Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dold SAFEMASTER C BH 5910 Betriebsanleitung

Dold SAFEMASTER C BH 5910 Betriebsanleitung

Multifunktionales-sicherheitsmodul

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
SAFEMASTER C
Multifunktionales-Sicherheitsmodul
BH 5910
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muß diese
Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei
schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet!
Hinweise
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu
übernehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in
der Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für
sichere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers
einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder
Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das
Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom
Benutzer zu validieren. DOLD übernimmt auch keine Haftung für Empfeh-
lungen, die durch die nachfolgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert
werden. Aufgrund der nachfolgenden Beschreibung können keine neuen,
über die allgemeinen DOLD-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-,
Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitsbestimmungen
-
Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb
genommen werden, die mit dieser Betriebsanleitung und den geltenden
Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind.
-
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschriften, insbesondere
hinsichtlich Schutzmaßnahmen.
-
Der Berührungsschutz der angeschlossenen Elemente und die Isolation der
Zuleitungen sind für die höchste am Gerät anliegende Spannung auszulegen.
-
Durch Öffnen des Gehäuses oder eigenmächtige Umbauten erlischt
jegliche Gewährleistung.
-
Montieren Sie das Gerät in einen Schaltschrank mit Schutzart IP 54 oder
besser; Staub und Feuchtigkeit können sonst zu Beeinträchtigungen
der Funktionen führen.
-
Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten bei kapazitiven und induktiven
Lasten für eine ausreichende Schutzbeschaltung.
-
Die Sicherheitsfunktion muß mindestens einmal im Monat ausgelöst werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das BH 5910 dient dem sicherheitsgerichteten Unterbrechen eines Sicher-
heitsstromkreises. Es kann zum Schutz von Personen und Maschinen in
Anwendungen mit Not-Aus-Tastern, BWS (z. B. Lichtschranken), Schutztüren
und Zweihandschaltern verwendet werden.
Bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung dieser Anleitung
sind keine Restrisiken bekannt. Bei Nichtbeachtung kann es zu Personen-
und Sachschäden kommen.
Alle Angaben in dieser Liste entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Ausgabe.
Technische Verbesserungen und Änderungen behalten wir uns jederzeit vor.
DEUTSCH
Geräteeigenschaften
• Entspricht
- Performance Level (PL) e und Kategorie 4 nach EN ISO 13849-1: 2008
- SIL-Anspruchsgrenze (SIL CL) 3 nach IEC/EN 62061
- Safety Integrity Level (SIL) 3 nach IEC/EN 61508
- Kategorie 4 nach EN 954-1
• Über Drehschalter umschaltbar für den Anschluss von max.:
- 8 Not-Aus-Tastern, 1 kanalig oder
- 4 Not-Aus-Tastern, 2 kanalig oder
- 4 BWS (berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen,
z. B. Lichtschranken) oder
- 2 BWS und 1 Not-Aus-Taster oder
- 4 Schutztüren oder
- 2 Schutztüren und 1 Not-Aus-Taster oder
- 4 Zweihand-Sicherheitstaster-Paaren Typ III A nach DIN EN 574 oder
- 2 Zweihand-Sicherheitstaster-Paaren Typ III C nach DIN EN 574
und 1 Not-Aus-Taster
• Zusätzlich wählbar:
- Auto- oder Hand-Start (Simulationstaste bei Schutztüren)
- Dauernd überwachter Rückführkreis zum Anschluss von
externen Schützen
• Querschlusserkennung
• Kurzschluss- und Drahtbrucherkennung
• Ausgänge:
- 3 Schließer oder 2 Schließer und 1 Öffner
- 2 Halbleiterausgänge, kurzschlussfest und überlastsicher
• Mit Unter- und Überspannungserkennung und -signalisierung
• LED-Anzeigen für RUN-Betrieb, Kanal 1/2
• Mit abnehmbaren Klemmenblöcken
Praxishinweise
Vor dem Abnehmen der Platte an der Frontseite muß für einen Potential-
ausgleich gesorgt werden.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
• Beim BH 5910 darf der Öffnerkontakt 31-32 nur als Meldesignal ver-
wendet werden.
• Einstellungen am Gerät sind vom Fachpersonal im spannungslosen
Zustand durchzuführen.
Anschlussklemmen
Klemmenbezeichnung
A1+
A2
S12, S14, S22, S24,
S32, S34. S42, S44
S11, S13, S21, S23,
S31, S33, S41, S43
13, 14, 23, 24, 33, 34
31, 32
48, 58
1
ORIGINAL
Signalbeschreibung
+ / L
- / N
Steuereingänge
Steuerausgänge
Schließer zwangsgeführt für
Freigabekreis
Öffner zwangsgeführt für
Meldesignal
Halbleiter-Meldeausgang
BH 5910 / 200217 / 190A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dold SAFEMASTER C BH 5910

  • Seite 1 Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers externen Schützen einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. • Querschlusserkennung DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder • Kurzschluss- und Drahtbrucherkennung Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das • Ausgänge: Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom...
  • Seite 2: Geräteeinstellung

    Geräteeinstellung Die Funktionseinstellung des BH 5910 erfolgt über 4 Drehschalter (Poti) hinter der neben- stehend abgebildeten Platte. Die beiden linken Drehschalter dienen zur Einstellung von Prozes- sor 1 (ch1) und die beiden rechten Drehschalter zur Einstellung von Prozessor 2 (ch2). Für beide Prozessoren muß...
  • Seite 3: Betriebsarten

    Geräteanzeigen untere grüne LEDs K1, K2: leuchten bei bestromten Relais K1 und K2. obere gelbe LEDs run 1, run 2: leuchten mit Dauerlicht bei fehlerfreier Funktion. Sie blinken gleichmäßig, wenn auf bestimmte Ereignisse gewartet wird (z. B. Entriegelung eines betätigten Not- Aus-Tasters).
  • Seite 4: Not

    Not-Aus (Poti 1: Stellung 0) Mit dem Poti 10 wird die max. Anzahl der anschließbaren Not-Aus- Einstellungen an Poti 10 Taster eingestellt. Eventuell ungenutzte Eingänge (S-1/S-2 und Anzahl S-3/S-4) sind mit Drahtbrücken zu versehen. Rückführkreis für Poti 10 Ansteuerart Betriebsart K1 und K2 können nur aktiviert werden, wenn alle Not-Aus-Taster entriegelt Not-Aus- externe Kontakte...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Not-Aus (Poti 1: Stellung 0); Anwendungsbeispiele Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Fehlerzustand Warten auf Start M8169_a Bild 3: Not-Aus, 1-kanalig, mit 8 Not-Aus-Tastern, Auto-Start; (Poti 1: Stellung 0, Poti 10: Stellung 2) Start Not- Not-...
  • Seite 6: A1+ S11 S12 S14 S13

    Lichtschranken (Poti 1: Stellung 1) Mit dem Poti 10 wird die max. Anzahl der anschließbaren BWS Einstellungen an Poti 10 (berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen) eingestellt. Eventuell ungenutzte Eingänge (S-1/S-2 und S-3/S-4) sind mit Drahtbrücken zu Rückführkreis für zahl versehen. Poti 10 Ansteuerart Betriebsart externe Kontakte...
  • Seite 7 Lichtschranken (Poti1: Stellung 1); Anwendungsbeispiel Start Sender Sender BWS 1 BWS 2 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Fehlerzustand Warten auf Start M8174_b Bild 6: Lichtschranken, mit 2 BWS, Hand-Start; (Poti 1: Stellung 1, Poti 10: Stellung 1) Lichtschranken + Not-Aus (Poti 1: Stellung 2) Bei der Funktion Lichtschranken + Not-Aus ist das Gerät grundsätzlich Einstellungen an Poti 10...
  • Seite 8 Lichtschranken + Not-Aus (Poti 1: Stellung 2) Versorgungsspannung Versorgungsspannung (A1/A2) (A1/A2) Not-Aus Not-Aus Starttaste (S43/S44) Starttaste (S43/S44) K1/K2 (13-14, K1/K2 (13-14, 23-24, 33-34) 23-24, 33-34) Ausgang 48 Ausgang 48 (Fehlerzustand) (Fehlerzustand) Ausgang 58 Ausgang 58 (Warten auf Start) (Warten auf Start) M8176_a : dunkel : hell...
  • Seite 9: Schutztürwächter

    Schutztürwächter (Poti 1: Stellung 3) Mit dem Poti 10 wird die max. Anzahl der anschließbaren Schutztüren Einstellungen an Poti 10 eingestellt. Eventuell ungenutzte Eingänge (S-1/S-2 und S-3/S-4) sind mit Anzahl Drahtbrücken zu versehen. Sollen Schutztüren durch Drahtbrücken ersetzt Simula- Rückführkreis für Anzahl und Art der Poti 10 werden, ist unbedingt eine Betriebsart mit Simulationstaste zu wählen.
  • Seite 10 Schutztüren (Poti 1: Stellung 3); Anwendungsbeispiele Schiebeschutzgitter 1 Schiebeschutzgitter 2 Schiebeschutzgitter 3 Schiebeschutzgitter 4 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Fehlerzustand Tür geschlossen M8179_a Bild 8: Schutztürwächter, 4 Schutztüren mit je 2 Schließern als Positionsschalter (Poti 1: Stellung 3; Poti 10: Stellung 0) Schiebeschutzgitter 1 Schiebeschutzgitter 2 geschlossen...
  • Seite 11 Schutztüren (Poti 1: Stellung 3); Anwendungsbeispiele Schiebeschutzgitter 1 Schiebeschutzgitter 2 offen geschlossen offen geschlossen Simulation S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Fehlerzustand Tür geschlossen M8181_a Bild 10: Schutztürwächter, 2 Schutztüren mit je 3 Schließern als Positionsschalter und Simulationstaster (Poti 1: Stellung 3; Poti 10: Stellung 4) Schiebeschutzgitter geschlossen offen...
  • Seite 12: S41 S42 S44 S43

    Schutztürwächter + Not-Aus (Poti 1: Stellung 4) Mit dem Poti 10 wird die max. Anzahl der anschließbaren Schutztüren Einstellungen an Poti 10 eingestellt. Eventuell ungenutzte Eingänge (S-1/S-2 und S-3/S-4) sind mit Anzahl Drahtbrücken zu versehen. Simula- Rückführkreis für Anzahl und Art der Poti 10 K1 und K2 können nur aktiviert werden, wenn der Not-Aus-Taster entrie- Schutz-...
  • Seite 13: Schutztüren + Not-Aus (Poti 1: Stellung 4); Anwendungsbeispiele

    Schutztüren + Not-Aus (Poti 1: Stellung 4); Anwendungsbeispiele Schiebeschutzgitter offen geschlossen Simulation bzw. Start Not- S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Tür geschlossen Fehlerzustand Not-Aus entriegelt M8184_a Bild 12: Schutztürwächter, + Not-Aus, 1 Schutztür mit 3 Schließern als Positionsschalter + 1 Not-Aus-Taster (Poti 1: Stellung 4; Poti 10: Stellung 2) NE5021 NE5021 NE5021...
  • Seite 14 Zweihand-Sicherheit (Poti 1: Stellung 5) Bei der Funktion Zweihand-Sicherheit sind bis zu 4 Zweihand-Sicher- Einstellungen an Poti 10 heitsschaltungen Typ III A bzw. 2 Zweihand-Sicherheitsschaltungen Typ Poti 10 Anzahl der Kontaktart der Rückführkreis für III C nach DIN EN 574 anschließbar. Am Gerät ist die genaue Anzahl der Taster-Paare Taster-Paare externe Kontakte...
  • Seite 15 Zweihand-Sicherheit (Poti 1: Stellung 5); Anwendungsbeispiele ZWEIHAND 1 ZWEIHAND 2 ZWEIHAND 3 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Zweihand-Zustand Maschine freigegeben M8186_a Bild 14: Zweihand-Sicherheit, mit 3 Taster-Paaren und je 2 Schließern (Poti 1: Stellung 5; Poti 10: Stellung 2) Sicherheitsschaltungen Typ III A nach DIN EN 574 ZWEIHAND 1 ZWEIHAND 2...
  • Seite 16 Zweihand-Sicherheit + Not-Aus (Poti 1: Stellung 6) Einstellungen an Poti 10 Bei der Funktion Zweihand-Sicherheit + Not-Aus sind bis zu 2 Paare Zweihand-Sicherheitstaster und 1 zusätzlicher Not-Aus-Taster anschließbar. Poti 10 Anzahl der Kontaktart der Rückführkreis für Das Gerät ist auf die genaue Anzahl der angeschlossenen Zweihand- Taster-Paare Taster-Paare externe Kontakte...
  • Seite 17: Zweihand-Sicherheit + Not-Aus (Poti 1: Stellung 6); Anwendungsbeispiel

    Zweihand-Sicherheit + Not-Aus (Poti 1: Stellung 6); Anwendungsbeispiel ZWEIHAND 1 ZWEIHAND 2 Start Not- S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Zweihand-Zustand Maschine freigegeben M8189_a Bild 16: Zweihand-Sicherheit + Not-Aus, mit 2 Taster-Paaren mit je 2 Schließern und + 1 Not-Aus-Taster (Poti 1: Stellung 6; Poti 10: Stellung 1) Zweihand-Sicherheitsschaltungen Typ III A nach DIN EN 574 BH 5910 / 200217 / 190A...
  • Seite 18 28 ms Abschaltung bei Fehler im Rückführkreis: max. 100 ms Ausgangsnennspannung: AC 250 V DC: siehe Lichtbogengrenzkurve* siehe Datenblatt BH 5910 unter www.dold.com ≥ 100 mV Schalten von Kleinlasten: Thermischer Strom I Schaltvermögen nach AC 15 Schließer: 3 A / AC 230 V IEC/EN 60947-5-1 Öffner:...
  • Seite 19: Umgebungstemperatur

    UL-Daten Vorgehen bei Störungen Die Sicherheitsfunktionen des Gerätes wurden nicht durch die UL Die Fehlercodes werden durch eine Blinkfolge der oberen gelben LEDs untersucht. Die Zulassung bezieht sich auf die Forderungen des Run 1, Run 2 angezeigt. Blinkfrequenz: ca. 0,5 s ein, 0,05 s aus, Ende Standards UL508, “general use applications“...
  • Seite 20 • Short circuit and broken wire detection was not designed by DOLD. The total concept of the control system into • Outputs: which the device is integrated must be validated by the user. DOLD also...
  • Seite 21 Unit settings The selection of the function of BH 5910 is done via 4 rotational switches behind the front cover of the unit (see drawing on the left). The 2 swit- ches on the left set processor 1 (ch 1) and the 2 switches on the right set processor 2 (ch 2).
  • Seite 22 Indication lower green LEDs K1, K2: On, when relays K1 and K2 are energi- upper yellow LEDs run 1, run 2: Continuously on on fault free operation. Regular flashing when waiting for external action e.g. release of an E-stop button. Detected faults are indicated with special flashing sequences (see flash codes for fault indication)
  • Seite 23 E-stop (switch 1 in position 0) With switch 10 the maximum number of e-stop loops is selected. Open Settings on switch 10 (unused) inputs (S_1/S_2 and S_3/S_4) have to be linked with a wire Number bridge. Type of Feedback circuit for Type of Switch10 of E-stop...
  • Seite 24 E-stop, application examples E-stop E-stop E-stop E-stop E-stop E-stop E-stop E-stop S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling failure state waiting for start M8426_a Pic. 3: E-stop, 1-channel, with 8 e-stop loops, auto start; (switch 1 in position 0, switch 10 in position 2) start stop stop...
  • Seite 25 Light curtains (switch 1 in position 1) With switch 10 the maximum number of LCs (Light curtains) is selected. Settings on switch 10 Open (unused) inputs (S_1/S_2 and S_3/S_4) have to be linked with a Feedback circuit for Switch No. of Type of Type of wire bridge.
  • Seite 26: Terminal Designation

    Light curtains (switch 1 in position 1); Application example start trans- trans- mitter mitter LC 1 LC 2 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling failure state waiting for start M8433_a Pic.
  • Seite 27 Light curtains and E-stop Auxiliary voltage Auxiliary voltage (A1/A2) (A1/A2) E-stop E-stop Start button (S43/S44) Start button (S43/S44) K1/K2 (13-14, K1/K2 (13-14, 23-24, 33-34) 23-24, 33-34) Output 48 Output 48 (failure state) (failure state) Output 58 Output 58 (waiting for start) (waiting for start) : off : on...
  • Seite 28 Safety gates (switch 1 in position 3) Settings on switch 10 With switch 10 the maximum number of gates is selected. Open (unused) inputs (S_1/S_2 and S_3/S_4) have to be linked with a wire bridge. If gate Number and Feedback circuit inputs are not used the type of control has to be with simulation button.
  • Seite 29 Safety gates (switch 1 in position 3); Application examples safety gate 1 safety gate 2 safety gate 3 safety gate 4 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling failure state gate closed M8438_a...
  • Seite 30 Safety gates (switch 1 in position 3); Application examples safety gate 1 safety gate 2 open closed open closed simulation S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling failure state gate closed M8440_a Pic.
  • Seite 31 Safety gates and E-stop (switch 1 in position 4) Settings on switch 10 With switch 10 the maximum number of gates is selected. Open (unused) inputs (S_1/S_2 and S_3/S_4) have to be linked with a wire bridge. Number and Feedback circuit K1 and K2 can only be activated, if the e-stop loop is closed and all con- Simulation No.
  • Seite 32 Safety gates and E-stop (switch 1 in position 4); Application example safety gate open simulation closed or start stop S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling gate closed, failure state E-stop loop closed M8443_a...
  • Seite 33: Set-Up Instructions

