Seite 1
137289 Energy Cost Meter Energiekosten-Messgerät Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Работна инструкция...
Seite 3
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. Thank you for choosing a Hama product. Warning Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions •...
(euro/kWh) • Press the SET button to set Price 1. Use the SET button to select the digit you would like to enter. Note • Enter the required value using the UP button. • Press the SET button and use the UP button to set •...
Seite 5
• Make sure that water does not get into the product. 10. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes.
Seite 6
Löschen aller gespeicherten Daten und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es entschieden haben! keinen heftigen Erschütterungen aus.
Seite 7
• WATT max: Anzeige der max. Leistung Gefahr eines elektrischen Schlages • kWh: Anzeige der verbrauchten kWh, Powerfaktor • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie und Uhrzeit es bei Beschädigungen, davon ausgehender • TOTAL PRICE; TOTAL ON TIME: Anzeige von Gesamt- Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder lauten preis und Nutzungsdauer Geräuschen nicht weiter.
Seite 8
Netzzuleitung in die Steckdose des 10. Haftungsausschluss Energiekostenmessgerätes. Die Verbrauchsmessung Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung startet automatisch. oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachge- • Drücken Sie die FUNC-Taste, um die Anzeige des mäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Displays zu ändern.
12. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Seite 10
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. être gardé hors de portée des enfants ! Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des • Recyclez les matériaux d’emballage conformément remarques et consignes suivantes.
4. Utilisation conforme 5.1 Réglage de l’heure • Le consomètre permet de déterminer la consomma- • Appuyez sur la touche FUNC jusqu’à ce que CLOCK tion en électricité de vos appareils. s’affiche à l’écran • Parallèlement à la puissance actuelle et à la quan- •...
Seite 12
10. Exclusion de garantie • Appuyez sur la touche FUNC afin de modifier La société Hama GmbH & Co KG décline toute l’affichage de l’écran. responsabilité en cas de dommages provoqués par • Débranchez l’appareil électrique du consomètre ou une installation, un montage ou une utilisation non le consomètre du réseau afin de terminer la mesure...
Seite 13
12. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas Le agradecemos que se haya decidido por un producto fuertes. de Hama. • No opere el producto fuera de los límites de Tómese tiempo y léase primero las siguientes potencia indicados en los datos técnicos.
Seite 15
• VOLTac: visualización de la tensión de red, la Peligro de sufrir una descarga frecuencia de red y la hora eléctrica • AMP: visualización de corriente, factor de potencia • No abra el producto y no lo siga operando de y hora presentar deterioros, de formación de humo, •...
Seite 16
• Pulse la tecla SET y a continuación seleccione la 7. Restablecimiento del medidor (reseteo) posición que desee introducir Nota • Introduzca el valor deseado con la tecla UP • Pulse la tecla SET para guardar el ajuste • Un reseteo restablece los ajustes de fábrica del •...
Seite 17
10. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot Hartelijk dank dat u voor een product van Hama aan zware schokken of stoten. heeft gekozen. • Gebruik het product niet buiten de in de technische Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Seite 19
4. Gebruik volgens de beoogde bestemming • Druk op de FUNC-toets totdat er CLOCK in de • Het energiekostenmeettoestel maakt het mogelijk display verschijnt het stroomverbruik van uw elektrische apparatuur • Druk op de SET-toets en stel met de UP-toets de vast te stellen.
Seite 20
6. Meting 7. Resetten van het meettoestel (Reset) Aanwijzing Aanwijzing • Nauwkeurige meetresultaten ook voor kleine • Een reset heeft tot gevolg dat het toestel op de verbruikers. fabrieksinstellingen wordt gereset. • De spanning resp. het vermogen van de • Daarbij worden alle opgeslagen gegevens van aangesloten apparatuur mag 230 V resp.
Seite 21
10. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aanspra- kelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolg- schade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos Hama! direitos de garantia. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas Aviso indicações e informações.
Seite 23
4. Utilização correta 5.1 Definir a hora • O contador de energia permite determinar o consu- • Pressione o botão FUNC até CLOCK ser apresentado mo de energia dos seus aparelhos eletrodomésticos. no visor • Para além da potência atual e da quantidade •...
Seite 24
10. Exclusão de garantia • Desligue o aparelho elétrico do contador de energia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer res- ou desligue o contador de energia da tomada para ponsabilidade ou garantia por danos provocados pela terminar a medição.
Seite 25
12. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Seite 26
данни • Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада в ръцете на деца! Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. • Изхвърлете опаковъчния материал веднага Отделете време и прочетете инструкциите и съгласно действащите на място разпоредби за...
Seite 27
4. Правилна употреба • TOTAL PRICE; TOTAL ON TIME: Индикация на • Уредът за измерване на разходите за елек- общата цена и периода на употреба троенергия дава възможност да определите • PRICE1: Индикация на Цена 1 консумацията на електроенергия на Вашите •...
Seite 28
6. Измерване 7. Възстановяване на фабричните настройки (Reset) Забележка Забележка • Прецизно измерване дори за малки електроуреди. • Тази функция възстановява фабричните • Напрежението или мощността на включените настройки на уреда. уреди не трябва да надвишава 230 V или • С нея всички запаметени в уреда данни се 3680 W.
Seite 29
За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502-0 (немски/ английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com 12. Указания за изхвърляне Указание относно защитата на околната среда: От момента на прилагането на...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.