Herunterladen Diese Seite drucken

Billing Boats JYLLAND Montageanleitung Seite 14

Fregatten

Werbung

DK
FIG.6: AGTERSKIB
Dæk nr. 20 anbringes sammen med skot nr. 19. Af-
stand fra spant nr. 5 til skot måles efter hovedtegnin-
gen. Dækket forsynes med lister nr. 23. Afdækning-
splade nr. 21 limes mellem spant nr. 3 og 4.
Beklædningslister går til spant nr. 2, listerne slibes
plan med spant. Herefter pålimes begge hæk- klod-
ser nr. 27 og slibes i facon med skroget.
Begge åg-dele nr. 40 limes sammen og slibes i
facon som vist på fig., derefter monteres rullerne nr.
F-375. Dækket slibes efter skrog. Derefter anbringes
fenderlister nr. 56.
F
FIG.6: POUPE
Placer le pont (20) et la cloison (19). Mesurer la
distance entre le couple 5 et la cloison sur le plan
général. Coller les baquettes de pont (23) en place.
Coller le dessus (21) entre les couples 3 et 4.
Les baquettes de placage dépassent le couple 2 et
doivent être poncées au ras du couple. Puis coller
les blocs arriéres (27) en place et poncer suivant la
forme de la coque. Coller les piéces (40) ensemble
et poncer á la forme indiquée. Maintenant monter
les galets de cordes (F375). Poncer le pont jusqu'au
ras de la coque et monter les préceintes (56).
GB
FIG.6: STERN
Place the deck (20) and bulkhead (19). Measure the
distance between frame (5) and bulkhead on the
main drawing. Glue the deck strips (23) in position.
Glue the cover plate (21) between frames 3 and 4.
The planking strips extend to frame 2 and must be
sanded level with the frame. Then, both stern blocks
(27) can be glued in position and sanded to shape
with the hull.
Glue both yoke parts (40) together and sand to
shape as shown. Then mount the rollers (F-375).
Sand the deck to match the hull and place rubbing
strakes (56).
D
FIG.6: ACHTERSCHIFF
Das Deck Nr. 20 in Verbindung mit dem Schott Nr.
19 anbringen, Schott Abstand von Spant Nr. 5 auf
Hauptzeichnung abmessen. Das Deck mit den
Decksleisten Nr. 23 auslegen.
Die Abdeckplatte Nr. 21 zwischen die Spanten Nr. 3
und Nr. 4 einleimen.
Die Beplankungsleisten reichen bis Spant nr. 2,
die Leisten an diesen Spant planschleifen und die
beiden Heckklötze Nr. 27 einleimen dann in Verbind-
ung mit dem Rumpf in Facon schleifen.
Die beiden Joch-Teile Nr. 40 zusammenleimen und
wie gezeigt in Facon schleifen, danach die beiden
Rollen Nr. F-375 darin befestigen. Das Deck wird
mit dem Rumpf verschliffen, danach können Sie die
Fenderleisten Nr. 56 anbringen.
E
FIG.6: POPA
Colocar la cubierta no. 20 junto con el mamparo no.
19. En el plano principal se puede medir la distan-
cia entre la cuaderna no. 5 y el mamparo. Montar
los listones no. 23 en la cubierta. Montar con cola la
placa de protección no. 21 entre la cuaderna no. 3 y
la cuaderna no. 4.
Los listones de forro llegan hasta la cuaderna no. 2,
esmerilar los listones hasta que estén en nivel con
las cuadernas. Luego se pueden montar con cola
ambos tacos de popa no. 27 y esmerilarlos hasta
que obtengan la forma adecuada para el casco.
Unir con cola ambas piezas del yugo no. 40 y
esmerilar la pieza unida para dar la forma que va
ilustrada en la figura. Luego montar los rodillos no.
F-375. Esmerilar la cubierta de acuerdo con la for-
ma del casco. Ahora se puede montar los listones
para la defensa no. 56
14

Werbung

loading