Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
TR
EN
FR
SS 4019
NL
ELB‹SE TRAfi ALET‹
DE
LINT REMOVER
ES
RU
UA
HR
AR
KULLANIM KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sinbo SS 4019

  • Seite 1 SS 4019 ELB‹SE TRAfi ALET‹ LINT REMOVER KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 2 özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z›, cihaz› bir baflkas›na verirken k›lavuzu da vermeyi unutmaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
  • Seite 3: Tekn'k Özell'kler

    C‹HAZIN BÖLÜMLER‹ TEKN‹K ÖZELL‹KLER Voltaj : AC 230V / 50Hz / 2W fiarj : 8 saat flarj süresi D‹KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir. GENEL ÖZELL‹KLER Ceket, sofa, hal›, perde ve yün battaniyelerin üzerinde oluflan k›l ve tüyleri kolayca temizler.
  • Seite 4 NOTLAR: Lütfen, trafl için kullanmay›n. Kumafl›n zarar görmemesi veya bir ar›za oluflmamas› için cihaz› kullan›rken güçlü bast›rmay›n. Üzerinizdeki giysiyi temizlemek için kullanmay›n. • Cihaz› kullan›rken, üzerindeki tüyler temizlenecek olan giysiyi lütfen düz bir zemin üzerine koyun ve giysinin üzerini düzeltin. •...
  • Seite 5 KULLANIM ALANLARI Uygulanabilir Kumafllar Yelek ve süveterler Etek ve spor giysileri Atk› ve çoraplar KULLANIM TAL‹MATLARI 1) Kullanmadan önce giysilerinizin görünmeyen k›s›mlar›nda test ediniz. 2) Giysilerinizin temizli¤ini üzerinizde iken yapmay›n›z, aksi halde vücudunuz zarar görebilir. 3) Cihaz iplik d›fl›ndaki tekstil malzemesinin toplanmas›n› engeller. 4) Dü¤me ve fermuarlara yak›n bölgelerde, giysiler üzerindeki ifllemelerde ve kumafl›n daha ince oldu¤u bölgelerde dikkat ediniz.
  • Seite 6 TAfiIMA ESNASINDA • Ürünü düflürmeyiniz, • Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z, • S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z, • Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. Cihaz› kullanmad›¤›n›z zaman besleme fiflini prizden çekiniz. ÇEVRE DOSTU ELDEN ÇIKARMA Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün - 5 -...
  • Seite 7 ENGLISH SS 4019 LINT REMOVER INSTRUCTION MANUAL - 6 -...
  • Seite 8 • FEATURES Easily Removes the pills and fuzz that develop on coat, sofa, carpet, d r a p e r i e s a n d D r a p e r i e s a n d w o o l e n b l a n k e t s u r f a c e s . •...
  • Seite 9 • Avoid using it in the clothes on body • When use it, please lay the part used to clear hair on the flat place, and level the gofers on the clothes. • Please note that if the blade is wrapped by hairs, that will result in stopping working so clearing it after use is very necessary Voltage: AC 230V / 50Hz / 2W 8 hours charge time...
  • Seite 10 • Applicable to the following clothes Vest sweater Skirt sportswear Scarf socks - 9 -...
  • Seite 11 FRANÇAIS SS 4019 RASOIR POUR HABILLE MODE D’EMPLOI - 10 -...
  • Seite 12 • Spécifications Enlève facilement les pilules et fuzz qui se développent sur son manteau, sofa, tapis, draperies et draperies de laine et une couverture des surfaces. Notes : Pour un bon usage, n'appuyez pas fort sur la machine S'il vous plaît ne l'utilisez pas comme rasoir - 11 -...
  • Seite 13 • Évitez de l'utiliser dans les vêtements sur le corps • Lorsque vous l'utilisez, s'il vous plaît jeter la partie utilisée • S'il vous plaît noter que si la lame est enveloppé par les cheveux, qui se traduira par l'arrêt Tension: AC 230V / 50Hz / 2W 8 heures le temps de charge •...
