Inhaltszusammenfassung für Balluff BTL7-Axx-Mxxxx-K-NEX-SR32/K Serie
Seite 1
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K _ _ II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x Betriebsanleitung deutsch User's Guide english français Notice d’utilisation italiano Manuale d'uso español Manual de instrucciones 使用说明书 中文...
4.3.1 Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder Elektrischer Anschluss 4.4.1 Steckverbinder SR32/Kabelanschluss K_ _ Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb Einstellverfahren Programmiereingänge Hinweise zum Einstellvorgang Übersicht der Einstellverfahren 6.3.1 Teach-in 6.3.2 Justieren 6.3.3 Reset Teach-in Justieren Rücksetzen aller Werte (Reset) www.balluff.com deutsch...
– Betriebsanleitung (inkl. Konformitätserklärung) Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene Die Konformitätserklärung Ihres spezifischen Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: Geräts finden Sie unter www.balluff.com im Downloadbereich. Geben Sie dafür die SIGNALWORT Typenbezeichnung oder den Bestellcode im Suchfeld ein. Art und Quelle der Gefahr...
Bestimmungen zu beachten. Eine Vorausset- – Stoßspannungen (Surge) zung für die einwandfreie Funktion ist die Verwendung EN 61000-4-5 Schärfegrad 2 originaler BALLUFF-Zubehörteile, die Verwendung anderer – Leitungsgeführte Störgrößen, Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. induziert durch hochfrequente Felder Der Betreiber der Maschine oder Anlage muss sicherstel- EN 61000-4-6...
Der Kabelschirm ist mit dem allen Bereichen mit explosionsfähiger Staubatmosphäre, Gehäuse verbunden und muss auf das Potential des sowohl mit leitfähigen und nicht leitfähigen Stäuben, als Schaltschranks der Anlage gelegt werden. auch mit brennbaren Flusen. www.balluff.com deutsch...
Die Verwendung einer Schleppkette ist nicht zulässig. Die Reparatur defekter Wegaufnehmer darf nur durch die Servicetechniker der BALLUFF GmbH durchgeführt wer- Die offenen Leitungsenden sind außerhalb der Zoneneintei- den. Aus Sicherheitsgründen ist ein Eingriff durch den lung oder innerhalb eines zugelassenen Gehäuses anzu- Betreiber nicht zulässig.
Längenmessbereich. Je nach Ausführung des Wegaufneh- mers sind Stäbe mit Nennlängen von 25 mm bis 5500 mm lieferbar: – Ø 10,2 mm: Nennlänge von 25 mm bis 5500 mm – Ø 8 mm: Nennlänge von 25 mm bis 1016 mm Dämpfungszone: Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich am Stabende, der überfahren werden darf. www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Einbau und Anschluss Einbauvarianten Einbau vorbereiten Einbauvariante: Für die Aufnahme des Wegaufnehmers Nichtmagnetisierbares Material und des Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisier- nichtmagnetisierbares Material bares Material. Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Nennlängen >...
Möglich sind z. B. Torlon, Teflon oder Bronze. Gleitelement Positionsgeber Distanzring Bild 4-6: Fixierung Positionsgeber Ein Beispiel für den Einbau des Wegaufnehmers mit einem Bild 4-4: Beispiel 1, Wegaufnehmer wird mit Gleitelement einge- Stützrohr ist in Bild 4-7 auf Seite 12 dargestellt. baut www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Elektrischer Anschluss Positionsgeber (z. B. BTL-P-1028-15R) Je nach Anschlussvariante ist der elektrische Anschluss fest über ein Kabel (BTL7-…-K) oder über eine Steckver- bindung (BTL7-…-SR32) ausgeführt.
Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver- bundenen Komponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
– Jede beliebige Position des Positionsgebers kann entspricht der Aktivierung (high-aktiv). Null- oder Endpunkt sein. Null- und Endpunkte dürfen Dazu kann die Balluff Einstellbox BTL7-A-CB02-… ver- jedoch nicht vertauscht werden. wendet werden (siehe Zubehör auf Seite 24). – Die absoluten Null- und Endpunkte müssen innerhalb der Grenzen liegen, die maximal oder minimal ausge- geben werden können (siehe Wertetabelle).
