Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAMFW 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PAMFW 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAMFW 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-multifunktionswerkzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAMFW 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL RECARGABLE
ELETTROUTENSILE MULTIUSO RICARICABILE
PAMFW 20-Li A1
HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL
RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
FERRAMENTA MULTIUSOS
A  BATERIA
Tradução do manual de instruções original
AKKU-MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
Originalbetriebsanleitung
IAN 339108_1910
ELETTROUTENSILE MULTIUSO
RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAMFW 20-Li A1

  • Seite 1 HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL RECARGABLE ELETTROUTENSILE MULTIUSO RICARICABILE PAMFW 20-Li A1 HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL ELETTROUTENSILE MULTIUSO RECARGABLE RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali FERRAMENTA MULTIUSOS CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL Translation of the original instructions A  BATERIA Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 3 Z52 A1...
  • Seite 4 PDSLG 20 A1 de la serie X20V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 della serie X20V Team sono compatibili con il pacco batteria PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Pedido por teléfono ............. . 14 │ PAMFW 20-Li A1  ...
  • Seite 6: Introducción

    Rueda de ajuste del número de vibraciones Tensión nominal 230 – 240 V ∼, 50 Hz LED de trabajo (corriente alterna) Tornillo tensor Consumo nominal de potencia 65 W Aspirador de polvo (2 piezas) T3.15A Fusible (interior) 3,15 A Adaptador angular Rasqueta de 52 mm │ ■ 2    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 7: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Mantenga a los niños y a otras personas según cómo sea la pieza de trabajo que se esté procesando. alejados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica. │ PAMFW 20-Li A1    3 ■...
  • Seite 8: Seguridad Eléctrica

    Un solo momento de distracción mientras utiliza la herra- mienta eléctrica puede causar lesiones graves. │ ■ 4    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 9: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    │ PAMFW 20-Li A1    5 ■...
  • Seite 10: Asistencia Técnica

    Un cable de red dañado supone un peligro de muerte por descarga eléctrica. ■ No utilice accesorios no recomendados por PARKSIDE, ya que podrían ocasionar descar- gas eléctricas o incendios. │ ■ 6 ...
  • Seite 11: Indicaciones De Trabajo

    ♦ Entre cada carga consecutiva, apague el car- ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima gador durante al menos 15 minutos. Para ello, ROJO/NARANJA = carga media desconecte el enchufe de la red eléctrica. ROJO = poca carga; cargue la batería │ PAMFW 20-Li A1    7 ■...
  • Seite 12: Aspiración Del Polvo/Serrín

    Materiales rato y fíjelo con el tornillo en el aparato. Adhesivos para azulejos, juntas de azulejos ♦ Coloque el adaptador angular sobre el aspi- rador de polvo El adaptador angular puede girarse 180°. │ ■ 8    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 13: Montaje Del Papel De Lija En La Placa Lijadora

    fijada de forma segura, puede soltarse durante el funcionamien- Aplicación to y causar lesiones. – Lijado en los bordes y en las zonas de difícil acceso. │ PAMFW 20-Li A1    9 ■...
  • Seite 14: Puesta En Funcionamiento

    │ ■ 10    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 15: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    (parte inferior izquierda) o en el adhesivo do en profundidad antes de su entrega. de la parte trasera o inferior del producto. │ PAMFW 20-Li A1    11 ■...
  • Seite 16: Asistencia Técnica

    Póngase o ayuntamiento. primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 12    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 17: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    Tipo/denominación del aparato: Herramienta multifuncional recargable PAMFW 20-Li A1 Año de fabricación: 01–2020 Número de serie: IAN 339108_1910 Bochum, 23/01/2020 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico. │ PAMFW 20-Li A1    13 ■...
  • Seite 18: Pedido De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 339108) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ ■ 14    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 19 Ordine telefonico ..............28 IT │ MT │ PAMFW 20-Li A1    15...
  • Seite 20: Introduzione

