Seite 1
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Art.-Nr.: 4-LD5190-1-2 RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RÁDIÓVEZÉRELT IDŐJÁRÁSÁLLOMÁS RADIJSKO VODENA VREMENSKA POSTAJA BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE METEOSTANICA FUNK-WETTERSTATION...
Seite 3
Usage and safety instructions Table of contents...
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Introduction Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. ...
Seite 5
Important safety information for the batteries HEALTH HAZARD! WARNING! RISK OF EXPLOSION! Display and control panel...
Seite 6
Outdoor sensor Securely placing or mounting the weather station...
Securely placing or mounting the outdoor sensor Setup Insert batteries into the outdoor sensor 40 first and then insert batteries into the weather station 34. LIGHT/SNOOZE ! Note: Please do not move the weather station or the sensor during the reception process.
MODE - MAX/MIN +/AIR PRESSURE MODE Reception problems Switch radio reception on and off - MAX/MIN +/AIR PRESSURE RCC OFF - MAX/MIN +/AIR PRESSURE RCC OFF Light LIGHT/SNOOZE 12/24-hour time format MODE - MAX/MIN +/AIR PRESSURE Temperature unit MODE - MAX/MIN +/AIR PRESSURE Speed setting Basic settings...
Location table Germany Portugal Poland Finland Great Britain Russia Sweden Slovakia Hungary Slovenia Croatia Serbia Italy Austria Denmark Spain/ Belgium Andorra Switzerland/ Liechtenstein Ireland Luxemburg Czech Republic France Norway Greece Cyprus Netherlands Romania Bulgaria...
Sunrise, sunset, moonrise and moonset times ! Note: The calculated times are approximate. Differences can also result from your local terrain and weather. SUN/MOON SUN/MOON - MAX/MIN +/AIR PRESSURE SUN/MOON SUN/MOON Moon phase Alarm MODE MODE- MAX/MIN +/AIR PRESSURE (on) (oF) MODE +/AIR PRESSURE...
Barometer +/AIR PRESSURE 21. Rel Note: The weather station measures the absolute air pressure. Your local weather service can supply you with the relative air pressure for your location, which you can input into the weather station. +/AIR PRESSURE - MAX/MIN +/AIR PRESSURE MODE MODE...
Seite 12
Outdoor temperature tendency Indoor humidity Maximum and minimum values - MAX/MIN - MAX/MIN Battery level indicator Restart (RESET) RESET Cleaning instructions Simplified EU declaration of conformity...
Disposal Please take note of the marking of packaging material when separating waste materials. They are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1-7 plastics / 20-22: paper and cardboard / 80-98: composite materials. Disposal of the electronic device Disposal of the batteries Improper disposal of batteries / rechargeable batteries causes environmental damage!
Az idöjárásjelzö készüléket mindig biztonságosan helyezze el vagy akassza föl A kültéri érzékelö mindig biztonságosan helyezze el vagy akassza föl Üzembe helyezés Helyezze be az elemeket elöször a külsö érzékelöbe 40, majd az idöjárás jelzö...
MODE Vételi zavar A rádióvétel ki- és bekapcsolása - MAX/MIN +/AIR PRESSURE - MAX/MIN +/AIR PRESSURE Világítás LIGHT/SNOOZE 12/24 órás idöformátum MODE - MAX / MIN / AIR PRESSURE 21 Hömérséklet MODE - MAX / MIN + / AIR PRESSURE 21 Gyors beállítás Alapbeállítás MODE...
Seite 22
Helység-táblázat Portugália Németország Lengyelország Finnország Nagy-Britannia Oroszország Svédország Szlovákia Szlovénia Magyarország Horvátország Szerbia Olaszország Ausztria Dánia Spanyolors- Belgium zág/Andorra Svájc/ Liechtenstein Írország Luxemburg Csehország Norvégia Franciaország Görögország Ciprus Hollandia Románia Bulgária...
Nap- és Holdfelkelte ill. –lemente idöpontok Figyelem: A kiszámított értékek közelítöek. Pontos hely illetve uralkodó idöjárási viszonyok következében kisebb eltérések adódhatnak. SUN/MOON SUN/MOON 17 a - MAX / MIN + / AIR PRESSURE SUN/MOON SUN/MOON Holdfázisok Ébresztö funkció MODE - MAX / MIN + / AIR PRESSURE MODE - MAX / MIN...
Seite 24
Figyelem! Hóesés esetén „esö“ vagy „felhöszakadás“ jelzést állítson be. Ezután erösítse meg a HISTORY/WEATHER gomb 18 megnyomásával, és 0°C alatti hömérséklet esetén a hóesés jel jelenik meg a kijelzön. Légnyomás mérö (Barométer) + / AIR PRESSURE Figyelem! Az abszolút légnyomás értéket az idöjárás jelzö készülék méri. A relatív légnyomást a helyi meteorológiai állomástól tudhatja meg, és manuálisan kell a készülékbe beírni.
Külsö hömérséklet változás Szobai páratartalom Maximális és minimális értékek - MAX/MIN - MAX/MIN Elemállapot jelzö Újraindítás (RESET) RESET Tisztítási tanács Egyszerűsített EU-Megfelelőségi Nyilatkozat Hulladékkezelés...
Seite 26
Kérjük, vegye figyelembe a csomagolóanyagok címkézését a hulladék szétválasztásakor. Ezeket rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok / 20-22: papír és karton / 80- 98 összetett anyagok. Elektromos készülékek eldobása Az elemek megsemmisítése Az elemek / újratölthető elemek helytelen elhelyezéséből adódó...
RADIJSKO VODENA VREMENSKA POSTAJA Uvodna opomba Namen uporabe Obseg dobave Po nakupu preverite obseg dobave. Prosimo, zagotovite, da so vsi deli vključeni in nepoškodovani. ...
Seite 31
Varnostne informacije za baterije NEVARNOST ZA ZDRAVJE! OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Zaslon in kontrole...
Varna namestitev ali pritrditev vremenske postaje Varna namestitev ali pritrditev zunanjega senzorja Začetek obratovanja Najprej vstavite baterije v zunanji senzor 40 in nato vstavite baterije v vremensko postajo 34. LIGHT/SNOOZE Opomba: Prosimo, da med sprejemom ne spreminjate mesta postavitve vremenske postaje ali senzorja.
MODE - MAX/MIN 19 +/AIR PRESSURE MODE Težave pri sprejemu Vklopite in izklopite radijski sprejem - MAX/MIN +/AIR PRESSURE RCC OFF +/AIR PRESSURE MAX/MIN RCC OFF Lučka LIGHT/SNOOZE 12/24-urni format MODE - MAX/MIN +/AIR PRESSURE Temperaturna enota MODE 22 v normalnem prikazu časa za izbiro +/AIR - MAX/MIN PRESSURE...
Seite 35
Lokacijska tabela Nemčija Portugalska Poljska Finska Velika Britanija Rusija Švedska Slowakei Madžarska Slovaška Hrvaška Srbija Italija Avstrija Danska Španija/ Belgija Andora Švica/ Lihtenštajn Irska Luxemburg Češka Francija Norveška Grčija Ciper Nizozemska Romunija Bolgarija...
Čas sončnega vzhoda, sončnega zahoda, luninega vzhoda in luninega zahoda Opomba: izračunani časi so približni. Razlike lahko tudi izhajajo iz vašega lokalnega terena in vremena. SUN/MOON SUN/MOON - MAX/MIN +/AIR PRESSURE SUN/MOON SUN/MOON Lunine mene Alarm MODE MODE- - MAX/MIN +/AIR PRESSURE (on) (oF)
Barometer na +/AIR PRESSURE Opomba: vremenska postaja meri absolutni zračni tlak. Priskrbite relativni zračni tlak za vašo lokacijo in zračni tlak lahko vnesete v vremensko postajo. +/AIR PRESSURE - MAX/MIN +/AIR PRESSURE MODE MODE - MAX/MIN +/AIR PRESSURE 12-urna zgodovina zračnega tlaka HISTORY/WEATHER Zunanji senzor / nastavitev kanala CHANNEL...
Notranja zračna vlaga Maksimalne in minimalne vrednosti - MAX/MIN - MAX/MIN Indikator napolnjenosti baterije Ponovni zagon (RESET) RESET Navodila za čiščenje Poenostavljena Izjava EU o Skladnosti Odlaganje Pri ločevanju odpadnih materialov upoštevajte oznako embalaže. Označeni so s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjimi pomeni: 1-7 plastika / 20-22: papir in karton / 80-98: kompozitni materiali.
Seite 39
Odlaganje baterij Nepravilno odlaganje baterij / akumulatorjev povzroča škodo okolju! Recikliranje Valovit karton Odlaganje odpadkov Naročilo dodatnih senzorjev Servis 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449...
BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE Úvod Určení užívání Obsah balení Upozornění: Prosím, po zakoupení zkontrolujte obsah balení. Přesvědčte se, že jsou zabaleny všechny díly a že jsou funkční. Technické údaje Meteostanice Venkovní čidlo ...
Seite 43
Bezpečností upozornění pro baterie ZDRAVOTNÍ NEBEZPEČÍ! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Displej a ovládací panely...
Meteostanici bezpečně pověste nebo umístěte Venkovní čidlo bezpečně pověste nebo umístěte Uvedení do provozu Vložte baterie nejdříve do venkovního čidla 40 a teprve poté do meteostanice 34. LIGHT/SNOOZE 5 Upozornění: V průběhu přijímacího procesu s meteostanicí...
Seite 46
MODE 22 - MAX/MIN 19 + AIR PRESSURE 21 MODE 22 Rušení příjmu signálu Vypnutí a spuštění rádiem řízeného signálu + AIR PRESSURE 21 MAX/MIN 19 RCC OFF 20 MAX/MIN 19 + AIR PRESSURE 21 RCC OFF 20) Osvětlení LIGHT/SNOOZE 5 12/24 hodinový...
Seite 47
Přehled stanovišť Německo Portugalsko Polsko Finsko Velká Británie Rusko Švédsko Slovensko Maďarsko Slovinsko Chorvatsko Srbsko Itálie Rakousko Dánsko Španělsko/ Belgie Andorra Švýcarsko/ Lichtenštejnsko Irsko Lucemburk Česko Francie Norsko Řecko Kypr Holandsko Rumunsko Bulharsko...
Časy východu a západu Měsíce a Slunce Upozornění: Odhadnuté časy jsou pouze orientační. Odchylky mohou vyplynout např. z místního terénu nebo z převládajícího počasí. SUN/MOON 17 SUN/MOON 17. - MAX/MIN 19 + AIR PRESSURE 21 SUN/MOON 17 SUN/MOON 17 Měsíční fáze Budík MODE 22 - MAX/MIN 19...
Seite 49
Barometr + AIR PRESSURE 21 Rel. Abs. Upozornění: Meteostanice měří absolutní tlak vzduchu. Relativní tlak vzduchu Vám může sdělit místní povětrnostní služba a můžete jej do meteostanice zadat. + AIR PRESSURE - MAX/MIN + AIR PRESSURE 21 MODE 22 MODE 22 - MAX/MIN 19 + AIR PRESSURE 21 Tlak vzduchu uplynulých 12 hodin...
Vývoj venkovní teploty Vlhkost v interiéru Maximální a minimální hodnoty - MAX/MIN 19 - MAX/MIN 19 Varovný ukazatel stavu baterie Uvedení do původního stavu (RESET) RESET 33, Pokyny pro čištění Zjednodušené EU prohlášení o shodě Likvidace Při třídění odpadu dbejte na označení obalových materiálů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1-7: umělé...
Postup v případě uplatnění záruky Pokud by se vyskytly funkční chyby nebo jiné závady, kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e-mailem níže zmíněnou servisní pobočku. Objednávková služba Servis 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 Dodavatel...
Seite 53
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Obsah...
METEOSTANICA Úvod Určené použitie Rozsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení skontrolujte rozsah dodávky. Skontrolujte, či niektorý diel nechýba a či diely nie sú poškodené. ...
Seite 55
Bezpečnostné pokyny pre batériu OHROZENIE ZDRAVIA! POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Displej a ovládacie polia...
Meteorologická stanica sú určené na zavesenie alebo na postavenie Vonkajší snímač je určené na zavesenie alebo na postavenie Uvedenie do prevádzky Najskôr vložte batérie do vonkajšieho snímača 40 a až potom do meteorologickej stanice 34.
