Seite 2
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required. • Requires three “AA” batteries for operation (included). • Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included). G #6 x 3,8 cm – 1 G #6 x 1,9 cm –...
Seite 3
G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G Head F Tête D Kopf N Kop I Testa E Cabeza K Hoved P Cabeça T Pää...
Seite 4
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M FORSIKTIG s VIKTIGT R ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 5
M • Legg sokkelen opp-ned på en plan flate. • Fest en fot til sporene i sokkelen. G Foot G Base F Pied F Base • Sett inn fire skruer (nr. 6 x 1,9 cm tommer) i hver fot og stram til. D Fußteil D Basis •...
Seite 6
G Centre Tube G PUSH F Colonne centrale F APPUYER D Rohr D DRÜCKEN N Middenbuis N DUW I Tubo centrale I PREMERE E Tubo central E EMPUJAR K Midterrør K TRYK P Tubo central P PRESSIONAR T Kaula T PAINA M Midtrør M SKYV s Mittenrör...
Seite 7
P • Coloque a pista 1 com o lado com ranhuras para cima. G • Position track 2 with the grooved side up. Slide track 2 onto the • Coloque a pista 1 sobre o tubo central. Rode-a no sentido horário até centre tube.
Seite 8
G #6 x 3,8 cm Screw G Head F Vis n° 6 de 3,8 cm F Tête D Nr. 6 x 3,8 cm Schraube D Kopf N Nr. 6 x 3,8 cm schroef N Kop G Track 2 I Vite #6 x 3,8 cm G Centre Tube I Testa F Piste 2...
Seite 9
G Decoration F Décoration D Anbringen der Aufkleber N Versieringen I Decorazione E Colocación de los adhesivos K Mærkater P Decoração T Koristelu M Klistremerker s Dekoration R Διακοσμήστε G Proper label application will help to keep the labels looking N •...
Seite 10
G Lights and Sounds Fun! F Lumières et sons amusants ! D Lichter und lustige Geräusche! N Lichtjes en grappige geluidjes! I Divertiamoci con le luci e i suoni! E¡Luces y sonidos! K Sjov med lys og lyde! P Luzes e sons divertidos! T Hauskoja valoja ja ääniä! M Morsomme lys og lyder! s Ljus- och ljudskoj! R Παιχνίδι...
Seite 11
G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas K Isætning af batterier P Substituição das pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R Αντικατάσταση Μπαταριών N Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde batterijen te vervangen door drie nieuwe “AA”...
Seite 12
T Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen tilalle kolme uutta AA (LR6)-alkaliparistoa. • Paristokotelo on kirahvin pään takana. • Avaa paristokotelon kannen ruuvit ja irrota kansi. Ota loppuun kuluneet paristot pois kotelosta. Hävitä ne asianmukaisesti. • Aseta koteloon 3 AA (LR6)-alkaliparistoa. G •...
Seite 13
G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhetsinformasjon om batteriene s Batteriinformation R Πληροφορίες...
Seite 14
K I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller M I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje: • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske •...
Seite 15
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα G Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water T Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä.