Seite 1
INSTRUCTION MANUAL CD/MP3 PLAYER WITH FM RADIO AND USB READER MODEL: CSU484PLL Please read and follow these instructions before using your unit. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
OVERVIEW OF THE PLAYER 15 16 11 12 LOCATION OF CONTROLS 1. FM TELESCOPIC ANTENNA 11. SKIP-/TUN- BUTTON 2. FOLDING HANDLE 12. SKIP+/TUN+ BUTTON 3. CD DOOR 13. BATTERY COMPARTMENT 4. USB PORT 14. SPEAKERS 5. STANDBY BUTTON 15. LCD DISPLAY 6.
Seite 3
POWER SUPPLY BATTERY OPERATION 1. Remove the battery compartment cover gently. 2. Install 6 x 'C' size batteries (UM-2 or equivalent) while observing the correct polarities. 3. Replace the battery compartment cover. NOTE: The AC/DC adapter must be detached from the DC IN jack of the player. Leaking batteries may damage the battery cabinet and the player as a whole, so they should be removed from the cabinet when becoming flat or when the player is not to be played on batteries for some time.
Seite 4
HANDLING AND MAINTENANCE OF A DISC Follow the instructions below to handle and maintain your disc in order that long time and trouble free performance can possibly be obtained: Ensure not to caress the rain bow side of the disc; handle the disc by the edge.
the button and wait several seconds, the unit will play the first track of the selected folder. (MP3/USB ONLY) REPEAT PLAYBACK (CD/MP3/USB) During playback, press the MODE/MEM button to repeat play a single track; press the button twice to repeat play all tracks; press the button three times to enter the introduction play mode; press the button four times to enter the random play mode;...
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The marking plate is located at the bottom of the apparatus. SPECIFICATION GENERAL Power ............. DC 9V 1A (from the external adapter) 9V UM-2/"C" x 6pcs (batteries) Power consumption .........
Seite 7
MODE D’EMPLOI LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB MODÈLE : CSU484PLL Veuillez lire et suivre ces instructions avant d’utiliser votre appareil. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 8
VUE D’ENSEMBLE DU LECTEUR 15 16 11 12 EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. ANTENNE FM TÉLÉSCOPIQUE 11. BOUTON SAUT-/RÉGL- 2. POIGNÉE PLIANTE 12. BOUTON SAUT+/RÉGL+ 3. TRAPPE À CD 13. COMPARTIMENT À PILES 4. PORT USB 14. HAUT-PARLEURS 5. BOUTON VEILLE 15.
Seite 9
ALIMENTATION FONCTIONNEMENT PAR PILES 1. Retirez doucement la trappe du compartiment à piles. 2. Installez 6 piles de taille « C » (UM-2 ou équivalent) en respectant les polarités correctes. 3. Remettez la trappe du compartiment à piles. REMARQUE : L’adaptateur secteur CA/CC doit être débranché...
Seite 10
MANIPULATION ET ENTRETIEN D’UN DISQUE Suivez les instructions ci-dessous pour manipuler et entretenir votre disque afin de pouvoir obtenir un fonctionnement durable et sans problème : Assurez-vous de ne pas toucher la face arc-en-ciel du disque, MANIPULER LE DISQUE manipulez le disque par le bord. UNIQUEMENT COMME INDIQUÉ...
3. Maintenez le bouton SAUT+/RÉGL+ ou le bouton SAUT-/RÉGL- enfoncé lors de la lecture de la musique pour rechercher rapidement un point de lecture spécifique. 4. Lors de la lecture, maintenez le bouton STOP/M-/ALBUM enfoncé jusqu’à ce que le numéro d’album «...
Seite 12
Aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Distance minimale de 2,0 cm autour de l’appareil pour une ventilation suffisante. La ventilation ne doit pas être gênée en couvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Seite 13
GEBRAUCHSANWEISUNG CD/MP3-PLAYER MIT UKW-RADIO UND USB-ANSCHLUSS MODELL: CSU484PLL Bitte lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 15
ELEKTRIZITÄTSVERSORGUNG AKKUBETRIEB 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vorsichtig. 2. Legen Sie 6 x "C"-Batterien (UM-2 oder gleichwertig) ein unter Beachtung der richtigen Polarität. 3. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein. HINWEIS: • Der Stromadapter muss aus der Stromeingangs-Buchse des Players genommen werden. •...
