Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony DCR-TRV7E Bedienungsanleitung Seite 86

Digital video camera recorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCR-TRV7E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilisation optimale de la
batterie rechargeable
Commutateur de la batterie
Ce commutateur est fourni afin de vous aider à
vous rappeler l'état de charge de la batterie.
Positionnez le commutateur sur le "repère vert"
après avoir rechargé la batterie.
vous retirez la batterie de l'adaptateur secteur
après la recharge, le commutateur se déplace
automatiquement sur le "repère vert".)
Autonomie de la batterie
Si l'indicateur de la batterie clignote rapidement
lorsque vous mettez le caméscope sous tension
avec une batterie entièrement rechargée, il y a
lieu de remplacer la batterie par une nouvelle
batterie entièrement rechargée.
Température de charge
Rechargez les batteries à une température
comprise entre 10 °C et 30 °C. Des températures
inférieures allongent le temps de charge.
Der Schalter am Akku
Dieser Schalter dient dazu, einen geladenen
Akku zu kennzeichnen. Stellen Sie den Schalter
in die Position mit der grünen Markierung, wenn
[a] (Lorsque
der Ladevorgang abgeschlossen ist
Sie den Akku nach dem Laden vom Netzteil
abnehmen, wechselt der Schalter automatisch in
die Position mit der grünen Markierung.)
[a]
Die Lebensdauer des Akkus
Wenn die Akkuanzeige schnell blinkt, sobald Sie
bei vollständig aufgeladenem Akku den
Camcorder einschalten, müssen Sie den Akku
durch einen neuen ersetzen und diesen zunächst
vollständig aufladen.
Ladetemperatur
Sie sollten den Akku bei Temperaturen zwischen
10 °C und 30 °C laden. Niedrigere Temperaturen
erfordern eine längere Ladedauer.
Hinweise zur Verwendung
des Akkus
[a]. (Wenn
85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis