Collegamento di 2 videocitofoni in parallelo:
A) Con connessione video al piano tramite una derivazione del distributore.
B) Con connessione video entra/esci.
Connection of 2 video door phones in parallel:
A) With fl oor connection via distributor extension;
B) With in/out video connection.
Raccordement de deux vidéophones en parallèle:
A) Par connexion vidéo à l'étage via une dérivation du distributeur.
B) Par connexion vidéo entrée/sortie.
Conexión de 2 videointerfonos en paralelo:
A) Con conexión vídeo al piso mediante una derivación del distribuidor
B) Con conexión vídeo entrar-salir.
Paralleler Anschluss von zwei Videoanlagen:
A) Mit Videoanschluss auf der Etage über eine Abzweigung des Verteilers.
B) Mit Ein-Ausgabe-Videoanschluss.
A)
A
VPU
B
VP
VP
III
II
Sch./Ref.
1074/54
VP
VP
IV
I
VPI
C
B)
A
C
§
Nel caso di apparecchi in parallelo, il pulsante di chiamata al piano deve essere collegato su un solo
dispositivo.
The fl oor call button must be connected to only one device in the case of devices in parallel.
En cas d'appareils en parallèle, le bouton d'appel à l'étage doit être raccordé sur un seul dispositif.
En el caso de aparatos en paralelo, el pulsador de llamada al piso se debe conectar en un solo
dispositivo.
Bei parallel geschalteten Geräten darf die Taste des Etagenrufs nur an eine Vorrichtung angeschlossen
sein.
10
VPU
VPU
VPI
VPI
L1
L1
L2
L2
C1 C2
C1 C2
VPU
VPU
VPI
VPI
L1
L1
L2
L2
C1 C2
C1 C2
A Alla colonna
To riser
Vers la colonne
A la columna
An der Steiger
B Distributore video
Video distributor
Distributeur video
Distribuidor video
Videoverteiler
C Dalla colonna
SV124-0210C
From the riser
De la colonne
De la columna
Zu Steiger
D Pulsante chiamata al piano
Floor call button
Bouton d'appel a l'étage
Pulsador de llamada al piso
Taste des Etagenrufs
D
D
DS1705-020A
DS1705-020A
LEGENDA / KEY / LEGENDE / LEYENDA / KURZZEICHEN
11