    ELETTROUTENSILE MULTIUSO Piano abrasivo Caricabatterie rapido* RICARICABILE PAMFW 20-Li A1 LED di controllo carica rosso Introduzione LED di controllo carica verde Fogli abrasivi Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Volume della fornitura Il manuale di istruzioni è...
  • Seite 21: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Tenere lontani i bambini e altre persone l’elettroutensile viene utilizzato e, in particola- durante l’uso dell’elettroutensile. In caso di re, del modo in cui il pezzo viene lavorato. distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’elettroutensile. IT │ MT │ PAMFW 20-Li A1    17 ■...
  • Seite 22: Sicurezza Elettrica

    è concentrati o ripo- sati a sufficienza, o se si è sotto l’influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo momento di disattenzione nell’uso dell’elettroutensile può dare luogo a gravi lesioni. │ IT │ MT ■ 18    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 23: Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile

    Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono un controllo e un utilizzo sicuro dell’elettroutensile in situazioni impreviste. IT │ MT │ PAMFW 20-Li A1    19 ■...
  • Seite 24: Assistenza

    I cavi di rete danneggiati costituiscono un pericolo di morte a causa di scossa elettrica. ■ Non usare accessori che non siano stati consigliati da PARKSIDE. In caso contrario vi è pericolo di folgorazione o incendio. │ IT │ MT ■...
  • Seite 25: Istruzioni Operative

    ROSSO/ARANCIONE/VERDE = carica due procedimenti di carica consecutivi. Per far- massima lo, scollegare la spina dalla presa di corrente. ROSSO/ARANCIONE = carica media ROSSO = carica debole – caricare la batteria IT │ MT │ PAMFW 20-Li A1    21 ■...
  • Seite 26: Aspirazione Di Polvere/Trucioli

    Colla per piastrelle, giunti per piastrelle ♦ Inserire l'aspirazione polveri sotto l'appa- recchio e fissarla con la vite all'apparecchio. ♦ Collocare l'adattatore angolare sull'aspira- zione polveri L'adattatore angolare può essere ruotato di 180°. │ IT │ MT ■ 22    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 27: Applicazione Del Foglio Abrasivo Al Piano Abrasivo

    fissati saldamente potrebbero staccarsi durante volume di fornitura), legno*, metallo* in funzionamento e ferire l'operatore. * in funzione del foglio abrasivo Impiego – Levigatura su bordi e zone difficilmente accessibili. IT │ MT │ PAMFW 20-Li A1    23 ■...
  • Seite 28: Messa In Funzione

    ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. spazzole di carbone, interruttori e batteria di riserva) possono essere ordinati tramite la nostra hotline di assistenza. │ IT │ MT ■ 24    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 29: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. IT │ MT │ PAMFW 20-Li A1    25 ■...
  • Seite 30: Assistenza

    Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, KOMPERNASS HANDELS GMBH informarsi presso l’amministrazione BURGSTRASSE 21 comunale. 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 26    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 31: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 55014-12017 EN 55014-22015 EN 61000-3-32013 EN 61000-3-22014 EN 622332008 EN 50581 2012 Tipo/denominazione dell'apparecchio Elettroutensile multiuso ricaricabile PAMFW 20-Li A1 Anno di produzione 01–2010 Numero di serie IAN 339108_1910 Bochum, 23.01.2020 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 32: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire un'elaborazione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il numero di articolo (ad es. IAN 339108) dell'apparecchio. Il codice di articolo è indicato sulla targhetta di modello nonché sulla pagina di copertina di questo manuale di istruzioni. │ IT │ MT ■ 28    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 33 Encomenda por telefone ............42 │ PAMFW 20-Li A1  ...
  • Seite 34: Introdução