► Die Kennlinie des Stromausgangs kann durch Aktivie- ren der Programmier eingänge invertiert werden. nachher ⇒ Beispielsweise wird die steigende Kennline des Ausgangs zu einer fallenden Kennlinie. Die Span- nungsausgänge werden nicht invertiert. Neuer Nullpunkt Bild 6-2: Neuen Nullpunkt einlesen www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Einstellverfahren (Fortsetzung) ► Positionsgeber in die neue Endposition verschieben. 6.3.2 Justieren ► Neuen Endpunkt durch Aktivieren der Programmierein- gänge einlesen. Die detaillierte Vorgehensweise für das Justieren ist ab Seite 18 beschrieben.
⇒ Der Ausgang gibt während Aktivierung den Error- wert aus. 10.00 V 4.00 mA ⇒ Aktueller Positionswert wird angezeigt. Die einzelnen Schritte der Einstellungen können beliebig gewählt werden. Das Teach-in kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt beendet werden. Programmierleitung La = Programmierleitung Lb = www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Justieren ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung Angezeigte Werte (Beispiel) Das Justieren während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. ► Die Anlage vor dem Justieren außer Betrieb nehmen. bei 0…10 V bei 4…20 mA Ausgangslage: 5.39 V...
Seite 27
(< 1 s) aktivieren. < 1 s ⇒ Nach Loslassen wird der aktuelle Positionswert angezeigt. 7.63 V 18.56 mA Die einzelnen Schritte der Einstellungen können beliebig gewählt werden. Das Justieren kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt beendet werden. www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Rücksetzen aller Werte (Reset) ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung Das Rücksetzen der Werte während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. ► Die Anlage vor dem Reset außer Betrieb nehmen. Mit der Reset-Funktion können alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
< 600 bar Schockbelastung 150 g/6 ms 1) Nennlänge = 500 mm, Positionsgeber in der Mitte des Messbereichs Dauerschock 150 g/2 ms 2) Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm nach EN 60068-2-27 2), 3) 3) Resonanzfrequenzen ausgenommen Vibration 20 g, 10…2000 Hz 4) Voraussetzung ist, dass im Verpolungsfall zwischen GND und 0 V kein nach EN 60068-2-6...
Do not start up the transducer if you do not have a user’s guide in the language of the country where the product will be used. In such cases, please contact BALLUFF. www.balluff.com english...
EN 61000-4-4 Severity level 3 set-up. Flawless function is ensured only when using – Surge original BALLUFF accessories. Use of any other EN 61000-4-5 Severity level 2 components will void the warranty. – Conducted interference induced...
Drag chains may not be used. Only service technicians from BALLUFF GmbH may repair The open line ends are to be connected outside the defective transducers. Intervention in the product by the classified zones or inside an approved housing.
– Ø 10.2 mm: Nominal length from 25 mm to 5500 mm – Ø 8 mm: Nominal length from 25 mm to 1016 mm Damping zone: Area at the end of the rod that cannot be used for measurements, but which may be passed over. www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Installation and connection Installation guidelines Preparing for installation Installation note: We recommend using non- Non-magnetizable material magnetizable material to mount the transducer and Non-magnetizable material magnet.
Slide element Magnet Spacer ring Fig. 4-6: Fixing of magnet Fig. 4-4: Example 1, transducer installed with slide element An example of how to install the transducer with a supporting rod is shown in Fig. 4-7 on page 12. www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Installation and connection (continued) Electrical connection Magnet (e.g. BTL-P-1028-15R) Depending on the model, the electrical connection is made using a cable (BTL7-…-K) or a connector (BTL7-…-SR32). The connection or pin assignments for the respective version can be found in Table 4-2.
Operating notes – Check the function of the linear encoder and all associated components on a regular basis. – Take the linear encoder out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
However, the null and end points may corresponds to activation (high active). not be reversed. The Balluff BTL7-A-CB02-… calibration box can be used – The absolute null and end points must lie within the for this (see Accessories on page 24).
► The gradient of the current output can be inverted by After activating the programming inputs. ⇒ For example, a rising output gradient is changed to New null point a falling gradient. The voltage outputs are not inverted. Fig. 6-2: Reading new null point www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Calibration procedure (continued) ► Move magnet to the new end position. 6.3.2 Adjusting ► Read new end point by activating the programming inputs. The detailed procedure for adjusting is described on page 18 ff.
