ENGLISH
WHEN CHANGING BULBS - Make sure
the new lamp is marked with the symbol
above. Halogen bulbs get very hot. Allow
the lamp to cool before changing bulbs.
DEUTSCH
BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE -
darauf achten, dass die neue Glühlampe
das oben abgebildete Symbol trägt. Ha-
logenlampen werden sehr heiß. Vor dem
Wechsel die Glühlampe abkühlen lassen.
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE : vérifiez
que la nouvelle ampoule porte le sym-
bole ci-dessus. Les ampoules halogènes
peuvent devenir très chaudes. Toujours
laisser la lampe refroidir avant de rempla-
cer les ampoules.
20
NEDERLANDS
BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP: Con-
troleer of de nieuwe lamp is gemerkt met
bovenstaand symbool. Halogeenlampen
worden zeer warm. Laat de lamp afkoelen
voordat je de lamp vervangt.
DANSK
UDSKIFTNING AF PÆRER: Kontrollér, at
den nye pære er mærket med symbo-
let ovenfor. Halogenpærer bliver meget
varme. Lad pæren køle af, før du udskif-
ter den.
ÍSLENSKA
ÞEGAR SKIPT ER UM PERUR - Gangið úr
skugga um að nýja peran sé merkt með
tákninu hér að ofan. Halógenperur hitna
mjög mikið. Látið ljósið kólna áður en
skipt er um perur.
AA-573640-2