Seite 1
XP5100 English Deutsch Español Français Português 日本語 简体中文 XP 5000 User's Manual Benutzerhandbuch Manual del Usuario XP 5100 Mode d'emploi Manual do Usuário ユーザーズマニュアル 使用手册...
Seite 2
XP 5000 XP 5100 LEISTUNGSENDSTUFEN DEUTSCH ........I AnHAng .
InHALT EINFÜHRUNG MERKMALE VOR DER INBETRIEBNAHME MONTAGE DES GERÄTS KÜHLUNG VERKABELUNG BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE BESCHREIBUNG DER RÜCKSEITE TECHNISCHE DATEN APPEnDIX ABMESSUNGEN BLOCKSCHALTBILD NACHSCHLAGEWERKE Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice...
Seite 4
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN! Alle Phonic Geräte sind für einen dauerhaften, sicheren Betrieb ausgelegt. Wenn Sie sich an die folgenden Anweisungen halten, können Sie Schaden von sich, anderen und dem Gerät fernhalten. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Gerät Vermeiden Sie hohe Lautstärken über einen längeren Zeitraum.
EInFÜHRUng MERKMALE Vielen Dank, dass Sie sich für eine PHONIC Endstufe der XP5000 5000 Watt Stereo Endstufe XP Serie entschieden haben. Aufgrund unserer jahrelangen das neue Flaggschiff der XP Serie Erfahrung in der Herstellung von professionellen Audio Geräten ausgeklügelte Class H Schaltungstechnik in der 3.
VOR DER InBETRIEBnAHME MOnTAgE DES gERÄTS 1. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose an-schließen, Die Endstufe passt in jeden Standard Geräte-schrank (Rack) mit überprüfen Sie bitte, ob die be-nötigte Betriebsspannung mit einer genormten Breite von 19“ (48,2 cm). Sie nimmt 13,33 cm in der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
VERKABELUng BELEgUng DER SPEAKOn AnSCHLÜSSE SPEAKOn CH1 Die symmetrischen XLR und Klinkeneingänge der XP5000 bzw. XP5100 für Linepegelsignale ausgelegt. zusätzlich vorhandenen Klemm-leistenanschlüsse sind bei stereo/parallel mono gebrückt Festinstallationen die beste Wahl. Die Eingangssignale können auch unsymmetrisch sein, mit oder ohne Erdung. PIN 1+ CH1 positiv (+) positiv (+)
BESCHREIBUng DER VORDERSEITE 2. PROTECT LED (gelb) Die Endstufe ist mit zahlreichen Schutzschal-tungen versehen, 1. CLIP / LIMIT LED (rot) welche die Endstufe beim Einschalten oder bei Auftreten einer Diese LED leuchtet auf, wenn der Verstärker im Clipping Störung vor Schäden schützen. Die Einschaltverzögerung Bereich arbeitet (Zustand der Ver-zerrung), d.h.
Seite 9
PEAK / LIMITER LED (#1) nicht zu häufig aufleuchtet, Schalter #9 auf der Rückseite steht rechts), leuchtet die rote LED ansonsten müssen Sie den Pegel reduzieren. rechts neben dem Phonic Logo auf. 5. nETZSCHALTER Ist die Endstufe in den Parallel Modus geschaltet (der DIP Schalter Mit diesem Schalter wird die Endstufe ein- und ausgeschaltet.
BESCHREIBUng DER RÜCKSEITE Unterhalb des Kabels befindet sich ein Aufdruck mit 4 Steckplätzen, der über die momentan eingestellte Betriebsspannung informiert. 7. LÜFTER Überprüfen Sie die örtliche Netzspannung, und stellen Sie sicher, dass sie mit der benötigten Spannung des Geräts Der Lüfter ist immer in Betrieb, sobald die Endstufe eingeschaltet übereinstimmt.
Seite 11
Ver-wenden Sie beim Anschluss äußerste Sorgfalt, da falsche Verkabelung zum Kurzschluss am Ausgang führen kann. Die Besonderheit bei Phonic Endstufen besteht eben darin, dass die Speakon Buchse von CH 1 auf den Anschlüssen 2+ und 2- das Signal der zweiten Endstufenseite tragen. Dies hat zwei Vorteile: Wenn die beiden Endstufenseiten in einem aktiven System z.B.
Seite 12
12. EIngAngSBUCHSEn 13. nORMAL / SUBWOOFER Schalter (nur XP5100) Die Audioeingänge beider Kanäle der Endstufe liegen in Wenn dieser Schalter von der Stellung NORMAL in eine der drei Form von je einer XLR Buchse, einer Klinkenbuchse und Stellungen 60 Hz, 90 Hz oder 120 Hz gebracht wird, kommt ein Schraubanschlüssen vor.
Seite 13
15. BETRIEBSMODUS DIP SCHALTER HPF = SCHALTER 1 bzw. 12 HOCHPASSFILTER Schalter 1 bezieht sich auf den Endstufenkanal CH1, Schalter Pro Endstufenseite getrennt lassen sich Hoch-passfilter mit 12 auf CH2. In der linken Position ist die Eckfrequenz des zwei wählbaren Eckfrequenzen in den Signalweg schalten. Ein Hochpassfilter 50 Hz, in der rechten 30 Hz.
Seite 14
PARALLEL Wenn Sie die Schalter 4 und 5 nach rechts schie-ben, wird das Signal, das am Eingang 1 anliegt, automatisch auch auf den Eingang von Kanal 2 der Endstufe geleitet. Sie brauchen also nur einen Eingang zu belegen, um beide Endstufen- seiten mit dem gleichen Signal zu betreiben.
Seite 15
Gehen Sie folgendermaßen vor: a. Schalten Sie die Endstufe aus. b. Schließen Sie einen (oder mehrere) Lautsprecher mit einer Mindestimpedanz von 4 Ohm an die beiden roten Schraubklemmen von CH 1 (positiv) und CH 2 (negativ) an, oder verwenden Sie einen Speakon Stecker in der Speakon Buchse von CH 1, der folgende Belegung haben muss: PIN 1+ trägt das positive, also das „+“...
Seite 16
SCHUTZSCHALTUngEn EInSCHALTVERZÖgERUng LAUT- SPRECHAUSgÄngE Die XP Endstufe ist mit mehreren Schutzschal-tungen ausgestattet, die eine Beschädigung des Schaltkreises während Nachdem die Endstufe eingeschaltet wurde, ver-gehen zwei bis der Einschaltphase oder bei Fehlfunktionen verhindern. drei Sekunden, bis die Lautspre-cherausgänge frei geschaltet Sollte eine der vielfältigen Schutzschaltungen innerhalb des werden.
Für alle, die an weiterführender Literatur über Beschallungs- und Tontechnik interessiert sind, empfiehlt Phonic folgende Nachschlagewerke: Sound System Engineering by Don and Carolyn Davis, Focal Press, ISBN: 0-240-80305-1 Sound Reinforcement Handbook by Gary D. Davis, Hal Leonard Publishing Corporation, ...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG-Richtline 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Hiermit bestätigen rechtsverbindlich, dass nachgenanntes Produkt Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG entspricht. Das Produkt enthält keine der folgenden Stoffe in Konzentrationen oder Anwendungen, deren Inverkehrbringen in Produkten entsprechend den geltenden Anforderungen der Richtlinie 2002/95/EG ("RoHS") verboten ist: Blei, Cadmium, Quecksilber, sechswertiges Chrom, polybromierte Biphenyle (PBB) und polybromierte Diphenylether (PBDE).