    2-Hand control (switch 1 in position 5) Settings on switch 10 4 pairs of 2-hand buttons Typ III A or 2 pairs of 2-hand buttons Typ III C according to DIN EN 574 can be connected in this function. The number Switch Number of Type of button...
  • Seite 34 2-hand control (switch 1 in position 5); Application examples 2-hand 1 2-hand 2 2-hand 3 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling 2-hand state machine enabled M8445_a Pic.14: 2-hand control, with 3 pairs of buttons and 2 NO contacts each (switch 1 in position 5; switch 10 in position 2) Safety switches Typ III A according to DIN EN 574 2-hand 1 2-hand 2...
  • Seite 35 2-Hand control and E-stop (switch 1 in position 6) Settings on switch 10 2 pairs of 2-hand buttons can be connected in this function together with 1 e-stop loop. The number of connected button pairs has to be selected Switch Number of Type of Feedback circuit for...
  • Seite 36 2-hand control and E-stop (switch 1 in position 6); Application example 2-hand 1 2-hand 2 start stop S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling 2-hand state machine enabled M8448_a Pic.
  • Seite 37 Technical Data Technical Data General Data Input Operating mode: Continuous operation Nominal voltage U DC 24 V Temperature range Voltage range ± 0 ... + 50 °C Operation: at max. 5 % residual ripple: 0,85 ... 1,15 U - 25 ... + 85 °C Storage : Nominal consumption: max.
  • Seite 38 UL-Data Fault indication by flashing code The safety functions were not evaluated by UL. Listing is accom- The failure codes are displayed by a flashing sequence of the upper yellow plished according to requirements of Standard UL 508, “general use LEDs run 1, run 2.
  • Seite 39 DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques • Détection des courts-circuits transversaux d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est •...
  • Seite 40 Réglage du module Le réglage de fonction du module BH 5910 s'effectue à l'aide de 4 potentiomètres derrière la plaque ci-contre. Les deux potentiomètres de gauche servent à régler le processeur 1 (ch1) et ceux de droite le processeur 2 (ch2). Le réglage doit être le même pour les deux processeurs.
  • Seite 41 Affichages DEL inf. vertes K1, K2: allumées quand les relais K1 et K2 sont activés. DEL sup. jaunes run 1, run 2: allumées en fonctionnement normal. Clignotement régulier quand certains événements sont attendus (par ex. le déver- rouillage d'un AU actionné). Ils signalent les défauts par certaines séquences de clignotement (voir codes).
  • Seite 42 Arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 0) Le potentiomètre 10 permet de régler le maximum d'AU rac- Réglages du potentiomètre 10 cordables. Les entrées éventuellement non utilisées (S-1/S-2 et Nombre Type de Type de Type de Circuit de retour S-3/S-4) doivent être munies de shunts. Pot.
  • Seite 43 Arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 0); exemples d'application arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état de défaut...
  • Seite 44 Barrières lumineuses (potentiomètre 1 en position 1) Le potentiomètre 10 permet de régler le maximum de BI raccordables (= Réglages du potentiomètre 10 dispositifs de protection à action statique). Les entrées éventuellement non Pot. 10 Type de Type de Circuit de retour utilisées (S-1/S-2 et S-3/S-4) doivent être munies de shunts.
  • Seite 45 Barrières lumineuses (potentiomètre 1 en position 1); exemple d'application marche émetteur émetteur BI 1 BI 2 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état de défaut attente de démarrage M6119_a Fig.
  • Seite 46 Barrières lumineuses + arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 2) tension d'alimentation tension d'alimentation (A1/A2) (A1/A2) arrêt d'urgence arrêt d'urgence bouton start (S43/S44) bouton start (S43/S44) K1/K2 (13-14, K1/K2 (13-14, 23-24, 33-34) 23-24, 33-34) sortie 48 sortie 48 (état de défaut) (état de défaut) sortie 58 sortie 58 (attente de démarrage)
  • Seite 47 Contrôleurs de portes de protection (potentiomètre 1 en position 3) Le potentiomètre 10 permet de régler le maximum de portes de protection Réglages du potentiomètre 10 raccordables). Les entrées éventuellement non utilisées (S-1/S-2 et S-3- Nombre Nombre et Bouton de Circuit de retour /S-4) doivent être munies de shunts.Si les portes doivent être remplacées pour contacts...
  • Seite 48 Portes de protection (potentiomètre1 en position 3); exemples d'application grille de protection grille de protection grille de protection grille de protection coulissante 1 coulissante 2 coulissante 3 coulissante 4 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine...
  • Seite 49 Portes de protection (potentiomètre 1 en position 3); exemples d'application grille de protection grille de protection coulissante 1 coulissante 2 ouvert fermé ouvert fermé simulation S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état de défaut...
  • Seite 50 Contrôleurs des portes de protection + arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 4) Le potentiomètre 10 permet de régler le maximum de portes de protection Réglages du potentiomètre 10 raccordables). Les entrées éventuellement non utilisées (S-1/S-2 et S-3- Nombre Nombre et Bouton de Circuit de retour /S-4) doivent être munies de shunts.
  • Seite 51 Portes de protection + arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 4); exemples d'application grille de protection coulissante ouvert fermé simulation ou démarrage arrêt d'urgence S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine porte fermée,...
  • Seite 52: Remarques D'installation

