Öltropfen. Dazu zuerst das Lokgehäuse abneh- und die Kohlebürsten ausgewechselt (Fig. 10). µ Zusammenbau Modell einen optimalen Rundlauf und beste men (Fig. 3). Wir empfehlen den ROCO-Öler Art. Stromabnahme für Unterleitungsbetrieb einge- Zugkraft bekommt. Der kleinste befahrbare stellt (Fig. 6). Für Oberleitungsbetrieb ist die Nr.
Enlevez ensuite la fiche de shuntage de l’interface nettoyeur ROCO réf. 46400 ou – en cas d’un (à conserver!) et enfichez finalement la fiche du encrassement plus considérable de la voie – notre module de télécommande aux prises de l’interfa-...
For this purpose we recommend using item interface as shown in fig. 7. µ Assembly no. 46400, Roco track cleaning van, or item no. 10002, Roco track cleaning rubber, for remo- ving heavy dirt. A. C. operation: see fig. 11 + (I-XII).
Seite 5
Fig. 1 Fig. 3 Fig. 3 Fig. 2 wahlweise optional à choisir nicht für Führerstand not for Drivers compartment pas pour Cabine du conducteur 63850 / 69850 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 5 Ab Werk Unterleitungsbetireb Oberleitungsbetrieb Mehrzugbetrieb delivered current from tracks digital mode overhead lors de la livraison...
Seite 6
Fig. 7 Fig. 10 Mehrzugbetrieb digital mode télécommande multi-trains 2./7. 2./7. Motorbefestigungsschraube - Kreuzschlitzschraube Screw for motor fastening - Philips screw Vis de fixation paur le moteur - Vis cruci forme Isolieren Isolate Isoler Fig. 8 Fig. 9 hier ab- bzw. anlöten Here to unsolder or to soldern on.