Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio hs-107146

  • Seite 2: Safety Instructions

    English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Seite 3 9. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! 10. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power cord. 11.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 5 7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. 8. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern. 9.
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Seite 7 8. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 9. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av elektriska stötar! 10.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 9 6. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje. 7. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt. 8.
  • Seite 10: Turvallisuusohjeet

    Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
  • Seite 11 8. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja pidä se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta. 9. Älä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään nesteeseen. Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran! 10. Irrota pistoke pistorasiasta pistokkeesta vetämällä. Älä vedä virtajohdosta. 11. Älä koske laitteeseen, jos se putoaa veteen. Irrota pistoke pistorasiasta, kytke laite pois päältä...
  • Seite 12 Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du også...
  • Seite 13 8. Sørg for, at ledningen ikke hæ nger over skarpe kanter, og hold den væ k fra varme genstande og åben ild. 9. Apparatet eller stikket må ikke puttes i vand eller andre væ sker. Dette kan væ re livsfarligt pga. elektrisk stød! 10.
  • Seite 14 HS-107146 PARTS IDENTIFICATION 1. Ceramic heating plates 2. Power indicator light 3. On/off switch 4. Plate lock switch 5. Handle INSTRUCTIONS FOR USE Before use: Remove the appliance protective form.  Use: Unroll the cable completely before plugging it. ...
  • Seite 15 GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.
  • Seite 16 HS-107146 TEILEÜ BERSICHT Keramik-heizflachen Stromanzeige Ein/aus fuss-schalter Plattensperre Griff GEBRAUCHSANWEISUNG Vor dem Gebrauch: Entfernen Sie die Schutzhülle des Geräts.  Gebrauch: Wickeln Sie das Kabel des Geräts vollständig ab, bevor Sie es anschließen.  Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
  • Seite 17 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 100-240V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme: 32W GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs.
  • Seite 18 HS-107146 PRODUKTENS OLIKA DELAR Keramiska värmeplattor Strömindikeringslampa Av/på Låsknapp för tången Handtag BRUKSANVISNING Innan apparaten tas i bruk: Ta bort apparatens skyddsplast.  Användning: Rulla ut sladden helt innan kontakten sätt i eluttaget.  Sätt i kontakten.  Frigör tången via låsknappen.
  • Seite 19 GARANTI OCH KUNDTJÄNST Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på...
  • Seite 20 HS-107146 IDENTIFICATIE ONDERDELEN Keramische verwarmingsplaten Controlelampje Aan/uit Plaatvergrendeling Handgreep GEBRUIKSINSTRUCTIES Voor gebruik: Verwijder de beschermingslaag van het toestel.  Gebruik: Rol het snoer voledig uit, alvorens de stekker in een stopcontact te steken.  Steek de stekker in een stopcontact.
  • Seite 21 TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning : 100-240V ~ 50/60Hz Power consumption: 32W GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum.
  • Seite 22 HS-107146 OSIEN KUVAUS 1. Keraamiset kuumennuslevyt 2. Virran merkkivalo 3. Päälle/pois 4. Levyn lukituskytkin 5. Kahva KÄYTTÖ OHJEET Ennen käyttöä: Poista laitteen suojus.  Käyttö: Keri johto kokonaan auki ennen kuin liität sen pistorasiaan.  Liitä laite verkkovirtaan.  Vapauta levyn lukituskytkin.
  • Seite 23 TAKUU JA ASIAKASPALVELU Laitteet tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle. Laissa säädettyjen oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin: Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Viallisen tuotteen voi palauttaa suoraan ostopaikkaan. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä...
  • Seite 24 HS-107146 OVERSIGT OVER DELE 1. Keramiske varmeplader 2. Strømindikator 3. Tæ nd/sluk-knap 4. Pladelås 5. Håndtag BRUGSVEJLEDNINGER Før brug: Fjern beskyttelsesemballagen på apparatet  Brug: Rul ledningen helt ud inden den tilsluttes.  Slut apparatet til stikkontakten.  Lås pladelåsen op.
  • Seite 25 GARANTI OG KUNDESERVICE Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler. Udover de obligatoriske juridiske rettigheder, kan køberen også stille krav under vilkårene i den følgende garanti: Vi giver 2 års garanti på...

Inhaltsverzeichnis