Nastavenie časového pásma MODE 22 - MAX/MIN 19 +/AIR PRESSURE 21 MODE 22 Rušenie príjmu Vypnutie a zapnutie rádiového signálu - MAX/MIN 19 +/AIR PRESSURE 21 RCC OFF 20 - MAX/MIN 19 +/AIR PRESSURE 21 RCC OFF 20 Podsvietenie LIGHT/SNOOZE 5 Formát času 12/24 hodín MODE 22 - MAX/MIN 19...
Seite 59
Tabuľka lokalít Nemecko Portugalsko Poľsko Fínsko Veľká Británia Rusko Švédsko Slovensko Maďarsko Slovinsko Chorvátsko Srbsko Taliansko Rakúsko Dánsko Španielsko/ Belgicko Andorra Švajčiarsko/ Lichtenštajnsko Írsko Česko Luxembursko Francúzsko Nórsko Grécko Cyprus Holandsko Rumunsko Bulharsko...
Časy východu a západu mesiaca a slnka Upozornenie: Vypočítané časy sú iba orientačné. Odchýlky môžu vzniknúť napr. vplyvom terénu krajiny alebo prevládajúceho počasia. SUN/MOON 17 SUN/MOON 17 - MAX/MIN 19 +/AIR PRESSURE 21 SUN/MOON 17 SUN/MOON 17 Fázy mesiaca Alarm budenia MODE 22 - MAX/MIN 19 +/AIR PRESSURE 21...
Seite 61
Barometer +/AIR PRESSURE 21 Rel. Abs. Upozornenie: Absolútny tlak vzduchu meria meteorologická stanica. Údaje o relatívnom tlaku vzduchu môžete získať u miestnej meteorologickej služby a zadať ich do meteorologickej stanice. +/AIR PRESSURE 21 - MAX/MIN 19 +/AIR PRESSURE 21 MODE 22 22 MODE - MAX/MIN 19 +/AIR PRESSURE 21...
Vývoj vonkajšej teploty Vlhkosť vzduchu v miestnosti Maximálna a minimálna hodnota - MAX/MIN 19 - MAX/MIN 19 Ukazovateľ stavu batérie Reštart (RESET) 33 RESET Pokyny na čistenie Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Likvidácia odpadu Rešpektujte označenie baliacich materiálov pri triedení odpadu, sú...
Likvidácia elektrického prístroja Likvidácia batérií Škody na životnom prostredí spôsobené nesprávnou likvidáciou batérií / nabíjateľných batérií! Recyklácia Vlnitá lepenka Likvidácia odpadu Záruka digi-tech gmbh Záručné podmienky Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Rozsah záruky...
Postup pri uplatňovaní záruky V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením. Objednávkový servis Servis 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 Dodávateľ...
FUNK-WETTERSTATION Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. ...
Seite 67
Sicherheitshinweise zu den Batterien GESUNDHEITSGEFAHR! WARNUNG ! EXPLOSIONSGEFAHR! Kleinkinder Display und Bedienfelder...
Die Funk-Wetterstation sicher aufhängen oder -stellen Den Außensensor sicher aufhängen oder stellen Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien zuerst in das Batteriefach des Außensensors 40 und dann erst in das Batteriefach der Funk-Wetterstation 34 ein.
Bulgarien Auf- und Untergangszeiten von Mond und Sonne ! Hinweis: Die kalkulierten Zeiten dienen nur zur Orientierung. Abweichungen können z. B. durch das örtliche Gelände oder das vorherrschende Wetter entstehen. SUN/MOON SUN/MOON - MAX/MIN + AIR PRESSURE SUN/MOON SUN/MOON Mondphasen Weckalarm MODE - MAX/MIN...
Seite 73
Hinweis: Bei Schneefall stellen Sie Regen oder Wolkenbruch ein. Nach dem Bestätigen mit der HISTORY/WEATHER-Taste 18, erscheint bei Außentemperaturen unter 0°C das Schneefallsymbol. Barometer +/AIR PRESSURE Rel. Abs. Hinweis: Der absolute Luftdruck wird durch die Funk-Wetterstation gemessen. Den relativen Luftdruck können Sie bei Ihrem lokalen Wetterdienst abfragen und in die Funk-Wetterstation eingeben.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe. Entsorgung des Elektrogeräts Entsorgung der Batterien Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Recycling Wellpappe...