70 | Dansk
Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som
u
f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk-
ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan
antændes, ryge, eksplodere eller overophedes.
Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på
u
denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning.
Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod
varige solstråler, brand, snavs, vand og fug-
tighed). Der er risiko for eksplosion og kort-
slutning.
Hold godt fat om el-værktøjet med begge hænder un-
u
der arbejdet, og sørg for, at du står sikkert. El-værktø-
jet føres mere sikkert med to hænder.
Forsigtig! Ved anvendelse af el-værktøjet med
u
®
Bluetooth
kan der opstå fejl i andre enheder og an-
læg, fly og medicinsk udstyr (f.eks. pacemakere, hø-
reapparater. Samtidig kan det ikke fuldstændig ude-
lukkes, at der kan ske skade på mennesker og dyr i
nærheden. Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth
nærheden af medicinsk udstyr, tankstationer, kemi-
ske anlæg, områder med eksplosionsfare og i spræng-
ningsområder. Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth
fly. Undgå at bruge værktøjet i umiddelbar nærhed af
kroppen i længere tid ad gangen.
®
Bluetooth
-mærket og symbolerne (logoerne) er registre-
rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver
brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po-
wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an-
visningerne ikke, er der risiko for elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af
betjeningsvejledningen.
Beregnet anvendelse
El-værktøjet er beregnet til hammerboring i beton, tegl og
sten samt til let og middelvanskeligt mejselarbejde.
Når Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 er isat, kan el-
værktøjets data og indstillinger overføres mellem el-værktø-
jet og en mobil modtageenhed via trådløs Bluetooth
logi.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden.
(1)
SDS-max-borepatron
(2)
Værktøjsholder SDS-max
(3)
Støvbeskyttelseskappe
(4)
Låsekappe
(5)
Kombi-omskifter til driftstyper og højre-/venstre-
løb
1 609 92A 4Z6 | (14.11.2019)
(6)
Vibrationsdæmpning
(7)
Kontaktspærre til tænd/sluk-knap
(8)
Håndgreb (isoleret gribeflade)
(9)
Tænd/sluk-knap
A)
(10)
Akku
(11)
Afdækning Bluetooth
(12)
Arbejdslys
(13)
Ekstrahåndtag (isoleret grebsflade)
(14)
Akku-oplåsningsknap
(15)
Brugerinterface
(16)
Akku-ladetilstandsindikator (brugerinterface)
(17)
Visningen Hurtigfrakobling (Kickback Control)
(brugerinterface)
(18)
Visningen Arbejdstilstande (brugerinterface)
(19)
Knap til valg af arbejdstilstand (brugerinterface)
(20)
Visningen El-værktøjets status (brugerinterface)
®
i
(21)
Visningen Smartphone (brugerinterface)
(22)
Visningen Temperatur (brugerinterface)
®
i
A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled-
ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til-
behør findes i vores tilbehørsprogram.
Tekniske data
Akku-borehammer
Varenummer
Nominel spænding
Nominel optagen effekt
A)
Slagtal
Enkeltslagstyrke iht. EPTA-
Procedure 05:2016
Nominelt omdrejningstal
– Højreløb
– Venstreløb
Værktøjsholder
Diameter spindelhals
Bordiameter maks.:
– Beton
®
-tekno-
– Murværk (med hulbore-
krone)
Vægt iht. EPTA-Procedure
A)
01:2014
Længde
Højde
Anbefalet omgivelsestempe-
ratur ved opladning
Tilladt omgivelsestemperatur
B)
ved drift
og ved opbevaring
®
Low Energy Module GCY 42
A)
GBH 18V-36 C
3 611 J15 0..
V=
18
W
800
-1
min
0–2900
J
7,0
o/min
0–500
o/min
0–500
SDS-max
mm
74
mm
35
mm
40–90
kg
5,5–6,6
mm
460
mm
250
°C
0 ... +35
°C
–20 ... +50
Bosch Power Tools