Seite 1
121776 HDMI™ Splitter, 2-Way HDMI™-Verteiler, 2-fach Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Seite 3
OUTPUT INPUT LED indicator LED-Status-Anzeige HDMI™ socket 2 HDMI™-Buchse 2 Power cable HDMI™ plug HDMI™ socket 1 Stromversorgung HDMI™-Stecker HDMI™-Buchse 1 Pic. 1a Set top box Flat TV DVD/Blu-ray- Beamer Player Pic. 1b Set top box Flat TV DVD/Blu-ray- Player Flat TV...
Seite 4
G Operating instruction • Use the item only in moderate climatic conditions. Thank you for choosing a Hama product. • Keep this product, as all electrical products, out of Take your time and read the following instructions the reach of children! and information completely.
8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Seite 6
D Bedienungsanleitung • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche entschieden haben! Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden •...
Reiniger. Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum 8. Haftungsausschluss Schutz unserer Umwelt. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Seite 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des détérioration et cessez de l’utiliser. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver •...
Seite 9
à un revendeur. En permettant le recyclage 8. Exclusion de garantie des produits et des les batteries, le consommateur La société Hama GmbH & Co. KG décline toute contribuera ainsi à la protection de notre responsabilité en cas de dommages provoqués par environnement.
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • No intente mantener o reparar el aparato por producto de Hama. cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo Tómese tiempo y léase primero las siguientes de mantenimiento al personal especializado instrucciones e indicaciones.
10. Instrucciones para desecho y reciclaje 8. Exclusión de responsabilidad Nota sobre la protección medioambiental: Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por Después de la puesta en marcha de la una instalación, montaje o manejo incorrectos del...
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se Prima della messa in esercizio, leggete attenta- danneggiato. mente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in conservatele in un luogo sicuro per una eventuale prossimità...
8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna respon- sabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osser- vanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Seite 16
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Probeer niet het product zelf te onderhouden heeft gekozen. of te repareren. Laat onderhouds- en Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruik- uitvoeren.
Seite 17
10. Aanwijzingen over de afvalverwerking 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele Ten gevolge van de invoering van de Europese aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of...
Seite 19
HDMI HDMI 24/30Hz/2160P, 24/50/60Hz/ HDMI 1080p/1080i/720p//576p// 576i/480p/480i DTS-HD/Dolby-trueHD/ LPCM7./DTS/Dolby-AC3/ DSD HD(HBR) 10 m (5V) USB ( Hama GmbH & Co KG 2012/19/EU 2006/66/EE ’...
Seite 20
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Nie u ywa produktu w bezpo redniej blisko ci Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta ogrzewania, innych róde ciep a ani nie wystawia instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , go na bezpo rednie promieniowanie s oneczne.
Seite 21
. Do czyszczenia nie nale y u ywa adnych silnych i agresywnych detergentów. 8. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
H Használati útmutató • Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! üzemeltesse tovább. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el • A terméket ne használja a f tés és egyéb végig az alábbi útmutatót.
Seite 23
2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt 8. Szavatosság kizárása id ponttól kezdve, minden EU-s tagállamban A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget érvényesek a következ k: Az elektromos és vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen elektronikai készülékeket és az elemeket telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
C Návod k použití • Tento produkt používejte pouze v mírných D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. klimatických podmínkách. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Výrobek nepat í do rukou d tem, stejn jako i a informace.
Seite 25
žmolky. P i išt ní nepoužívejte agresivní istící prost edky. 8. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. ani nevystavujte pôsobeniu priameho slne ného Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
Seite 27
Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri istení nepoužívajte agresívne istiace prostriedky. 8. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não utilize o produto perto de aquecedores, produto Hama! outras fontes de calor ou directamente exposto Antes de utilizar o produto, leia completamente estas à luz solar. indicações e informações. Guarde, depois, estas •...
Seite 29
8. Exclusão de garantia contribuição para a protecção do ambiente. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de...
Seite 30
T Kullanma k lavuzu • Ürünü kalorifer veya di er s kaynaklar yak n nda Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! kullanmay n veya do rudan güne nlar na maruz Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar b rakmay n.
Seite 31
Yukar da ad geçen at k toplama 8. Garanti reddi kurallar Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. Hama GmbH & Co. KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik...
M Manual de utilizare • Evita i folosirea produsului în imediata apropiere a V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. sistemului de înc lzire, a altor surse de c ldur sau Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s în radia ia solar direct .
Seite 33
8. Excludere de garan ie nostru înconjur tor. Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Seite 34
S Bruksanvisning • Använd endast produkten vid måttliga Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvis- klimatförhållanden. ningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara • Precis som alla elektriska apparater ska även sedan den här bruksanvisningen på...
Seite 35
8. Garantifriskrivning ympäristömme suojelussa. Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig instal- lation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshän- visningarna inte följs.
Seite 36
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa suorassa auringonpaisteessa. paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
Seite 37
äläkä käytä syövyttäviä ympäristömme suojelussa. puhdistusaineita. 8. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 9. Tekniset tiedot Liitännät...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.