Deutsch erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages . • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen . Halten Sie das Kabel fern Akku-Bohrschrauber von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen .
Hautreizungen oder Verbrennungen führen . Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . Service • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren .
• Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung . screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß plastic . eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Vertragshändler . Technical specifications (fig. 1) ENTSORGUNG Product elements (fig.
• If operating a power tool in a damp location is unavoid- • Use the power tool, accessories and tool bits etc . in able, use a residual current device (RCD) protected sup- accordance with these instructions, taking into account ply .
• Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . instructions . Ne pas suivre les avertissements et instructions peut DISPOSAL donner lieu à...
• Ne pas maltraiter le cordon . Ne jamais utiliser le cordon ger l’outil . De telles mesures de sécurité préventives pour porter, tirer ou débrancher l’outil . Maintenir le réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil . cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou •...
électrique sur l’opérateur . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de • Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT des conduites cachées ou consulter les entreprises GLOBAL LIMITED local .
Условия хранения подвижных частей электроинструмента . Поврежден- Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Seite 13
для Вашей работы предназначенный для этого привести к раздражению кожи или к ожогам . электроинструмент . С подходящим электроинстру- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г...
Seite 14
возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву при работающем инструменте . Это может при- аккумуляторной батареи . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
са BORT GLOBAL LIMITED . • Li-Ion аккумуляторы подлежат вторичной переработ- ке . Просим сдавать их по окончании срока службы в ближайшую специализированную организацию или в Службу сервиса BORT GLOBAL LIMITED . УТИЛИЗАЦИЯ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизи- рованы...
Сервисный центр для ремонта . Неисправен блок питания Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Spare parts list No.Part Name Screw Wire Drill chuck DC-speed Control Switchl Cluth Dialh Pushing Button Ring Screw Spring Washer A Gear Case Steel Ball Ring Gear Planet Gear B Pinion Washer B Motor Spacer Screw Set Motor Spacer Screw Set Motor Tapping Screw Shift...
Seite 20
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Seite 21
Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali-...
Seite 22
. 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date 5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products . Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty .
Seite 23
• L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pour telles actions;...
Seite 24
материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
.bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Article • Artikel • Article • Наименование изделия unter www .bort-global .com Termes et Conditions de la BAB-12x2Li-FDK Model • Modell • Modèle • Модель garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number •...
Seite 29
Coupon BAB-12x2Li-FDK Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BAB-12x2Li-FDK Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BAB-12x2Li-FDK Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Seite 31
Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
Seite 32
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...