Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BOGE BEKOMAT 32 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOGE BEKOMAT 32:

Werbung

Betriebsanleitung
Upute za uporabu
Használati utasítás
Navodila
BEKOMAT
32
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BOGE BEKOMAT 32

  • Seite 1 Betriebsanleitung Upute za uporabu Használati utasítás Navodila BEKOMAT ®...
  • Seite 2 BEKOMAT 32 stand alone...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Montage und Inbe- triebnahme des BEKOMAT diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise. Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und Hinweise ist die einwandfreie Funktion des BEKOMAT und damit eine zuverlässige Kondensatableitung sichergestellt.
  • Seite 4 Technische Daten • Tehnički podaci Műszaki adatok • Tehnični podatki IP 54 min./max. Temperatur +1...+60 °C min./max. temperatura (+34...+140 °F) min./max. hőmérséklet min/maks. temperatura Kondensatzulauf G½ (½“) Dovod kondenzata innen / unutra / belül / znotraj Kondenzátum bevezetés dotok kondenzata ø...
  • Seite 5 Elektrische Daten • Električni podaci Villamos adatok • Podatki o elektriki Netzspannung (siehe Typenschild) 230 / 115 / 24 / ... VAC / 24 VDC Napon mreže (vidi pločicu tipa) Hálózati feszültség (lásd a típustáblát) ±10%, 50 – 60 Hz omrežna napetost (glej tipsko tablico) max.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sigurnosne upute Bitte prüfen, ob diese Anleitung auch dem Molimo provjerite da li ove upute odgovaraju i BEKOMAT Typ entspricht. tipu BEKOMAT. Gefahr ! Opasnost! Druckluft ! Komprimirani zrak! Durch Kontakt mit schnell oder schlagartig Kontaktom sa brzo ili nenadano izlazećim kompri- entweichender Druckluft oder durch berstende miranim zrakom ili kroz puknute dijelove naprave Anlagenteile besteht Gefahr schwerer Verlet-...
  • Seite 7: Biztonsági Utasítások

