Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BAHNHOF »ÖHRINGEN«
»ÖHRINGEN« STATION
GARE DE »ÖHRINGEN«
STATION »ÖHRINGEN«
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen, that in a kit single parts are not being used.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 110124
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Spritzlinge
Inhalt
1
2 x
ontents
Sprues
01
5 x
ontenu
Moulages
02
4 x
Gietstukken
Inhoud
03
2 x
10
7 x
23-03 1 x
04
2 x
18
3 x
23-03 1 x
09
6 x
23-02 2 x
25
1 x
Sa. Nr. 110 124 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 110124

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 3 23-11 09-11 09-11 09-11 09-12 09-12 09-12 09-12 09-11 09-11 09-11 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12...
  • Seite 4 23-11 09-11 09-11 09-11 09-12 09-11 09-11 09-12 09-11 09-11 09-11 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12...
  • Seite 5 01-12 23-14...
  • Seite 6 10-13 02-15 02-15 10-17 02-14 02-14 10-13 02-15 02-15 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Klebestelle gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen!
  • Seite 8 02-15 23-12 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 10-13...
  • Seite 9 02-14 23-11 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 10-11 10-17...
  • Seite 10 02-14 23-11 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 10-11 10-17...
  • Seite 12 02-11 02-12...
  • Seite 14 Art.-Nr. 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Seite 15 03-14 03-14...
  • Seite 17 03-13 03-13...
  • Seite 18 Papiermaske Papermask Masque Masker...
  • Seite 19 04-11 04-11 03-11 03-11...
  • Seite 20 Deco 7 Deco 7 03-20 03-18 03-17 03-19 Deco 1 Deco 2 Deco 3...
  • Seite 21 Deco 6 Deco 5 Deco 9 Deco 4 Deco 5 Deco 6 Deco 8...
  • Seite 22 Der Vorteil dieser Bahnsteigkanten liegt in der Flexibilität und somit in den vielen Möglichkeiten sie für individuelle Bahnsteiglösungen einzusetzen. Länge, Breite und Verlauf des Bahnsteigs sind frei wählbar. Die verschiedenen Teile (25/1 bis 25/7) einfach vorsichtig dem gewünschten Verlauf anpassen und mit Alleskle- ber, Nägeln oder kleinen Schrauben fixieren (s.
  • Seite 23 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd 25/3 25/7 25/1 25/6 25/2...
  • Seite 24 Art.-Nr. 180537 liegt nicht bei Art.-Nr. 180503 liegt nicht bei not included not included non jointe non jointe niet bijgevoegd niet bijgevoegd...