    FERRAMENTA MULTIUSOS Lâmina de serra de imersão HCS de 32 mm Placa de lixar A BATERIA PAMFW 20-Li A1 Carregador rápido* Introdução LED vermelho de controlo da carga LED verde de controlo da carga Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
  • Seite 35: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Durante a utilização da ferramenta elétrica, da ferramenta elétrica, especialmente, do mantenha crianças e outras pessoas afasta- tipo de peça a trabalhar. das. Em caso de distração pode perder o con- trolo da ferramenta elétrica. │ PAMFW 20-Li A1    31 ■...
  • Seite 36: Segurança Elétrica

    O manuseamento drogas, álcool ou medicamentos. Um momen- descuidado pode causar ferimentos graves to de distração durante a utilização da ferra- numa fração de segundo. menta elétrica pode causar ferimentos graves. │ ■ 32    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 37: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Tenha em consideração as condições de trabalho e a atividade a exercer. A utilização de ferramentas elétricas para utilizações diferentes das previstas pode originar situações perigosas. │ PAMFW 20-Li A1    33 ■...
  • Seite 38: Assistência Técnica

    Use óculos de proteção e uma máscara anti- colocam em risco a vida devido a choque poeiras! elétrico. ■ Não utilize acessórios que não tenham sido recomendados pela PARKSIDE. Isto pode provocar um choque elétrico ou incêndio. │ ■ 34   ...
  • Seite 39: Instruções De Trabalho

    Desligue o carregador entre processos de car- VERMELHO/LARANJA/VERDE = carga máxima regamento consecutivos durante, no mínimo, VERMELHO/LARANJA = carga média 15 minutos. Para tal, retire a ficha da tomada. VERMELHO = carga fraca – carregar o acumu- lador │ PAMFW 20-Li A1    35 ■...
  • Seite 40: Aspiração De Pó/Aparas

    fixe-a ao aparelho, utilizando Lâmina de serra diamantada o parafuso. ♦ Coloque o adaptador angular na unidade Materiais de aspiração de pó Cola de azulejos, juntas de azulejos O adaptador angular pode ser rodado a 180°. │ ■ 36    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 41: Colocar A Folha De Lixa Sobre A Placa De Lixar

    fixa. Ferramentas inadequadas ou mal material fornecido), madeira*, metal* apertadas podem-se soltar durante o funciona- * dependendo da folha de lixa mento e feri-lo. Utilização – Lixar extremidades e áreas de difícil acesso. │ PAMFW 20-Li A1    37 ■...
  • Seite 42: Colocação Em Funcionamento

    (como p. ex. escovas de carvão, interruptores pode ser determinado através de tentativas e acumuladores sobresselentes) podem ser práticas. encomendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica. │ ■ 38    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 43: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Serviço de Assistência Técnica ou peças de vidro. que lhe foi indicada. │ PAMFW 20-Li A1    39 ■...
  • Seite 44: Assistência Técnica

    1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. │ ■ 40    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 45: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Tipo/designação do aparelho: Ferramenta multiusos a bateria PAMFW 20-Li A1 Ano de fabrico: 01–2020 Número de série: IAN 339108_1910 Bochum, 23.01.2020 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Seite 46: Encomenda Do Acumulador De Substituição

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 339108) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. │ ■ 42    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 47 Telephone ordering ............. . 56 GB │ MT │ PAMFW 20-Li A1    43...
  • Seite 48: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new appli- Package contents ance. You have chosen a high-quality product. The 1 cordless multi-purpose tool PAMFW 20-Li A1 operating instructions are part of this product. They 1 delta sanding plate contain important information about safety, usage 6 sanding sheets 80 mm flange...
  • Seite 49: General Power Tool Safety Warnings

    flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. GB │ MT │ PAMFW 20-Li A1    45 ■...
  • Seite 50: Electrical Safety

    Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. │ GB │ MT ■ 46    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 51: Power Tool Use And Care

    Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. GB │ MT │ PAMFW 20-Li A1    47 ■...
  • Seite 52: Service

    A damaged power cable poses a threat of a fatal electric shock. ■ Do not use any accessories which are not recommended by PARKSIDE. This can lead to an electric shock and fire. │ GB │ MT ■...
  • Seite 53: Working Procedures

