Seite 5
English 6 DEutsch 8 FRançais 11 italiano 14...
Seite 6
Use the BlueTouch Pain Relief Patch in one of the Philips straps that has been specially designed for it. The straps are not supplied with the patch and have to be obtained separately.
Seite 7
English Fasten the lower back strap with the Velcro strips on both ends of the lower back strap. (Fig. 12) Note: Make sure the BlueTouch Pain Relief Patch in the strap is located on the area to be treated and the LED area is in contact with the skin.
Seite 8
Anwendung am oberen und/oder unteren Rücken vorgesehen ist und sich mit Hilfe eines textilen Rückenbands nach Bedarf an den jeweiligen Behandlungsbereich anlegen und anpassen lässt. Wichtig Verwenden Sie das BlueTouch Pain Relief Patch mit einem der speziell von Philips entwickelten Rückenbänder. Die Rückenbänder sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat erworben werden.
Seite 9
DEutsch Entfernen Sie alle Kleidung von der zu behandelnden Körperpartie. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Haut im zu behandelnden Bereich sauber und vollständig trocken ist, und dass dort keine Cremes, Körperlotionen oder andere Kosmetika aufgetragen wurden. Wickeln Sie das Rückenband für den unteren Rücken mit dem BlueTouch Pain Relief Patch so um Ihre Taille, dass die Öffnung des Bands zum Rücken zeigt (Abb.
Seite 10
DEutsch Ersatz Neue Rückenbänder können nachbestellt werden. Entnehmen Sie der Tabelle unten die Typennummern und Größen. Rückenbänder für den unteren Rücken PR3083/00: Rückenband für den unteren Rücken S - M PR3083/01: Rückenband für den unteren Rücken L - XL Rückenbänder für den oberen Rücken PR3081/00:Rückenband für den oberen Rücken S - M PR3081/01: Rückenband für den oberen Rücken L - XL...
Seite 11
être placé sur la zone à traiter au moyen d’une sangle en tissu. important Utilisez le patch antidouleur BlueTouch dans l’une des sangles Philips spécialement conçues à cet effet. Les sangles ne sont pas fournies avec le patch et doivent être achetées séparément.
Seite 12
FRançais Enroulez la sangle pour la région lombaire avec le patch antidouleur BlueTouch autour de votre taille en orientant l’ouverture de la sangle vers vous (fig. 11). Fixez la sangle pour la région lombaire à l’aide des bandes Velcro situées sur les deux extrémités de la sangle pour la région lombaire. (fig. 12) Remarque : Assurez-vous que le patch antidouleur BlueTouch logé dans la sangle est situé sur la zone à...
Seite 13
FRançais Remplacement Vous pouvez acheter de nouvelles sangles. Consultez les tableaux ci-dessous pour connaître les références et les tailles. sangles pour la région lombaire PR3083/00 : sangle pour la région lombaire S - M PR3083/01 : sangle pour la région lombaire L - XL sangles pour le haut du dos PR3081/00 : sangle pour le haut du dos S - M PR3081/01 : sangle pour le haut du dos L - XL...
Usate la fascia per alleviare il dolore BlueTouch con una delle cinghie Philips appositamente progettate. Le cinghie non sono fornite con la fascia e devono essere acquistate separatamente. per non danneggiare le cinghie della fascia per alleviare il dolore BlueTouch, lavatele in una borsa da bucato con rete fine.
Seite 15
italiano Togliete gli indumenti dall’area da trattare. Nota: assicuratevi che la cute dell’area da trattare sia pulita, completamente asciutta e priva di creme, lozioni o altri prodotti cosmetici. Posizionate la cinghia per la parte inferiore della schiena con la fascia BlueTouch intorno alla vita con l’apertura della cinghia rivolta verso il dorso (fig. 11).
Seite 16
italiano sostituzione Potete comprare delle cinghie nuove. Controllate le tabelle seguenti per i codici e le misure. cinghie per la parte inferiore della schiena PR3083/00: cinghia per la parte inferiore della schiena S - M PR3083/01: cinghia per la parte inferiore della schiena L - XL cinghie per la parte superiore della schiena PR3081/00: cinghia per la parte superiore della schiena S - M PR3081/01: cinghia per la parte superiore della schiena L - XL...