    Sécurité à deux mains (potentiomètre 1 en position 5) Réglages du potentiomètre 10 En programmant la fonction bimanuelle, il est possible de raccorder 4 bimanuelles III A et 2 bimanuelles III C selon EN 574. Pot. 10 Nombre de Type de contact Circuit de retour Le réglage du nombre exact de paires raccordées s'effectue sur le mo- groupe de 2...
  • Seite 53 Sécurité à deux mains (potentiomètre 1 en position 5); exemples d'application deux mains 1 deux mains 2 deux mains 3 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état deux mains machine libérée M6136_a...
  • Seite 54 Sécurité à deux mains + arrêt d'urgence (potent. 1 en position 6) Pour la fonction sécurité à deux mains + arrêt d'urgence, on peut raccorder Réglages du potentiomètre 10 jusqu'à 2 x 2 boutons de sécurité et 1 arrêt d'urgence supplémentaire. Pot.
  • Seite 55 Sécurité deux mains + arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 6); exemple d'application deux mains 1 deux mains 2 marche arrêt d'urgence S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état deux mains machine libérée M6140_a...
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techiques Caractéristiques techniques Entrée Caractéristiques générales Tension assignée U DC 24 V Type nominal de service: service permanent Plage de tensions Plage de températures ± 0 ... + 50 °C pour max. 5 % d'ond. résid.: 0,85 ... 1,15 U opération: - 25 ...
  • Seite 57 Données UL Codes clignotants pour signalisation de défaut Les fonctions sécuritaires de l‘appareil n‘ont pas été analysées Les codes de défaut sont affichés par une succession de clignotements par UL. Le sujet de l‘homologation est la conformité aux standards des DEL jaunes supérieures run 1 et run 2. Fréquence clignotante: env. UL 508, „...
  • Seite 58 Schaltbilder Circuit diagrams Schémas S11 S13 S22 S24 S23 S11 S13 S22 S24 S23 48 S12 S14 S21 13 23 33 48 S12 S14 S21 13 23 31 13 23 33 13 23 A1(+) A1(+) A2(-) A2(-) 14 24 34 14 24 S32 S34 S41 14 24 34 S32 S34 S41 14 24 32...
  • Seite 59 Sicherheitstechnische Kenndaten für Not-Halt Sicherheitstechnische Kenndaten für Schutztür, BWS, 2-Hand Safety related data for E-stop Safety related data for safety gates, light curtains, Two-hand Données techniques sécuritaires pour arrêt d'urgence Données techniques sécuritaires pour protection de portes, BI - Barrières immatérielles, bimanelle EN ISO 13849-1: EN ISO 13849-1: Kategorie / Category:...
  • Seite 60: Eg-Konformitätserklärung

    Canada / USA A025518 * siehe Varianten; see variants; voir variantes E. DOLD & SÖHNE KG • D-78120 Furtwangen • Bregstraße 18 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com...

Inhaltsverzeichnis