Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 34 558.1 Gebrauchsanweisung

Wandeinbauleuchte für die verwendung im innenbereich

Werbung

12.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandeinbauleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Recessed wall luminaire for indoor use
Applique à encastrer pour utilisation à l'intérieur
75
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Freistrahlende LED-Leuchte · Innenleuchte für
den Einbau in Wände oder Treppenstufen.
Einbau in waagerechter oder in senkrechter
Brennlage möglich.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Oberfläche Einbrennlackierung weiß
Kristallglas, innen weiß
Silikondichtung
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung bis ø 10 mm
max. 3 × 1.5@
Anschlussklemme und
Schutzleiterklemme 2,5@
Befestigung der Leuchte über 2 keilförmig
angebrachte, verstellbare Krallen
Europäisches Patent EP 0 686 806
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,0 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Wir empfehlen einen zusätzlichen Schutz vor
Überspannung, Transienten etc.
Überspannungsschutzkomponenten finden sie
auf unserer Website unter www.bega.de.
9
Instructions for use
Application
Unshielded LED-luminaire · indoor luminare for
recessed installation in walls or in step risers.
Installation possible in horizontal or vertical
burning position.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
finish white enamel
Crystal glass, inside white
Silicone gasket
2 cable entries for through-wiring for mains
cable up to ø 10 mm max. 3 × 1.5@
Connecting terminal and
earth conductor terminal 2.5@
Fixing is achieved by using 2 adjustable
wedge-shaped claws
European patent EP 0 686 806
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
c  – Conformity mark
Weight: 1.0 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
We recommend additional protection against
overvoltage, transients etc.
You can find overvoltage protection
components on our website at www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
10- 35
90
Fiche d'utilisation
Utilisation
Luminaire à LED · luminaire d'intérieur à
diffusion libre pour l'encastrement dans des
murs ou contremarches d'escalier.
Installation possible en position verticale ou
horizontale.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'alu,
finition laque cuite au four couleur blanche
Verre clair, intérieur blanc
Joint silicone
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation câble de raccordement jusqu'à
ø 10 mm max. 3 × 1,5@
Bornier et borne de mise à la terre 2.5@
La fixation du luminaire s'effectue par
2 griffes réglables en forme de clavette
Brevet européen EP 0 686 806
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,0 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Nous recommandons une protection
supplémentaire contre la surtension, les
tensions transitoires etc. Vous trouverez
des composants de protection contre les
surtensions sur notre site web www.bega.com.
34 558.1
IP 65
50

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 34 558.1

  • Seite 1 Vous trouverez auf unserer Website unter www.bega.de. components on our website at www.bega.com. des composants de protection contre les surtensions sur notre site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 2 Ein defektes Glas muss ersetzt werden. Defective glass must be replaced. produits d’entrien ne content pas de solvant. Un verre endommagé doit être remplacé. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Module LED 3000 K LED-0335/930 LED-Modul 4000 K LED-0335/940 LED module 4000 K LED-0335/940 Module LED 4000 K LED-0335/940 Dichtung 83001365.1 Gasket 83001365.1 Joint 83001365.1 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...