    Varnostni napotki Biztonsági utasítások Kérjük, ellenőrizze, hogy ez az utasítás a Prosimo preverite, ali navodila pripadajo tipu BEKOMAT típusnak is megfelel. BEKOMAT. Veszély ! Nevarnost! Sűrített levegő ! Komprimiran zrak! Gyorsan és ütésszerűen szökő sűrített levegővel Pri kontaktu s hitro ali nenadno izstopajočim vagy repedő...
  • Seite 8 Funktion • Funkcija deutsch Működés • Funkcija Das Kondensat strömt über die Zulauflei- tung (1) in den BEKOMAT und sammelt sich im Gehäuse (2). Ein kapazitiv arbeitender Sensor (3) er- fasst permanent den Füllstand und gibt ein Signal an die elektronische Steuerung, sobald sich der Behälter gefüllt hat.
  • Seite 9 magyar hrvatski slovensko Kondenzat struji preko dovodnog voda A kondenzátum a bevezető vezetéken ke- Kondenzat teče skozi dotočno cev (1) v resztül folyik (1) a BEKOMAT készülék- napravo BEKOMAT in se zbira v ohišju (2). (1) u BEKOMAT i skuplja se u kućištu (2). be, és a házban gyűlik össze (2).
  • Seite 10 Installation • Instalacija deutsch Szerelés • Instalacija Gefahr! Druckluft Durch Kontakt mit schnell oder schlagartig entweichender Druckluft oder durch berstende Anlagenteile besteht Gefahr schwerer Verlet- zungen oder Tod. 1. Max. Betriebsdruck nicht über- schreiten (siehe Typenschild) ! ACHTUNG ! Wartungsarbeiten nur im drucklosen Zustand durchführen ! 2.
  • Seite 11 hrvatski magyar slovensko Opasnost! Veszély ! Nevarnost! Komprimirani zrak Sűrített levegő Komprimiran zrak Kontaktom sa brzo ili nenadano Gyors vagy robbanásszerűen szökő Pri kontaktu s hitro ali nenadno iz- izlazećim komprimiranim zrakom ili sűrített levegővel való érintkezés mi- stopajočim komprimiranim zrakom att súlyos sérülés vagy halál veszé- kroz puknute dijelove naprave postoji ali počenimi sestavnimi deli naprave...
  • Seite 12 Installation • Instalacija deutsch Szerelés • Instalacija Gefahr! Druckluft Durch Kontakt mit schnell oder schlagartig entweichender Druckluft oder durch berstende Anlagenteile besteht Gefahr schwerer Verlet- zungen oder Tod. 1. Max. Betriebsdruck nicht über- schreiten (siehe Typenschild) ! ACHTUNG ! Wartungsarbeiten nur im drucklosen Zustand durchführen ! 2.
  • Seite 13 hrvatski magyar slovensko Opasnost! Veszély ! Nevarnost! Komprimirani zrak Sűrített levegő Komprimiran zrak Kontaktom sa brzo ili nenadano Gyors vagy robbanásszerűen szökő Pri kontaktu s hitro ali nenadno iz- izlazećim komprimiranim zrakom ili sűrített levegővel való érintkezés mi- stopajočim komprimiranim zrakom kroz puknute dijelove naprave postoji att súlyos sérülés vagy halál veszé- ali počenimi sestavnimi deli naprave...
  • Seite 14 Elektrische Installation • Električna instalacije deutsch Villamos szerelés • Električna instalacija Gefahr! Netzspannung! Durch Kontakt mit Netzspannung füh- renden nichtisolierten Teilen besteht Gefahr eines elektrischen Schlages mit Verletzung und Tod! Maßnahmen: Bei elektrischer Installation alle gel- tenden Vorschriften einhalten (VDE 0100) ! Die abgenommene Steuereinheit hat keinen IP-Schutzgrad mehr und muss...
  • Seite 15 hrvatski magyar slovensko Opasnost! Veszély ! Nevarnost! Mrežni napon! Hálózati feszültség ! Omrežna napetost! Kontaktom sa neizoliranim dijelovi- A hálózati feszültséget vezető, nem Pri kontaktu z neizoliranimi deli na- ma vodičima mrežnog napona posto- szigetelt alkatrészekkel való érintke- prave pod omrežno napetostjo ob- ji opasnost od električnog udara sa zés következtében sérüléssel vagy staja nevarnost električnega udara,...
  • Seite 16 Elektrische Installation • Električna instalacije deutsch Villamos szerelés • Električna instalacija Gefahr! Netzspannung! Durch Kontakt mit Netzspannung füh- renden nichtisolierten Teilen besteht Gefahr eines elektrischen Schlages mit Verletzung und Tod! Maßnahmen: Bei elektrischer Installation alle gel- tenden Vorschriften einhalten (VDE 0100) ! Die abgenommene Steuereinheit hat keinen IP-Schutzgrad mehr und muss...
  • Seite 17 hrvatski magyar slovensko Opasnost! Veszély ! Nevarnost! Mrežni napon! Hálózati feszültség ! Omrežna napetost! Kontaktom sa neizoliranim dijelovi- A hálózati feszültséget vezető, nem Pri kontaktu z neizoliranimi deli na- ma vodičima mrežnog napona posto- szigetelt alkatrészekkel való érintke- prave pod omrežno napetostjo ob- ji opasnost od električnog udara sa zés következtében sérüléssel vagy staja nevarnost električnega udara,...
  • Seite 18 Wartung • Održavanje • Održavanje • Vzdrževanje deutsch Gefahr! Druckluft Durch Kontakt mit schnell oder schlagartig entweichender Druckluft oder durch berstende Anlagenteile besteht Gefahr schwerer Verletzun- gen oder Tod. Maßnahmen: BEKOMAT drucklos schalten! Gefahr! Netzspannung! Durch Kontakt mit Netzspannung füh- renden nichtisolierten Teilen besteht Gefahr eines elektrischen Schlages mit Verletzung und Tod!
  • Seite 19 magyar slovensko hrvatski Opasnost! Veszély ! Nevarnost! Komprimirani zrak Sűrített levegő Komprimiran zrak Kontaktom sa brzo ili nenadano Gyors vagy robbanásszerűen szökő Pri kontaktu s hitro ali nenadno iz- izlazećim komprimiranim zrakom ili sűrített levegővel való érintkezés mi- stopajočim komprimiranim zrakom kroz puknute dijelove naprave postoji att súlyos sérülés vagy halál veszé- ali počenimi sestavnimi deli naprave...
  • Seite 20 Wartung • Održavanje • Održavanje • Vzdrževanje deutsch Gefahr! Druckluft Durch Kontakt mit schnell oder schlagartig entweichender Druckluft oder durch berstende Anlagenteile besteht Gefahr schwerer Verletzun- gen oder Tod. Maßnahmen: BEKOMAT drucklos schalten! Gefahr! Netzspannung! Durch Kontakt mit Netzspannung füh- renden nichtisolierten Teilen besteht Gefahr eines elektrischen Schlages mit Verletzung und Tod!
  • Seite 21 hrvatski magyar slovensko Opasnost! Veszély ! Nevarnost! Komprimirani zrak Sűrített levegő Komprimiran zrak Kontaktom sa brzo ili nenadano Gyors vagy robbanásszerűen szökő Pri kontaktu s hitro ali nenadno iz- izlazećim komprimiranim zrakom ili sűrített levegővel való érintkezés mi- stopajočim komprimiranim zrakom kroz puknute dijelove naprave postoji att súlyos sérülés vagy halál veszé- ali počenimi sestavnimi deli naprave...
  • Seite 22 Fehlersuche • Traženje pogrešaka deutsch Hibakeresés • Iskanje napak LED leuchtet nicht Mögliche Ursachen: • Spannungsversorgung fehlerhaft LED ne svjetli • Platine defekt A LED nem világít - Spannung auf Typenschild überprüfen LED–dioda ne sveti - Anschlüsse überprüfen - Platinen auf mögliche Beschädigun- gen überprüfen Test-Taster ist betätigt, Mögliche Ursachen:...
  • Seite 23 hrvatski magyar slovensko Mogući uzroci: Lehetséges okok: Možni vzroki: • Pogrešna opskrba naponom • A feszültségellátás hibátlan • napaka v omrežnem napajanju • Platina defektna • az alaplap hibás • platina je v okvari - Provjeriti napon na pločici tipa - A típustáblán található...
  • Seite 24 Bauteile • Sastavni elementi • Építőelemek • Sestavni deli deutsch hrvatski magyar slovensko 1 Schraube 3,5 x 10 1 Vijak 3,5 x 10 Csavar 3,5 x 10 1 vijak 3,5 x 10 2 zgorji del pokrova 2 Haubenoberteil 2 Gornji dio haube Ház felső...
  • Seite 25 Abmessungen • Dimenzije • Méretek • Mere Ersatzteil-Set • Garnitura rezervnih dijelova • Alkatrész- készlet • Komplet nadomestnih delov Lieferbare Ersatzteil-Sets Inhalt Bestell-Nr. Garniture rezervnih dijelova spremnih za otpremu Narudžbeni br. Sadržaj Szállítható alkatrész- készletek Megrendelési szám Tartalomjegyzék Dobavljivi kompleti nadomestnih delov Naroč.
  • Seite 26 Klimazonen • Klimatske zone • Klímazónák • Klimatski pasovi Klimazone Max. Kompressorleistung Max. Trocknerleistung Max. Filterleistung Max. snaga kompresora Max. snaga sušila Max. snaga filtera Klimatska zona max. kompresszorteljesítmény Max. szárítóteljesítmény Max. szűrőteljesítmény Klímazóna Maks. moč kompresorja Maks. moč sušilnika Maks.
  • Seite 27 BEKOMAT 32 stand alone...
  • Seite 28 BEKOMAT 32 stand alone...
  • Seite 29 BEKOMAT 32 stand alone...
  • Seite 30 BEKOMAT 32 stand alone...
  • Seite 31 BEKOMAT 32 stand alone...
  • Seite 32 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Prava na tehničke promjene ipogreške zadržana. Fenntartjuk a jogot a műszaki változtatásokhoz és tévedésekhez. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb in pomot. BOGE_BM 32_stand alone_de,hr,hu,si Stand/Stanje/Állapot/Stanje: 2008-10 BEKOMAT 32 stand alone...

Inhaltsverzeichnis