    RED/ORANGE/GREEN = maximum charge between successive charging sessions. Also RED/ORANGE = medium charge disconnect the power plug from the mains RED = low charge – charge the battery power socket. GB │ MT │ PAMFW 20-Li A1    49 ■...
  • Seite 54: Dust/Chip Extraction

    fix it into place on the appliance with the screw. Materials ♦ Fit the angle adapter onto the dust extraction Tile adhesives, tile joints unit The angle adapter can be turned by up to 180°. │ GB │ MT ■ 50    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 55: Fitting The Sanding Sheet Onto The Sanding Plate

    Sanding plate Materials Wood and metal (sanding sheets supplied), wood*, metal* * Depending on the sanding sheet Application – sanding up to edges and hard-to-reach areas. GB │ MT │ PAMFW 20-Li A1    51 ■...
  • Seite 56: Use

    ► Replacement parts not listed (such as carbon and can be determined through practical tests. brushes, switches and replacement batteries) can be ordered via our service hotline. │ GB │ MT ■ 52    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 57: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    GB │ MT │ PAMFW 20-Li A1    53 ■...
  • Seite 58: Service

    (b) with the following meanings: www.kompernass.com 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. │ GB │ MT ■ 54    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 59: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Type/appliance designation: Cordless multi-purpose tool PAMFW 20-Li A1 Year of manufacture: 01–2020 Serial number: IAN 339108_1910 Bochum, 23/01/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 60: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 339108) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ MT ■ 56    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 61 Telefonische Bestellung ............70 DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    57...
  • Seite 62: Akku-Multifunktions- Werkzeug Pamfw 20-Li A1

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Lieferumfang Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Delta-Schleifplatte für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen 6 Schleifblätter 80 mm Kantenmaß...
  • Seite 63: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Dabei sind alle Anteile des Betriebs- zyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar einge- schaltet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    59 ■...
  • Seite 64: Elektrische Sicherheit

    Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind schweren Verletzungen führen. oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 65: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Falsches Laden oder Laden außerhalb des zu- Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen gelassenen Temperaturbereichs kann den Akku für andere als die vorgesehenen Anwendungen zerstören und die Brandgefahr erhöhen. kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    61 ■...
  • Seite 66: Service

    Kabel, Netzkabel oder Netzstecker. Be- schädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen. │ DE │ AT │ CH ■ 62 ...
  • Seite 67: Arbeitshinweise

    Akku-Display-LED wie folgt angezeigt: 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- ROT/ORANGE/GRÜN = maximale Ladung stecker. ROT/ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    63 ■...
  • Seite 68: Staub-/Späneabsaugung

    Gerät und befestigen Sie diese mit der Schraube am Gerät. ♦ Setzen Sie den Winkeladapter auf die Diamantsägeblatt Staubabsaugung Der Winkeladapter kann um 180° gedreht Werkstoffe werden. Fliesenkleber, Fliesenfugen │ DE │ AT │ CH ■ 64    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 69: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Betriebs Holz und Metall (Schleifblätter im Lieferumfang lösen und Sie verletzen. enthalten), Holz*, Metall* * abhängig vom Schleifblatt Anwendung – Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen Bereichen. DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    65 ■...
  • Seite 70: Inbetriebnahme

    Versuch ermittelt HINWEIS werden. ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- bürsten, Schalter und Ersatz-Akku) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 66    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 71: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Auslieferung gewissen- penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, haft geprüft. dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    67 ■...
  • Seite 72: Service

    Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 68    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 73: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 Herstellungsjahr: 01–2020 Seriennummer: IAN 339108_1910 Bochum, 23.01.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 74: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 339108) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 70    PAMFW 20-Li A1...
  • Seite 75 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2020 · Ident.-No.: PAMFW20-LiA1-012020-1 IAN 339108_1910...

Inhaltsverzeichnis