Seite 16
Handhabung und Wartung von CD’s Folgen Sie den untenstehenden Anweisungen zur Behandlung und Pflege ihrer CD‘s damit eine lange und störungsfreie Verwendung erreicht werden kann: • Stellen Sie sicher, dass Sie die Unterseite (Regenbogen-Seite) der CD pflegen. Fassen Sie die CD am Rand an. Handhaben Sie die CD nur wie dargestellt •...
3. Drücken und halten Sie die Taste SKIP+/TUN+ oder die Taste SKIP-/TUN- während der Musikwiedergabe, um auf Schnellsuchlauf zu schalten, um eine bestimmte Stelle im Titel zu suchen. 4. Während der Wiedergabe drücken und halten Sie die STOP/M-/ALBUM-Taste gedrückt, bis das Album "F_"...
Seite 18
• Es dürfen keine offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden. • Mindestabstände von 2cm sind rund um das Gerät für ausreichende Belüftung einzuhalten. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, usw. behindert werden. •...
MANUALE DI ISTRUZIONI LETTORE CD/MP3 CON RADIO FM E LETTORE USB MODELLO: CSU484PLL Si prega di leggere e di seguire queste istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
PRESENTAZIONE DEL DISPOSITIVO 15 16 11 12 POSIZIONE DEI COMANDI 1. ANTENNA FM TELESCOPICA 11. TASTO SKIP-/TUN- 2. MANICO RECLINABILE 12. TASTO SKIP+/TUN+ 3. SPORTELLO CD 13. SCOMPARTO BATTERIE 4. PORTA USB 14. ALTOPARLANTI 5. TASTO STANDBY 15. DISPLAY LCD 6.
Seite 21
ALIMENTAZIONE CAMBIO DELLE BATTERIE 1. Togliere con delicatezza il coperchio dello scomparto batterie. 2. Installare 6 batterie x dimensione 'C' (UM-2 o equivalenti) rispettando le corrette polarità. 3. Riposizionare il coperchio dello scomparto batterie. NOTA: L’adattatore CA/CC deve essere staccato dallo spinotto CC IN del dispositivo. Batterie danneggiate possono compromettere lo scomparto batterie e l’intero dispositivo, pertanto dovrebbero essere rimosse dallo scomparto quando sono scariche o quando il dispositivo non viene utilizzato per lungo tempo.
GESTIONE E MANUTENZIONE DI UN DISCO Seguire le seguenti istruzioni per maneggiare e tenere a lungo in ordine il proprio disco, così da ottenere una riproduzione priva di problemi: Assicurarsi di non poggiare le dita sul lato inferiore del disco; maneggiarlo reggendolo per il bordo.
per ricercare velocemente uno specifico punto di riproduzione. 4. Durante la riproduzione, Premere e tenere premuto il tasto STOP/M-/ALBUM finché il numero dell’album “F_” appare sullo schermo; premere il tasto SKIP/SEARCH BACK/TUN- o il tasto SKIP/SEARCH FWD/TUN+ per selezionare la cartella desiderata; quando il numero della vostra cartella appare sullo schermo LCD, rilasciare il tasto e aspettare alcuni secondi, e l’unità...
Seite 24
Lasciare una distanza minima di 2.0 cm attorno all’apparecchio per una adeguata ventilazione. La ventilazione non deve essere impedita dalla copertura delle aperture di ventilazione mediante oggetti, come ad esempio giornali, tovaglie, tende, ecc. L’apparecchio è progettato per l’utilizzo in climi tropicali e/o miti. Si prega di fare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
Seite 25
INSTRUCTIEHANDLEIDING CD/MP3-SPELER MET FM-RADIO EN USB-LEZER MODEL: CSU484PLL Lees en volg deze instructies voordat u het toestel gebruikt. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 26
OVERZICHT VAN DE SPELER 15 16 11 12 WEERGAVE VAN DE BEDIENING 1. FM-TELESCOPISCHE ANTENNE 11. SKIP-/TUN- KNOP 2. VOUWBAAR HANDVAT 12. SKIP+/TUN+ KNOP 3. CD-DEURTJE 13. BATTERIJCOMPARTIMENT 4. USB-POORT 14. LUIDSPREKERS 5. STANDBY-KNOP 15. LCD-SCHERM 6. FUNCTIEKNOP 16. STANDBY-INDICATOR 7.