10.00 V 4.00 mA ⇒ Current position value is displayed. Any of the individual steps for settings can be selected. The teach-in process can be ended at any time. Programming line La = Programming line Lb = www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Adjusting NOTICE Interference in function Displayed values (example) Adjustment while the system is running may result in malfunctions. ► Stop the system before performing adjustment. At 0 to 10 V At 4 to 20 mA Initial situation: 5.39 V...
Seite 53
(< 1 s). < 1 s ⇒ The current position value is displayed once the buttons are released. 7.63 V 18.56 mA Any of the individual steps for settings can be selected. The adjustment process can be ended at any time. www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Resetting all values (reset) NOTICE Interference in function Resetting the values while the system is running may result in malfunctions. ► Stop the system before performing the reset. The reset function can be used to restore all the settings to the factory settings.
Continuous shock 150 g/2 ms 1) Nominal length = 500 mm, magnet in the middle of the measuring range per EN 60068-2-27 2), 3) 2) Individual specifications as per Balluff factory standard Vibration 20 g, 3) Resonant frequencies excluded per EN 60068-2-6 2), 3) 10…2000 Hz...
Seite 56
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Technical data (continued) 10.6 Dimensions, weights Rod diameter 8 mm or 10.2 mm Nominal length For Ø 8 mm 25…1016 mm For Ø 10.2 mm 25…5500 mm Weight Approx. 2 kg/m (depends on length) Housing material Stainless steel Flange material...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Accessories (continued) 11.2 Connectors and cables Color YE yellow BKS-S 32M-_ _ GY gray Straight connector, preassembled PK pink M16 per IEC 130-9, 8-pin RD red Various cable lengths can be ordered, e.g. BKS-S 32M-05: Cable length 5 m GN green BU blue...
Seite 59
Rod version, fastening: K = Flange with 6 holes, O-ring, rod diameter 10.2 mm K8 = Flange with 6 holes, O-ring, rod diameter 8 mm Electrical connection, radial: SR32 = 8-pin, M16 plug per IEC 130-9 K05 = Cable, 5 m (PUR) www.balluff.com english...
Seite 63
Mise en service du système Conseils d’utilisation Procédure de réglage Entrées de programmation Remarques concernant la procédure de réglage Aperçu des procédures de réglage 6.3.1 Apprentissage 6.3.2 Ajustage 6.3.3 Réinitialisation ("Reset") Apprentissage Ajustage Réinitialisation de l’ensemble des valeurs ("Reset") www.balluff.com français...
Seite 64
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Caractéristiques techniques 10.1 Précision 10.2 Conditions ambiantes 10.3 Alimentation électrique (externe) 10.4 Sorties 10.5 Entrées 10.6 Dimensions, poids Accessoires 11.1 Capteurs de position 11.2 Connecteurs et câbles 11.3 Boîtier de réglage...
La déclaration de conformité spécifique à votre appareil est téléchargeable dans l’espace de Type et source de danger téléchargement sur www.balluff.com. Pour Conséquences en cas de non‑respect du danger cela, saisir la désignation du type ou la ► Mesures à prendre pour éviter le danger symbolisation commerciale dans le masque de recherche.
Degré de observées. La condition préalable au bon fonctionnement EN 61000‑4‑5 sévérité 2 du capteur est l’utilisation d’accessoires d’origine BALLUFF ; l’utilisation d’autres composants entraîne la – Grandeurs perturbatrices véhiculées nullité de la garantie. par câble, induites par des champs de haute fréquence Degré...
être posé sur le potentiel poussiéreuse explosible, aussi bien avec des poussières de l’armoire électrique de l’installation. conductrices et non conductrices qu’avec des peluches inflammables. www.balluff.com français...
La réparation de capteurs de déplacement défectueux ne d’entraînement n’est pas autorisée. doit être effectuée que par des techniciens de maintenance de la société BALLUFF GmbH. Pour des Les extrémités ouvertes de câbles doivent être raccordées raisons de sécurité, toute intervention par l’exploitant est en dehors de la classification par zones ou à...
La position est déterminée d’après la durée de propagation de l’onde. Selon le modèle, elle sera – Ø 10,2 mm : longueur nominale 25 mm à 5500 mm caractérisée par des valeurs de tension ou de courant – Ø 8 mm : longueur nominale 25 mm à 1016 mm électrique croissantes ou décroissantes. www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Montage et raccordement Variantes de montage Préparation du montage Variante de montage : pour la fixation des capteurs de Matériau non magnétisable déplacement et de position, nous recommandons Matériau non magnétisable l’utilisation de matériaux non magnétisables.
Bague d’écartement Fig. 4‑6 : Fixation du capteur de position Un exemple de montage du capteur de déplacement avec support est représenté sur la figure 4‑7, page 12. Fig. 4‑4 : Exemple 1, capteur de déplacement monté avec élément coulissant www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Montage et raccordement (suite) Raccordement électrique Capteur de position (par ex. BTL‑P‑1028‑15R) Selon la variante de raccordement, le raccordement électrique doit être effectué par un câble (BTL7‑…‑K) ou un connecteur (BTL7‑…‑SR32).
Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement les fonctions du système de mesure de déplacement et de tous ses composants. – En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
être Pour cela, utiliser le boîtier de réglage BTL7‑A‑CB02‑… intervertis. Balluff (voir accessoires, page 24). – Les points zéro et fins de plage absolus doivent se situer entre les limites minimales et maximales (voir le Désactivation automatique !
Fig. 6‑2 : Lecture du nouveau point zéro ► Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de plage. ► Lire la nouvelle fin de plage en activant les entrées de programmation. ⇒ Le point zéro actuel reste inchangé. www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Procédure de réglage (suite) ► Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de 6.3.2 Ajustage plage. ► Lire la nouvelle fin de plage en activant les entrées de La procédure détaillée pour l’ajustage est programmation.
⇒ Pendant l’activation, la sortie délivre une valeur d’erreur. 10.00 V 4.00 mA ⇒ La valeur de position actuelle est affichée. Le choix des différentes étapes de réglage est indifférent. L’apprentissage peut être interrompu à tout moment. Câble de programmation La = Câble de programmation Lb = www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Ajustage ATTENTION Limitations de fonctionnement Valeurs affichées (exemple) L’ajustage pendant le fonctionnement de l’installation peut donner lieu à des dysfonctionnements. ►...
Seite 79
► Activer brièvement (< 1 s) simultanément. < 1 s ⇒ La valeur de position actuelle est affichée après relâchement des boutons. 7.63 V 18.56 mA Le choix des différentes étapes de réglage est indifférent. L’ajustage peut être interrompu à tout moment. www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Réinitialisation de l’ensemble des valeurs ("Reset") ATTENTION Limitations de fonctionnement La réinitialisation des valeurs pendant le fonctionnement de l’installation peut donner lieu à des dysfonctionnements.
1) Longueur nominale = 500 mm, capteur de position au milieu de la plage selon EN 60068‑2‑27 2), 3) de mesure Vibrations 20 g, 2) Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff selon EN 60068‑2‑6 2), 3) 10…2000 Hz 3) Exception faite des fréquences de résonance Protection selon CEI 60529 4) La condition préalable est qu’aucun courant ne puisse circuler entre...
Seite 82
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Caractéristiques techniques (suite) 10.6 Dimensions, poids Diamètre de la tige 8 mm ou 10,2 mm Longueur nominale pour Ø 8 mm 25…1016 mm pour Ø 10,2 mm 25…5500 mm...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Accessoires (suite) 11.2 Connecteurs et câbles Broche Couleur YE jaune BKS-S 32M-_ _ GY gris Connecteur droit, confectionné M16 selon IEC 130‑9, 8 pôles PK rose Différentes longueurs de câble disponibles, p. ex.
Seite 85
Modèle de tige, fixation : K = bride avec 6 perçages, joint torique, diamètre de tige 10,2 mm K8 = bride avec 6 perçages, joint torique, diamètre de tige 8 mm Raccordement électrique, radial : SR32 = 8 pôles, connecteur M16 selon IEC 130‑9 K05 = câble 5 m (PUR) www.balluff.com français...
Seite 89
Messa in funzione del sistema Avvertenze per il funzionamento Procedura di regolazione Ingressi di programmazione Avvertenze sulla procedura di regolazione Prospetto delle procedure di regolazione 6.3.1 Teach-in 6.3.2 Calibrazione 6.3.3 Reset Teach-in Calibrazione Ripristino di tutti i valori (Reset) www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Dati tecnici 10.1 Precisione 10.2 Condizioni ambientali 10.3 Tensione di alimentazione (esterna) 10.4 Uscita 10.5 Ingresso 10.6 Dimensioni, pesi Accessori 11.1 Datori di posizione 11.2 Connettori e cavi 11.3 Scatola di regolazione...
