Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. VG BL 3009 Assembly page 2/30...
Seite 3
In any case you should return the appliance to this electrician. PARTS OF THE BLENDER NOTE: Before using your unit for the first time, clean all accessories (except the motor base) with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. VG BL 3009 Assembly page 3/30...
Seite 4
Place the bucket up and place it on the main base as shown in the illustration. If you are using the glass jar, use your hand to push it into the base and do not move your hands. VG BL 3009 Assembly page 4/30...
Seite 5
60 Dry the unit properly before storing it. It is quite normal that plastic can be colored by food after a long period of use. VG BL 3009 Assembly page 5/30...
Seite 6
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG BL 3009 Assembly page 6/30...
Verwenden Sie das Gerät immer auf einem trockenen und ebenen Untergrund. Das Gerät muss vor dem Reinigen, Wechseln des Zubehörs oder bei Nichtgebrauch vom Stromnetz getrennt werden. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie es benutzen. VG BL 3009 Assembly page 7/30...
Seite 8
Sie nicht, deren Bewegung in irgendeiner Weise zu blockieren. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG BL 3009 Assembly page 8/30...
Seite 9
Schrauben Sie die Klinge fest auf den Behälter, um Wasseraustritte zu vermeiden. Schneiden Sie das Obst/Gemüse in Würfel, bevor Sie es in den Behälter geben. Wenn Sie den Glaskrug verwenden, drücken Sie diesen auf die Basis und halten sie ihn fest. VG BL 3009 Assembly page 9/30...
Seite 10
Geschirrspüler die Temperatur von 60℃ nicht übersteigt. Trocknen Sie das Gerät vor der Lagerung gründlich ab. Es ist durchaus üblich, dass Kunststoff nach längerer Nutzungsdauer durch Lebensmittel verfärbt werden kann. VG BL 3009 Assembly page 10/30...
Seite 11
Trocknen Sie ihn, bevor Sie das Ganze wieder zusammensetzen. Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Sie können das Motorgehäuse mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. VG BL 3009 Assembly page 11/30...
Seite 12
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG BL 3009 Assembly page 12/30...
L’appareil doit être débranché de la prise de courant avant d’être nettoyé, d’en changer les accessoires ou s’il n’est pas utilisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. N’utilisez jamais cet appareil à l’extérieur. VG BL 3009 Assembly page 13/30...
Seite 14
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. MONTAGE DU BLENDER VG BL 3009 Assembly page 14/30...
Seite 15
Placez le godet vers le haut et posez-le sur la base principale comme indiqué sur l'illustration. Si vous utilisez le bocal en verre, utilisez votre main pour l'enfoncer dans la base et ne bougez pas vos mains. VG BL 3009 Assembly page 15/30...
Seite 16
60 . Séchez correctement l’appareil avant de le ranger. Il est tout à fait normal que le plastique puisse être coloré par les aliments après une longue période d'utilisation. VG BL 3009 Assembly page 16/30...
Seite 17
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG BL 3009 Assembly page 17/30...
No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche en alguna parte, a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza. VG BL 3009 Assembly page 18/30...
Seite 19
Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. MONTAJE DEL MEZCLADOR VG BL 3009 Assembly page 19/30...
Seite 20
Atornille firmemente la cuchilla en el recipiente para evitar fugas de agua. Corte la fruta / verdura en cubos antes de colocarlos en el recipiente. Conecte el dispositivo. Monte el contenedor en la base (vea la ilustración). VG BL 3009 Assembly page 20/30...
Seite 21
60. • Seque bien el dispositivo antes de guardarlo. • Es bastante común que los plásticos se decoloren con la comida después de un uso prolongado. • Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. VG BL 3009 Assembly page 21/30...
Seite 22
Séquelo antes de volver a armarlo. • No sumerja la carcasa del motor en agua u otros líquidos. Puede limpiar la carcasa del motor con un paño ligeramente húmedo. • No utilice agentes de limpieza ásperos o abrasivos. VG BL 3009 Assembly page 22/30...
Seite 23
Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). VG BL 3009 Assembly page 23/30...
Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua o in altri liquidi. L’apparecchio e i cavi non si possono lavare in lavastoviglie. Non utilizzare mai l’apparecchio vicino alle superficii calde dell’elettrodomestico. Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie asciutta e piana. VG BL 3009 Assembly page 24/30...
Seite 25
(*) Servizio tecnico qualificato: assistenza tecnica del produttore o dell'importatore o di una persona qualificata, riconosciuta e qualificata per evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso, restituire il dispositivo al servizio tecnico. VG BL 3009 Assembly page 25/30...
Seite 26
Non riempire il contenitore oltre il valore "MAX". Avvitare saldamente la lama nel contenitore per evitare perdite d'acqua. Tagliare la frutta/verdura a cubetti prima di metterli nella ciotola. Collegare il dispositivo. Montare il contenitore sulla base (vedere l’illustrazione). VG BL 3009 Assembly page 26/30...
Seite 27
Gli ingredienti secchi aggiungono acqua o altri liquidi per ottenere una massa liquida. TEMPO DI UTILIZZO Questo dispositivo non è fatto per uso professionale. È necessario effettuare fermate a intervalli regolari. Per un uso ottimale del dispositivo e per prevenire il deterioramento del motore, VG BL 3009 Assembly page 27/30...
Seite 28
Asciugarlo prima di rimontarlo. • Non immergere l'alloggiamento del motore in acqua o altri liquidi. È possibile pulire l'alloggiamento del motore con un panno leggermente umido. • Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. VG BL 3009 Assembly page 28/30...
Seite 29
Per questo motivo diciamo sempre al cliente nel nostro manuale di scollegare l'apparecchio immediatamente dopo l'uso. Il manuale utente con una semplice richiesta è disponibile anche in formato elettronico dal servizio tecnico (vedi garanzia). VG BL 3009 Assembly page 29/30...
Seite 30
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 VG BL 3009 English Deutsch Français Español...