Herunterladen Diese Seite drucken
Elvox VIDEOCITOFONIA 938A Anweisungen Für Den Anschluss

Elvox VIDEOCITOFONIA 938A Anweisungen Für Den Anschluss

Netzgerät für intercom-haustelefone und aussenstelle mit elektronischem tripelrufgenerator

Werbung

ALIMENTATORE PER CITOFONI INTERCOMUNICANTI E POSTO ESTERNO
CON TRIPLO GENERATORE DI NOTA ELETTRONICO
POWER SUPPLY FOR INTERCOMMUNICATING PHONES AND SPEECH
UNIT WITH BUILT-IN 3-TONE ELECTRONIC SOUNDER
ALIMENTATION POUR INTERPHONES INTERCOMMUNICANTS ET POSTE
EXTERIEUR AVEC TRIPLE GÉNÉRATEUR DE NOTE ÉLECTRIQUE
NETZGERÄT FÜR INTERCOM-HAUSTELEFONE UND AUSSENSTELLE
MIT ELEKTRONISCHEM TRIPELRUFGENERATOR
ALIMENTADOR PARA TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES Y APARATO
EXTERNO CON TRIPLE GENERADOR DE NOTAS ELECTRÓNICA
ALIMENTADOR PARA TELEFONES INTERCOMUNICANTES E POSTO
EXTERNO COM TRIPLO GERADOR DE NOTA ELECTRÓNICO
Art. 938A
Il prodotto è conforme:
1° Alla direttiva europea 89/336/CEE + 92/31/CEE +
93/68/CEE + 93/97/CEE.
2° Alla direttiva europea 73/23/CEE + 93/68/CEE.
L'alimentatore costituisce una sorgente SELV rispettando i re-
quisiti previsti dall'Art. 411.1.2.2 della norma CEI 64-8 (ed.
1998).
Product is according to:
1° EC Directives 89/336/EEC + 92/31/EEC + 93/68/EEC +
93/87/EEC.
2° EC Directives 73/23/EEC and 93/68/EEC.
Power supply units constitute SELV sources in compliance with
the requirements stipulated in Article 411.1.2.2 of CEI standard
64-8 (ed. 1998).
Cod. S6I.938.A00
V I D E O C I T O F O N I A
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
WIRING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION
ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS
INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO
COLLEGAMENTI AI MORSETTI DELL'ALIMENTATORE:
CONNECTIONS TO TERMINALS OF POWER SUPPLY:
0:
}
Alimentazione-Supply 230V~ +6% -10%
230:
50-60Hz 30VA protetta da - protect by
PTC SIEMENS C850
Potenza dissipata dall'alimentatore: 8,5 W
Power dissipated by power supply: 8,5 W
}
1:
Ricevitore cornetta - Handset receiver
2:
Microfono cornetta - Handset microphone
3:
Comune ricevitore e microfono cornetta
Handset receiver and microphone common
6:
Comune microfono altoparlante posto esterno
}
Common receiver and microphone for speech unit
7:
Microfono posto esterno - Speech unit microphone
8:
Altoparlante posto esterno - Speech unit loudspeaker
}
AA:
Auto-inserimento del posto esterno
Speech unit automatic connection
}
C1:
Uscita generatore di chiamata con suono modulato.
Call generator output with differentiated tone.
C2:
Uscita generatore di chiamata con suono continuo.
Call generator output with continuous tone.
C3:
Uscita generatore di chiamata con suono intermittente.
Call generator output with intermittent tone.
}
CT:
Segnale di chiamata su posto esterno
Signal of call on speech unit
}
0:
Uscita 15V~ 1A (con servizio intermittente)
Output 15V~ 1A (on intermittent operation)
15:
protetta da - protect by
PTC SIEMENS C945
}
0:
Uscita 15V rettificati 1A (con servizio intermittente)
Output 15V rectified 1A (on intermittent operation)
AS:
protetta da - protect by
PTC SIEMENS C945
I circuiti interni dell'alimentatore sono protetti da un ulteriore protezione
PTC SIEMENS C965.
The circuits inside the power supply are further protected by a SIEMENS
PTC, type C965.
N.B. Utilizzando le uscite 0-15 e 0-AS con servizio continuo non si de-
vono inserire carichi con assorbimento superiore a 0,25A.
When using continuous duty 0-15 and 0-AS outputs, do not con-
nect loads of over 0.25A.
ed. 06
R
3/2003

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elvox VIDEOCITOFONIA 938A

  • Seite 1 V I D E O C I T O F O N I A ALIMENTATORE PER CITOFONI INTERCOMUNICANTI E POSTO ESTERNO CON TRIPLO GENERATORE DI NOTA ELETTRONICO POWER SUPPLY FOR INTERCOMMUNICATING PHONES AND SPEECH UNIT WITH BUILT-IN 3-TONE ELECTRONIC SOUNDER ALIMENTATION POUR INTERPHONES INTERCOMMUNICANTS ET POSTE EXTERIEUR AVEC TRIPLE GÉNÉRATEUR DE NOTE ÉLECTRIQUE NETZGERÄT FÜR INTERCOM-HAUSTELEFONE UND AUSSENSTELLE...
  • Seite 2 CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'ALI- PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO MENTATORE ART. 938A Al suono della chiamata esterna, si solleva il microtelefono e si comunica direttamente Alimentatore per impianti intercomunicanti con con l’esterno. Trascorsi circa 9 minuti dall’inizio della conversazione un dispositivo elet- posto esterno mono o pluri-familiari. È munito di tronico riporta i citofoni in posizione interno ed è...
  • Seite 3 BESCREIBUNG DER ANLAGE FUNKTIONWEISE Netzgerät Art. 938A für Intersprechanlagen mit Beim Rufton von der Außenstation wird der Hörer des Mikrotelefons abgenommen und das Gespräch mit der Außenstation gedrückt. Nach Ablauf von ca. 9’’ Minuten nach Aussenstelle in Ein- und Mehrfamilienhäusern. Mit elektronischen Rufgenerator anstelle des Gesprächsbeginn schaltet eine elektronische Einrichtung die Haustelefone auf „Intern“, und herkömmlichen Wechselstrom-Rufsystems mit...
  • Seite 4 Predisposizione citofono Art. 6200 per impianti intercomunicanti Configuration of interphone Art. 6200 for intercommunicating systems Prédisposition poste d’appartement Art.6200 pour une installation type “intercommunication” Vorrüstung des Haustelefons Art. 6200 für Wechselkommunikationsanlagen Predisposición interfono Art. 6200 para instalacines intercomunicantes Preparação do telefone Art. 6200 para instalações intercomunicantes Attenzione: Important: Prima di procedere al collegamento dell’impianto eseguire nei citofo-...
  • Seite 5 SCHEMA DI COLLEGAMENTO CITOFONI INTERCOMUNICANTI SERIE PETRARCA CON POSTO ESTERNO WIRING DIAGRAM OF INTERCOMMUNICATING PHONES SERIES PETRARCA WITH SPEECH UNIT SCHÉMA DES CONNEXIONS POSTES D'INTERCOMMUNICATION SÉRIE PETRARCA AVEC POSTE EXTERNE ET POSTES SCHALTPLAN INTERNSPRECHSTELLEN SERIE PETRARCA MIT AUSSENSTELLE UND HAUSTELEFONEN ESQUEMA CONEXIONADO TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES SERIE PETRARCA CON APARATO EXTERNO TELÉFONOS ESQUEMA DE LIGAÇÃO TELEFONES INTERCOMUNICANTES SERIE PETRARCA COM POSTO ESTERNO E TELEFONES B- Serratura elettrica - Electric lock...
  • Seite 6 SCHEMA ELETTRICO CITOFONO ART. 6200 ELECTRIC DIAGRAM OF PHONE ART. 6200 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU POSTE ART. 6200 ELEKTRISCHES SCHEMA HAUSTELEFON ART. 6200 ESQUEMA ELÉCTRICO TELÉFONO ART. 6200 ESQUEMA ELÉCTRICO DO TELEFONO ART. 6200 ACCESSORI PER CITOFONI - ACCESSORIES FOR PHONES ACCESSOIRES POUR POSTES - ZUBEHÖR FÜR HAUSTELEFONE ACCESSORIOS PARA TELÉFONOS - ACESSÓRIOS PARA TELEFONES ART.
