Inhaltszusammenfassung für Walimex Pro BOYA BY-M1pro
Seite 1
BY-M1pro WALSER GmbH & Co. KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany Universal-Lavaliermikrofon info@walser.de www.walser.de Universal Lavalier Microphone Made in China Gebrauchsanleitung Instruction Manual...
Seite 2
1. So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig Gebrauchsanleitung 1.1 Kennzeichnungen am Gerät Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Dieses Zeichen bedeutet, dass Ihr Gerät die Sicherheits- Erfolg mit Ihrem neuen Gerät. anforderungen aller anwendbaren EU-Richtlinien erfüllt. Einführung: Entsorgung und Umweltschutz Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien...
2. Wichtige Sicherheitsinformation HINWEIS WARNUNG Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische • Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen. und optische Veränderungen vor. • Reinigen Sie das Gerät nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung angegebene Weise. 3.3 Prüfen Sie, ob der Lieferumfang unbeschädigt ist.
4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente 5. Merkmale • Ansteckmikrofon zur Verwendung mit Smartphones, DSLRs, Cam- cordern, Audiorecordern, PCs usw. • Hochwertiges Kondensatormikrofon, ideal für den Videoeinsatz. • Geringe Handhabungsgeräusche. • Inklusive Reversclip, LR44-Batterie, Schaumstoff-Windschutz, Adapter auf 1/4“ Klinke. • Im Smartphone-Modus Kopfhörerausgang zum Monitoring nutzbar. •...
Seite 5
7. Befestigen Sie das Mikrofon an Ihrer Kleidung 9. Verwendung des Mikrofons mit einem Smartphone Befestigen Sie das Mikrofon mit dem Kleiderclip an der Vorderseite Ihrer Kleidung, ca. 20 - 25 cm (8 - 10 Zoll) von Ihrem Mund entfernt. HINWEIS 1) Sie können das Mikrofon bei Bedarf verkehrt herum anbringen, um Sie brauchen keine Batterie einzulegen, wenn Sie dieses Mikrofon...
9.2. Verwendung des Mikrofons mit einem Laptop 10. Wechseln der Batterie 1 Schrauben Sie den oberen Teil der Steuereinheit ab. HINWEIS 2 Entfernen Sie die alte Batterie aus ihrem Fach in der Steuereinheit. 3 Legen Sie die neue Batterie mit dem + und - wie angegeben 1) BOYA BY-M1 Pro kann nur auf Laptops verwendet werden, die ausgerichtet in das Batteriefach der Steuereinheit.
11. Fehlerbehebung 12. Technische Daten Problem Lösung Wandler: Elektret-Kondensator Richtcharakteristik Omnidirektional (Kugel) Die Batterie kann im Batterie- fach falsch herum eingelegt sein. Öffnen Sie das Batterie- fach und vergewissern Sie Frequenzbereich 65 Hz ~ 18 KHz sich, dass die Batterie richtig eingesetzt ist.
Serviceniveau zusätzlichen Ausdruck zu verleihen, geben wir für dieses einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen Walimex pro Produkt eine Garantie von 2 Jahren. Diese Garantie ist nur einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EG und 2011/65/ in Verbindung mit Ihrem Kaufbeleg gültig.
Seite 9
1. Understanding these instructions for use correctly Instruction Manual 1.1 Markings on the device We thank you for your trust and wish you much joy and success with This symbol indicates, that your device meets the safety your new device. requirements of all applicable EU directives.
2. Important safety information NOTE WARNING Within the scope of product improvements we reserve the right for • Don´t operate the device with wet hands or feet. technical and optical changes. • Please only follow this instruction manual for cleaning your device. 3.3 Check whether the scope of delivery is free of •...
4. Overview of components and control elements 5. Features • Clip-on Mic for Smartphones, DSLRs, camcorders, audio recorders, PCs etc. • High-quality condenser, ideal for video use. • Low handling noise. • Includes lapel clip, LR44 battery, foam windscreen, 1/4” jack adapter. •...
7. Mounting the microphone to your clothing 9. Using the microphone with a Smartphone Attach the microphone to the front of your clothing with the clothing clip, about 20 – 25 cm (8 – 10 inches) from your mouth. NOTE 1) You can attach the microphone upside down to reduce excessive breathing noises and tonal inconsistencies due to head movements, You don't need to install the battery when using this microphone...
9.2. Using the microphone with a laptop 10. Replacing the battery 1 Unscrew the two parts of the control unit and separate the pieces. NOTE 2 Remove the old battery from its compartment in the control unit. 3 Place the new battery, with the + and - oriented as indicated, into the battery compartment in the control unit.
11. Troubleshooting 12. Specifications Problem Solution Transducer Electret condenser Polar pattern Omnidirectional The battery may be incorrectly oriented in the battery com- partment. Open the battery compartment and make sure Frequency range 65 Hz ~ 18 KHz the battery is correctly installed.
To highlight our exceptional service level, we offer a 2 year warranty for this Walimex pro product. This warranty is only valid in combination with your purchase receipt. If you would like to utilize our warranty, contact us by email at info@foto-walser.de.