Herunterladen Diese Seite drucken
bihl+Wiedemann BWU2833 Montageanweisung

bihl+Wiedemann BWU2833 Montageanweisung

Asi-3 cc-link gateway mit integriertem safety monitor

Werbung

ASi-3 CC-Link Gateway mit integr. Sicherheitsmonitor
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage //
Istruzioni per il montaggio // Instrucciones de montaje
BWU2833
Login:
https://www.bihl-wiedemann.de
download
Anleitung lesen:
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie diese Anleitung komplett durch. Alle Sicherheitshinweise und
Vorgaben des Gerätehandbuchs und des Handbuchs zur Konfigurationssoftware sind einzuhalten! //
Read instruction:
Before working with this unit: read these instructions carefully and completely. All notes on safety and speci-
fications of the device manual and the manual for the configuration software are to be considered! //
Lire les instructions:
Avant de travailler avec ce module, veuillez lire l'intégralité de ces instructions. Observez les consignes de
sécurité et les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil et du guide utilisateur du logiciel de
configuration. //
Leggere attentamente le istruzioni:
Prima di iniziare a operare sull'apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni. Si prega di tenere
conto anche delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni del manuale d'uso dell'apparecchio e del man-
uale per l'utente per il software di configurazione. //
Lea las instrucciones:
Antes de trabajar con el equipo lea por completo el manual de instrucciones. Todas las notas de seguridad
y especificaciones del manual del equipo y del manual del software de configuración deben ser respetadas.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
ASi-3 CC-Link Gateway mit integriertem Safety Monitor
ASi-3 CC-Link Gateway with Integrated Safety Monitor
Passerelle ASi-3 CC-Link avec moniteur de sécurité intégré
Gateway ASi-3 CC-Link con monitor di sicurezza integrato
Pasarela ASi-3 CC-Link con monitor de seguridad integrado
(Abbildung ähnlich // figure similar // figure similaire // figura simile // figura similar)
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bihl+Wiedemann BWU2833

  • Seite 1 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim...
  • Seite 2 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 3 // Le solicitamos de que se asegure de que el equipo sea reciclado una vez desechado. Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim...
  • Seite 4 / communicazione CC-Link attiva // communocación CC-Link activa Tab. 1-1. Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 5 OSSDs o entradas estándar Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 6 // encendido -> canal cerrado Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 7 Abmessungen // Dimensions // Dimensions // Dimensioni // Dimensiones Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 8 Terra del sistema // Tierra del sistema Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 9 // Utilice sólo conductores de cobre Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 10 Esclavo standard Esclavo seguro Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 11: Quick Setup

    Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 12 T1 SI1 SI3 SI5 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 13 0V SO6 +24 V Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 14 SIL 2 è raggiunto! // En el funcionamiento con 2 canales se cumple SIL 2! Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim...
  • Seite 15 ASIMON360 0V SO6 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 16 ASIMON360 // Configuración de seguridad con ASIMON360 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 17 MONITOR / PC -> MONITOR en el monitor. Escriba la clave del aparato para este efecto.. Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 18 4 : O N Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 19 Dokumentation // Documentation // Documentation // Documentazione // Documentación "ASIMON360" Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 20 Estructura del menu ver página adicional Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 21 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 22 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 23 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 24 5 sec config error Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 25 NEW ADDRESS 0 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 26 // Configuratión en campo de las pasarelas seguras y los monitores seguras Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 27 <chip card>. // Para más información consulte el manual de la sección <tarjeta chip>. Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 28 Slave 24 Slave 24 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 29 The addressing of the new slave is carried out automatically by default for all Bihl+Wiedemann ASi Masters. Only one missing slave is allowed! // Nou- veau esclave doit pouvoir fournir le séquences de code. L'adressage du nouvel esclave s'effectue automatiquement par défaut sur tous les maîtres ASi de Bihl+Wie-...
  • Seite 30 Power Supply Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 31 |TYPE CODE |FFFF Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 32: Start Monitor

    Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 33 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 34 Configuración de seguridad + configuración ASi diferente! Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 35 |ENTER PIN |0000 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 36 Configuración de seguridad + configuración ASi igual! Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...