Seite 27
VOEDING BATTERIJWERKING 1. Verwijder voorzichtig het deurtje voor het batterijvak. 2. 6 X 'C' formaat batterijen (UM-2 of equivalent) installeren met inachtneming van de juiste polariteit. 3. Plaats het deurtje van het batterijvak opnieuw. OPMERKING: De AC/DC-adapter van de speler moet worden losgekoppeld van de DC IN-aansluiting. Lekkende batterijen kunnen het batterijvak beschadigen alsook de speler op zich, dus ze moeten worden verwijderd uit het vak als ze leeg zijn of als de speler niet zal gebruikt worden voor een tijdje.
Seite 28
BEHANDELING EN ONDERHOUD VAN EEN DISC Volg de onderstaande instructies voor het hanteren en handhaven van uw disc, zodat eventueel goede prestaties voor een lange tijd kunnen verkregen worden Zorg ervoor de regenboogkant van de disc niet aan te raken, ga om GA ENKEL OM DE DISC ZOALS met de disc door deze vast te nemen bij de rand.
3. Druk op de SKIP+/TUN+ knop of de SKIP-/TUN- knop en houd deze ingedrukt tijdens het afspelen van de muziek om in snel tempo te zoeken naar een bepaald punt om af te spelen. 4. Druk op de STOP/M-/ALBUM knop en houd deze ingedrukt totdat het album nummer "F_" wordt weergegeven op het scherm;...
Seite 30
Minimale afstanden rondom het toestel voor voldoende ventilatie bedraagt 2.0cm. De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatieopeningen met items, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Het toestel moet gebruikt worden in tropische en/of gematigde klimaten. Aandacht moet worden besteed aan de milieu-aspecten voor de verwijdering van de batterijen.
MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR DE CD/MP3 COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODELO: CSU484PLL Leia e siga estas instruções antes de começar a utilizar a unidade. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 32
VISTA GLOBAL DO LEITOR 15 16 11 12 LOCAL DOS CONTROLOS 1. ANTENA FM 11. BOTÃO SKIP-/TUN- 2. ALÇA DOBRÁVEL 12. BOTÃO SKIP+/TUN+ 3. PORTA CD 13. COMPARTIMENTO DA BATERIA 4. PORTA USB 14. COLUNAS 5. BOTÃO STANDBY 15. ECRÃ LCD 6.
Seite 33
ALIMENTAÇÃO OPERAÇÃO DA BATERIA 1. Retire a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque 6 x baterias de tamanho “C” (UM-2 ou equivalente) cumprindo com as polaridades. 3. Volte a colocar a tampa do compartimento da bateria. NOTA: O adaptador AC/DC deve ser desligado da entrada DC IN do leitor. Baterias vazadas podem danificar o compartimento da bateria e o leitor, por isso as mesmas devem ser retiradas do compartimento quando ficarem vazias ou quando o leitor não for utilizado através das baterias durante algum tempo.
Seite 34
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DOS DISCOS Siga as instruções abaixo para cuidar e manter o seu disco de forma a que possa usufruir do mesmo durante mais tempo e com menos problemas: Não toque no lado com arco-íris do disco; segure pelas beiras. A longa exposição ao sol, altas temperaturas e humidade SEGURE O DISCO COMO MOSTRADO danificam o disco.
4. Durante a reprodução, pressione e mantenha o botão STOP/M-/ALBUM até o númeor do álgumr “F_” aparecer no ecrão; pressione o botão SKIP/SEARCH BACK/TUN- ou SKIP/SEARCH FWD/TUN+ para seleccionar a pasta desejada; quando o número da pasta aparecer no LCD, liberte o botão e aguarde alguns segundos para a unidade reproduzir a primeira faixa da pasta.
Seite 36
CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua unicamente com o mesmo tipo ou equivalente. A bateria não deve ser exposta a calor excessive, como luz directa do sol, fogo e semelhantes. A placa de classificação está localizada no fundo do aparelho. ESPECIFICAÇÕES GERAIS Energia ...........