LEDA4011RGB/ LEDA4012RGB LED FLOODLIGHT - RGB LED-SCHIJNWERPER - RGB PROJECTEUR LED - RVB PROYECTOR LED - RGB LED-STRAHLER - RGB REFLEKTOR LED - RGB HOLOFOTE LED - RGB USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Downloaded from www.Manualslib.com...
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Caution: device heats up during use. Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output and any illuminated surface. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Seite 5
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Features floodlight for commercial or residential use die-cast aluminium housing with tempered glass ribbed for maximum heat dissipation suited for outdoor use (IP65) comes with 30 cm unterminated cable and adjustable bracket Installation Guidelines ...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Mounting the Lamp This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire before installation or maintenance activities are performed. Use the mounting bracket to determine the location of the mounting holes.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Cleaning and Maintenance All screws should be tight and free of corrosion. The housing, the visible parts, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen. Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtstraal. Dit kan leiden tot oogletsels.
Seite 11
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Eigenschappen schijnwerper voor residentieel of commercieel gebruik gegoten aluminium behuizing met gehard glas ...
Seite 12
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB De lamp installeren Dit toestel is niet uitgerust met een aan/uit-schakelaar om het van het lichtnet los te koppelen. Isoleer het toestel elektrisch voor de installatie of onderhoud. Gebruik de montagebeugel om de plaats van de montagegaten te bepalen.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Reiniging en onderhoud Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de zichtbare delen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
Seite 14
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Attention : cet appareil peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions oculaires. Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage. Respecter une distance minimum de 0.5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Seite 17
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Caractéristiques projecteur pour usage commercial ou résidentiel boîtier en aluminium coulé avec verre trempé cranté pour une dissipation thermique max. convient à un usage à l'extérieur (IP65) avec câble (30 cm) sans fiche Installation Directives ...
Seite 18
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Installation du luminaire Cet appareil n'est pas équipé d'un interrupteur ON/OFF pour le déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le luminaire avant toute opération d'installation ou d'entretien. Utiliser le support de montage pour déterminer l'emplacement des trous de montage.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Nettoyage et entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
Seite 20
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Advertencia: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire directamente ni indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos. Advertencia: el aparato se calienta durante el uso. Respete una distancia de mín. 0.5 m entre la salida de luz y el área iluminada.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Características proyector para uso comercial o residencial carcasa de aluminio fundido con cristal templado con aletas para una máx. disipación de calor apto para el uso en exteriores (IP65) con cable (30 cm) sin enchufe y soporte de montaje regulable Instalación...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Montar el proyector Esta aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente antes de su instalación o de cualquier actividad de mantenimiento. Utilice el soporte para determinar el lugar de los agujeros de montaje.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Limpieza y mantenimiento Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden. Achtung: Während des Gebrauchs heizt das Gerät auf.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Eigenschaften Scheinwerfer für gewerbliche Nutzung und Wohnzwecke Alu-Druckguss-Gehäuse mit Hartglas gerippt für maximale Wärmeabfuhr eignet sich für die Anwendung im Außenbereich (IP65) ...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Den Scheinwerfer installieren Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es vom Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der Installation oder der Wartung elektrisch. Verwenden Sie die Halterung, um die Position der Montagelöcher zu bestimmen. Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie die Halterung mit Schrauben und Dübeln.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Reinigung und Wartung Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht usw.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB NIE WOLNO demontować ani otwierać pokrywy. W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy. Uwaga: produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie patrzeć na włączoną lampę, gdyż może to powodować...
Seite 35
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. Cechy reflektor do użytku komercyjnego lub domowego ...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Montaż lampy Opisywana oprawa oświetleniowa nie posiada wbudowanego urządzenia odłączającego od zasilania elektrycznego. Przed przystąpieniem do montażu lub prac konserwacyjnych należy wykonać izolację elektryczną oprawy. W celu wyznaczenia położenia otworów montażowych użyć uchwytu montażowego. Wywiercić otwory i zamocować wspornik, używając wkrętów i kołków.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Czyszczenie i konserwacja Należy upewnić się, że wszystkie śruby są dokręcone i bez śladów korozji. Obudowa, elementy zewnętrzne, wsporniki montażowe oraz miejsce montażu (np. sufit, podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcane, zmieniane ani poddawane modyfikacjom; np. poprzez wiercenie dodatkowych otworów we wspornikach montażowych, zmianę...
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição. Atenção: este aparelho pode emitir radiações óticas perigosas. Não olhe direta ou indiretamente para o feixe de luz para evitar lesões oculares.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Características iluminação para utilização comercial ou residencial estrutura em alumínio com vidro temperado concebido para uma máxima dissipação do calor indicado para usar no exterior (IP65) inclui cabo de 30 cm e suporte ajustável Instalação...
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Montar o projector Este aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF para o desligar da corrente elétrica. Isole o aparelho eletricamente antes da instalação ou de qualquer operação de manutenção. Utilize o suporte para determinar a localização dos furos de montagem.
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB Limpeza e manutenção Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de oxidação. O exterior do aparelho, as peças visíveis, os suportes de montagem e o local de instalação (por exemplo, teto, suspensão, vigas) não deve parecer deformados ou apresentar modificações;...
Seite 45
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
Seite 46
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Seite 47
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
Seite 48
6 meses para uma utilização profissional); Made in PRC - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização Imported for PEREL by Velleman nv incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium no manual de utilização;...