La dichiarazione di conformità dello specifico PAROLA DI SEGNALAZIONE apparecchio è disponibile nell'area di download del sito www.balluff.com. Allo scopo immet- Natura e fonte del pericolo tere la denominazione del tipo o il codice Conseguenze in caso di mancato rispetto dell’avvertenza d’ordine nel campo di ricerca.
EN 61000-4-4 Grado di Una prerogativa per il funzionamento corretto è l’uso di definizione 3 accessori originali BALLUFF, l’uso di altri componenti – Tensioni ad impulso (surge) comporta l’esclusione della responsabilità. EN 61000-4-5 Grado di definizione 2 Il gestore del macchinario o dell’impianto deve assicurarsi...
La riparazione di un trasduttore di posizione difettoso deve traino non è consentito. essere eseguita esclusivamente dai tecnici dell’assistenza di BALLUFF GmbH. Per motivi di sicurezza non è Le estremità dei cavi aperte devono essere collegate permesso un intervento da parte del gestore.
25 mm a 5500 mm. – Ø 10,2 mm: lunghezza nominale da 25 mm a 5500 mm – Ø 8 mm: lunghezza nominale da 25 mm a 1016 mm Zona di smorzamento: campo alla fine della barra non utilizzabile a fini metrologici e che può essere oltrepassato. www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Montaggio e collegamento Varianti di montaggio Preparazione del montaggio Variante di montaggio: per l’installazione del trasduttore Materiale non magnetizzabile e del datore di posizione si consiglia l’impiego di materiale Materiale non magnetizzabile non magnetizzabile.
Fissaggio del datore di posizione Un esempio per il montaggio del trasduttore di posizione Fig. 4-4: Esempio 1, il trasduttore di posizione viene montato con con un tubo di supporto è rappresentato nella figura 4-7 a un elemento scorrevole pagina 12. www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Montaggio e collegamento (continua) Collegamento elettrico Datore di posizione (p. es. BTL-P-1028-15R) A seconda delle varianti di collegamento, il collegamento elettrico viene eseguito fisso tramite cavo (BTL7-…-K) oppure tramite connettore a spina (BTL7-…-SR32).
– Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di misura della corsa. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
Inoltre si può utilizzare la scatola d’impostazione – I punti zero e finali assoluti dovranno trovarsi entro i BTL7-A-CB02-… Balluff (vedere Accessori a pagina 24). valori limite, che potranno essere emessi come valori massimi o minimi (vedere la tabella dei valori).
► La curva caratteristica dell’uscita di corrente può essere invertita attivando gli ingressi di successivo programmazione. ⇒ Per esempio la curva ascendente dell’uscita Nuovo punto zero diventa una curva discendente. Le uscite di tensione non vengono invertite. Fig. 6-2: Leggere il nuovo punto zero www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Procedura di regolazione (continua) ► Spostare il datore di posizione nella nuova posizione 6.3.2 Calibrazione finale. ► Leggere il nuovo punto finale attivando gli ingressi di La procedura dettagliata di calibrazione è...
4.00 mA ⇒ Verrà visualizzato il valore di posizione corrente. Le singole fasi delle impostazioni possono essere selezionate a piacere. Il Teach-in può venire concluso in ogni momento. Cavo di programmazione La = Cavo di programmazione Lb = www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Calibrazione ATTENZIONE Funzionamento ostacolato Valori indicati (esempio) Effettuando la procedura di calibrazione durante il funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti. a 0…10 V a 4…20 mA ►...
Seite 105
(< 1 s). < 1 s ⇒ Dopo aver rilasciato il tasto verrà visualizzato il valore di posizione corrente. 7.63 V 18.56 mA Le singole fasi delle impostazioni possono essere selezionate a piacere. La calibrazione può venire concluso in ogni momento. www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Ripristino di tutti i valori (Reset) ATTENZIONE Anomalie funzionali Effettuando la procedura di reset dei valori durante il funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Vibrazione 20 g, di misura secondo EN 60068-2-6 2), 3) 10…2000 Hz 2) Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff Grado di protezione IEC 60529 3) Frequenze di risonanza escluse Connettore SR32 IP67 (in stato avvitato) 4) La premessa è che, in caso di inversione di polarità, fra GND e 0 V non...
Seite 108
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Dati tecnici (continua) 10.6 Dimensioni, pesi Diametro barra 8 mm o 10,2 mm Lunghezza nominale con Ø 8 mm 25…1016 mm con Ø 10,2 mm 25…5500 mm Peso (in funzione della ca.
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Accessori (continua) 11.2 Connettori e cavi Colore YE giallo BKS-S 32M-_ _ GY grigio Connettore diritto, confezionato M16 secondo IEC 130-9, a 8 poli PK rosa È...
Seite 111
K = Flangia con 6 fori, O-ring, diametro asta 10,2 mm K8 = Flangia con 6 fori, O-ring, diametro asta 8 mm Collegamento elettrico, radiale: SR32 = connettore M16 a 8 poli secondo IEC 130-9 K05 = cavo di 5 m (PUR) www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Appendice 13.1 Conversione delle unità di lunghezza 1 mm = 0,0393700787 pollici 1 pollice = 25,4 mm pollici pollici 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055...
Seite 113
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Manual de instrucciones II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x español...
Seite 115
Puesta en servicio del sistema Indicaciones sobre el servicio Procedimiento de ajuste Entradas de programación Indicaciones acerca del proceso de ajuste Vista general de los procedimientos de ajuste 6.3.1 Aprendizaje 6.3.2 Ajuste 6.3.3 Reset Aprendizaje Ajuste Reposición de todos los valores (reset) www.balluff.com español...
Seite 116
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Datos técnicos 10.1 Precisión 10.2 Condiciones ambientales 10.3 Alimentación de tensión (externa) 10.4 Salida 10.5 Entrada 10.6 Medidas, pesos Accesorios 11.1 Sensores de posición 11.2 Conectores y cables...
Si no se dispone de un manual de instrucciones en el idioma del país de utilización, el transductor de desplazamiento no deberá ponerse en servicio. En ese caso, póngase en contacto con BALLUFF. www.balluff.com español...
EN 61000-4-4 severidad 3 de seguridad y disposiciones válidas. La utilización de – Tensiones de impulso (Surge) Grado de accesorios originales de BALLUFF es requisito para un EN 61000-4-5 severidad 2 funcionamiento óptimo; el uso de otros componentes – Magnitudes perturbadoras provoca la exoneración de responsabilidad.
(tanto con polvo con y sin conductividad al potencial del armario eléctrico de la instalación. eléctrica, como con pelusas inflamables). www.balluff.com español...
BALLUFF GmbH. Por motivos de seguridad no está permitida la intervención del explotador. La protección IP del transductor de desplazamiento debe mantenerse incluso cuando no está...
Según la versión, ésta se emite – Ø 10,2 mm: longitud nominal de entre 25 mm y 5500 mm como valor de tensión o de corriente con característica – Ø 8 mm: longitud nominal de entre 25 mm y 1016 mm ascendente o descendente. www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Montaje y conexión Variantes de montaje Preparación del montaje Variante de montaje: para alojar el transductor de Material no imantable desplazamiento y el sensor de posición, recomendamos un material no imantable.
Fijación del sensor de posición En la figura 4-7 de la página 12 se representa un ejemplo de montaje del transductor de desplazamiento con un tubo de apoyo. Fig. 4-4: Ejemplo 1, el transductor de desplazamiento se monta con un elemento de deslizamiento www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Montaje y conexión (continuación) Conexión eléctrica Sensor de posición (p. ej., BTL-P-1028-15R) En función de la variante de conexión, la conexión eléctrica está...
Compruebe periódicamente el funcionamiento del sistema de medición de desplazamiento y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
Para ello puede utilizarse el módulo de ajuste BTL7-A-CB02-… – Los puntos cero y finales absolutos se deben encontrar de Balluff (véase Accesorios en la página 24). dentro de los límites que se pueden emitir como máximos o como mínimos (véase la tabla de valores).
Nuevo punto cero ⇒ Por ejemplo, la curva característica ascendente de la salida se convierte en una curva característica descendente. Las salidas de tensión no se invierten. Fig. 6-2: Lectura del nuevo punto cero www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Procedimiento de ajuste (continuación) ► Desplace el sensor de posición a la nueva posición 6.3.2 Ajuste final. ► Lea el punto final nuevo activando las entradas de El procedimiento detallado para el ajuste de programación.
10.00 V 4.00 mA ⇒ Se muestra el valor de posición actual. Los distintos pasos de los ajustes pueden seleccionarse libremente. El aprendizaje puede finalizarse en cualquier momento. Línea de programación La = Línea de programación Lb = www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Ajuste ATENCIÓN Merma del funcionamiento Valores indicados (ejemplo) El ajuste durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas. ►...
