batterie des Roboters niedrig ist, kehrt er automatisch zur Ladestation zurück, um zu vermeiden, dass die Batterie leer wird. Empfehlung: Entnehmen Sie beim Aufladen den Mischbehälter. FERNBEDIENUNG Programmierung Leistungsstufen (Turbo/Normal/Eco) Back-Home Uhrzeit Manuelle Steuerung On/Pause...
Seite 15
DEUTSCH die er bereit oder noch nicht gereinigt hat erkennt. Der Roboter plant den Reinigungsweg automatisch während der Reinigung. Falls Sie den Roboter in diesem Modus manuell kontrollieren, wird er die Route wieder ausrechnen und könnte Bereiche, die bereits gereinigt sind wieder durchfahren.
Seite 16
DEUTSCH Hinweis: • Entnehmen Sie den Mischbehälter, bevor Sie den Roboter zum Aufladen lassen. • Vergewissern Sie sich, dass der Raum frei von Gegenständen ist, damit der Roboter zur Ladestation problemlos fahren kann. Pause Wenn der Roboter in Betrieb ist, drücken Sie auf der App, Roboter oder Fernbedienung, um ihn zu stoppen, und drücken Sie , um die Reinigung wieder aufzunehmen.
Seite 17
DEUTSCH 2. Verwenden Sie die Richtungstasten oben und unten und die Taste um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Verwenden Sie dann die rechte und die linke Richtungstaste, um von Stunden auf Minuten zu wechseln, und wiederholen Sie den vorherigen Schritt. 3. Drücken Sie auf Taste erneut, um die Einstellungen zu speichern.
DEUTSCH Warnungen: • Der Name des Wi-Fis und des Passworts kann nicht 32 Bits übersteigen. • Wenn die Netzwerkverbindung fehlgeschlagen ist, folgen Sie die nächsten Schritte: - Drücken Sie die ON/OFF-Taste während 5 Sekunden und der Roboter wird in Schlafmodus umschalten. Die Wi-Fi-Beleuchtung blinkt schnell, weil ein Fehler mit der Verbindung aufgetreten ist.
Seite 20
DEUTSCH STAUBBEHÄLTER Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und entnehmen Sie den Staubbehälter. Öffnen Sie den Staubbehälter, nehmen Sie den Hochleistungsfilter heraus und leeren Sie den Behälter. Verwenden Sie die Reinigungsbürste, um den Unterteil des Behälters zu reinigen und setzen Sie den neuen Hochleistungsfilter ein.
DEUTSCH 8. AKKU AUFLADEN UND ERSETZEN • Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte oder Ladestationen, die nicht vom Hersteller mitgeliefert worden. • Benutzen Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien. • Entfernen, demontieren oder reparieren Sie den Akku oder die Ladestation nicht. • Platzieren Sie die Ladestation in der Nähe von Wärmequellen. •...
Ladestation in Bereiche mit gutem Wi-Fi-Signal befinden. Starten Sie den Router erneut und versuchen Sie sie wieder verbinden. 10. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Conga 3690 Absolute Frequenzbänder: 2.412-2.472 GHz 5.150-5.250 Produktreferenz: 05433 5.250-5.350 GHz 5.470-5.725 GHz Spannung und Frequenz: 220-240V ~ 50/60Hz...
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Seite 25
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain www.cecotec.es...