  • Seite 14 NEDERLANDS SS 4019 WOLSCHEERAPPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING - 13 -...
  • Seite 15 Batterijenvakje Aan/Uit schakelknop Elektrisch snoer Reinigingskwast Pluizenreservoir Messenstel Na verwijdering Na verwijdering van Vóór gebruik van verstrengelde wolklitten en pluizen haartjes KENMERKEN Moeiteloze verwijdering van klitten, pluisjes, haartjes en vervilte plekken van wollen jassen, zetels, tapijten, gordijnen en dekens. OPMERKINGEN : Niet gebruiken als scheerapparaat.
  • Seite 16 Niet gebruiken op kledingstukken die u draagt. * Leg het kledingstuk waarvan u pluizen en haren wilt verwijderen netjes glad uitgestreken op een vlakke bodem. * De werking van het apparaat kan verhinderd worden door pluizen en haartjes in en omheen het messenstel; vergeet dus niet het apparaat te reinigen na elk gebruik.
  • Seite 17 DEUTSCH SS 4019 KLEIDER FUSSELRASIERER GEBRAUCHSANWEISUNG - 16 -...
  • Seite 18 Batterie Teil Deckel Öffnen/Schließen Taste Elektrisches Verbindungskabel Messer Reinigungsbürste Mechanismus Feder Sammelbox Nach der Reinigung Nach der Reinigung Vor der Verwendung der Mischgarne der Feder EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät reinigt sehr leicht alle Feder und Haare, die auf Jacken, Sofas, Teppiche, Vorhänge und Wolldecken bestehen. NOTIZEN: Bitte, benutzen Sie nicht für rasieren.
  • Seite 19 Benutzen Sie nicht für die Reinigung Ihrer getragenen Kleider * Wenn Sie das Gerät benutzen, legen Sie die Kleider, die Sie reinigen wollen auf eine glatte Ebene. Räumen Sie die obere Seite der Kleider auf. * Wenn das Messer von den Federn umarmt geblieben ist, wird das Gerät nicht arbeiten.
  • Seite 20 ESPANOL SS 4019 LIMPIADORA DE LAS PLUMAS - 19 -...
  • Seite 21 On/Off Switch : Botón de Abrir/Apagar Battery Cover : Tapa del compartamiento de pila Electrical Source Line : Cable por conexión de electricidad Blade Net : Mecanismo de Cuchillo Fluff Box : Caja de acumulación de plumas Cleaning Brush : Cepillo de Limpieza Antes de usar Después limpieza Después de limpieza...
  • Seite 22 APUNTES: Por favor, no usan para afeitarse. No presiona fuertemente para que no sufre pérdidas de tela o no sufre una avería. No usen por las ropas que se ha vestido. - Cuando usando la maquina, pon la ropa que se va a limpiar a una suelo recto y rectifica superficie de la ropa.
  • Seite 23 Voltaje: AC 230V / 50Hz / 2W 8 horas de duración de carga Por favor, limpia regular las plumas y hilos en la caja y cuchillo. Antes de limpiar no olvide a leer el apartado de “Limpieza de Sección de Cuchillos”...
  • Seite 24 - 23 -...
  • Seite 25 - 24 -...
  • Seite 26 - 25 -...
  • Seite 27 No :1-4019-03122012 - 26 -...
  • Seite 28 - 27 -...
  • Seite 29 - 28 -...
  • Seite 30 - 29 -...
  • Seite 31 - 30 -...
  • Seite 32 :1-4019-03122012 - 31 -...
  • Seite 33 - 32 -...
  • Seite 34 HRVATSKI - 33 -...
  • Seite 35 - 34 -...
  • Seite 36 - 35 -...
  • Seite 37 - 36 -...
  • Seite 38 - 37 -...
  • Seite 39 - 38 -...
  • Seite 40 7* ifl günü içerisinde ürün çal›fl›r bir vaziyette, yine Tüketicimize Yurtiçi Kargo arac›l›¤› ile adresine teslim edilmektedir. 7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.)