  • Seite 7 SCHEMA DI COLLEGAMENTO CITOFONI INTERCOMUNICANTI SERIE 902 CON POSTO ESTERNO WIRING DIAGRAM OF INTERCOMMUNICATING PHONES SERIES 902 WITH SPEECH UNIT SCHÉMA DES CONNEXIONS POSTES D'INTERCOMMUNICATION SÉRIE 902 AVEC POSTE EXTERNE ET POSTES SCHALTPLAN INTERNSPRECHSTELLEN SERIE 902 MIT AUSSENSTELLE UND HAUSTELEFONEN ESQUEMA CONEXIONADO TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES SERIE 902 CON APARATO EXTERNO TELÉFONOS ESQUEMA DE LIGAÇÃO TELEFONES INTERCOMUNICANTES SERIE 902 COM POSTO ESTERNO E TELEFONES RETE-NETWORK...
  • Seite 8 Predisposizione citofono Art. 902/100 per impianti interco- SCHEMA ELETTRICO CITOFONO ART. 902/100 ELECTRIC DIAGRAM OF PHONE ART. 902/100 municanti SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU POSTE ART. 902/100 Configuration of interphone Art. 902/100 for intercommuni- ELEKTRISCHES SCHEMA HAUSTELEFON ART. 902/100 cating systems ESQUEMA ELECTRICO TELÉFONO ART. 902/100 Prédisposition poste d’appartement Art.902/100 pour une ESQUEMA ELÉCTRICO DO TELEFONO ART.
  • Seite 9 VARIAZIONI DELLO SCHEMA BASE-VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAM VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD-VARIANTES DU SONDERSCHALTUNG DES STANDARDSCHALTPLAN VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE-VARIANTES DO ESQUEMA BASE VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIANTE-VARIACIÓN-VARIANTE 1 Collegamento pulsante chiamata fuoriporta. Connection of outdoor call push-button. Connexion du poussoir d'appel à la porte de l'appartament. Anschluß...
  • Seite 10 VARIAZIONI DELLO SCHEMA BASE-VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAM VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD-VARIANTES DU SONDERSCHALTUNG DES STANDARDSCHALTPLAN VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE-VARIANTES DO ESQUEMA BASE VARIANTE-VERSION-SONDERSCHAL- RELE'-RELAY-RELAIS Art. 170/001 TUNG-VARIANTE-VARIACIÓN-VARIANTE 3 ALIMENTATORE-POWER SUPPLY ALIMENTATION-NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 938A 30VA Collegamento pulsante per accensione luce sca- le tramite il relè...
  • Seite 11 VARIAZIONI DELLO SCHEMA BASE-VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAM VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD-VARIANTES DU SONDERSCHALTUNG DES STANDARDSCHALTPLAN VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE-VARIANTES DO ESQUEMA BASE VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG- VARIANTE-VARIACIÓN-VARIANTE 5 ALIMENTATORE-POWER SUPPLY ALIMENTATION-NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 938A Collegamento pulsante per autoinserimento del po- sto esterno. Button connection for auto-activation of external speech unit.
  • Seite 12 FILIALE DI TORINO: Telefax Italia 049/703906 Via Albenga, 36/A Telefax Export Dept... 39/49/8873572 Cascine Vica - 10098 Rivoli (TO) Tel. 011/9592829-30 - Fax. 011/9592850 ELVOX INTERNET SERVICE E-mail: filialetorino@elvoxonline.it E-mail: info@elvoxonline.it FILIALE DI BRESCIA: http://www.elvox.com Via Isole Lipari, 14 25124 BRESCIA E-mail export dept: Tel.