Seite 131
(< 1 s). < 1 s ⇒ El valor de posición actual se muestra al soltar. 7.63 V 18.56 mA Los distintos pasos de los ajustes pueden seleccionarse libremente. El ajuste puede finalizarse en cualquier momento. www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Reposición de todos los valores (reset) ATENCIÓN Merma del funcionamiento La reposición de los valores durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas.
20 g, medible según EN 60068-2-6 2), 3) 10…2000 Hz 2) Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff Grado de protección según IEC 60529 3) Frecuencias de resonancias excluidas Conector SR32 (atornillado) IP67 4) El requisito es que, en caso de polaridad inversa, no se produzca flujo...
Seite 134
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Datos técnicos (continuación) 10.6 Medidas, pesos Diámetro de la varilla 8 mm o 10,2 mm Longitud nominal Con Ø 8 mm 25…1016 mm Con Ø 10,2 mm 25…5500 mm Peso...
(POM) BTL-P-1028-15R (accesorio especial para aplicaciones que empleen tubo de apoyo): Peso: Aprox. 68 g Carcasa: Aluminio BTL-P-1013-4S 120° Ø 4.3 BTL-P-1012-4R Fig. 11-2: Accesorios especiales BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Fig. 11-1: Medidas de montaje de los sensores de posición BTL-P-0814-GR-PAF www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Accesorios (continuación) 11.2 Conectores y cables Color YE amarillo BKS-S 32M-_ _ GY gris Conector recto, confeccionado M16 según IEC 130-9, 8 polos PK rosa Posibilidad de pedir longitudes de cables distintas, p. ej.
K = brida con 6 orificios, junta tórica, diámetro de varilla 10,2 mm K8 = brida con 6 orificios, junta tórica, diámetro de varilla 8 mm Conexión eléctrica, radial: SR32 = 8 polos, conector M16 según IEC 130-9 K05 = cable de 5 m (PUR) www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K_ _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Anexo 13.1 Conversión de unidades de longitud 1 mm = 0,0393700787 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm pulgadas pulgadas 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047...
Seite 139
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K _ _ 使用说明书 II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x 中文...
► 激活 至少 2 s。 > 2 s b 10.00 V 20.00 mA ⇒ 已设置新的终点。 使特征曲线反向(仅在 BTL7-C/E 中) 3.60 mA ► 同时激活 和 至少 4 s。 > 4 s ⇒ 显示错误值。 14.85 mA ⇒ 松开后会使输出特征曲线反向。 结束示教功能 10.50 V 3.60 mA ► 同时短时间激活 和 (< 1 s)。 < 1 s ⇒ 输出端在激活期间输出错误值。 10.00 V 4.00 mA ⇒ 显示出当前位置值。 可任意选择设置的各个步骤。可随时结束示教 功能。 编程电缆 La = 编程电缆 Lb = 中文 www.balluff.com...
Seite 156
防爆类型 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-NEX-SR32/K _ _ 微脉冲位移传感器 – 杆状结构 “nA”和“tb” 校准 注意 功能故障 所显示的数值(示例) 在设备运行过程中执行校准可能导致设备功能故障。 ► 在执行校准前使设备停止运行。 在 0…10 V 在 4…20 mA 时 时 初始位置: 5.39 V 9.15 mA 带位置传感器的位移传感器处于测量范围内 – 激活校准 2.00 V 6.00 mA ► 激活 至少 4 s。 > 4 s b ⇒ 显示“校准”特征值。 5.39 V 9.15 mA ⇒ 松开后会再次显示当前位置值。 校准初始值...
Seite 157
20.00 mA ⇒ 将新终点设置为最后的有效终点值。 校准终点值 ► 通过 和 可对终点值进行更改。特征曲线的斜度 10.00 V 20.00 mA 改变(参见页码 16)。 8.00 V 16.80 mA 2.00 V 6.00 mA ► 结束调节过程:同时短时间激活 和 (< 1 s)。 < 1 s ⇒ 已储存了所调节的位置值。 8.00 V 16.80 mA 结束校准 10.50 V 3.60 mA ► 同时短时间激活 和 (< 1 s)。 < 1 s ⇒ 松开后会显示当前位置值。 7.63 V 18.56 mA 可任意选择设置的各个步骤。可随时结束校 准。 中文 www.balluff.com...