Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fender RUMBLE 40 Bedienungshandbuch

Fender RUMBLE 40 Bedienungshandbuch

Bassverstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RUMBLE 40:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
OWNER'S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
BASS AMPLIFIER
RUMBLE 500 COMBO AND HEAD (V3)
RUMBLE 200 COMBO AND HEAD (V3)
RUMBLE 100 (V3)
RUMBLE 40 (V3)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fender RUMBLE 40

  • Seite 1 BASS AMPLIFIER RUMBLE 500 COMBO AND HEAD (V3) RUMBLE 200 COMBO AND HEAD (V3) RUMBLE 100 (V3) RUMBLE 40 (V3) OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 2: Control Panel

    RUMBLE™ 500 ∙ 200 ∙ 100 ∙ 40 Thanks for buying a Fender Rumble series bass amplifier. Fender bass Please visit the individual product page at: www.fender.com/series/ rumble amplifiers are legendary for providing thick, natural and balanced tone for full warranty details and instructions on how to get your that sits fat in your live or studio mix.
  • Seite 3 OPTIONAL FOOTSWITCHES Connect a footswitch to the amplifier to remotely enable OVERDRIVE. ECONOMY FOOTSWITCH (PN 0994049000): Basic black The three Fender footswitches at right are compatible with Rumble one-button on/off footswitch. (although any generic single-button latching-type footswitch will work). Fender recommends the LED FOOTSWITCH (PN 0994052000) for best performance.
  • Seite 4: Block Diagram

    950W max/150W typical POWER AMP OUTPUT 350W into 8Ω 350W into 8Ω 500W into 4Ω 500W into 4Ω SPEAKERS Two 10 in (25.4 cm) 16Ω Eminence® Ceramic Compression tweeter Specifications subject to change without notice. Visit www.fender.com for additional product information.
  • Seite 5: Panel De Control

    Rumble están equipados con el limitador Delta-Comp™ cuidado al realizar conexiones con cables sin aislamiento (cable pelado). de Fender. El ajustar este MASTER muy arriba o tocar de forma agresiva Recomendamos el uso de cables de altavoz con aislamiento, aunque no es producirá...
  • Seite 6 El nivel y tono de esta señal LINE OUT sí que se BUCLE EFFECTS (EXCEPTO EN EL RUMBLE 40): Conecte la toma de ve afectado por todos los controles del previo, incluyendo envío SEND a la entrada de un dispositivo de efectos exterior (retardo,...
  • Seite 7: Diagrama De Bloques

    500 W a 4Ω 500 W a 4Ω ALTAVOCES 2x 10 pulgadas (25.4 cm) 16Ω Eminence® Ceramic No aplicable Tweeter compresión Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite www.fender.com para ver más información del producto.
  • Seite 8: Face Arrière

    RUMBLE™ 500 ∙ 200 ∙ 100 ∙ 40 Merci d'avoir acheté un amplificateur pour basse de la série Fender Rumble. www.fender.com/series/rumble Merci de consulter la page du produit sur : Les amplis pour basse Fender sont légendaires pour leur son profond, natu- pour connaître tous les détails sur la garantie et les instructions pour faire...
  • Seite 9 Connectez un pédalier à l'ampli pour activer à distance le circuit OVERDRIVE. ECONOMY FOOTSWITCH (PN 0994049000): Pédalier noir Fender a conçu trois pédaliers compatibles (voir ci-contre, avec référence). basique à un contacteur. Tout pédalier générique à un contacteur et à réglage permanent peut être utilisé.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    350W dans 8Ω 350W dans 8Ω 500W dans 4Ω 500W dans 4Ω HAUT-PARLEURS Deux HP 10 " (25,4 cm) 16Ω Eminence® en céramique Tweeter compression Les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Pour plus d'informations, consultez www.fender.com...
  • Seite 11: Painel De Controlo

    EUA e Canadá; verificar estúdio. Os amplificadores Rumble são projetados por, e para baixistas; nos com seu distribuidor Fender para obter detalhes sobre a garantia em outros orgulhamos muito de oferecer amplificadores fáceis de se operar, cheios de países.
  • Seite 12 0994052000) para que se obtenha melhor desempenho. Entre em contato VINTAGE FOOTSWITCH (PN 0994054000): Pedal de cromo de com o revendedor local Fender para adquirir o pedal Fender da sua escolha. um botão on/off. NOTA: Se um pedal estiver conectado, o interruptor do painel frontal ainda funcionará, mas é...
  • Seite 13: Diagrama De Blocos

    350W em 8Ω 350W into 8Ω 500W em 4Ω 500W em 4Ω ALTO-FALANTES Dois 10 pol. (25.4 cm) 16Ω Eminence® Ceramic Compression tweeter As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Visite www.fender.com para obter mais informações sobre o produto.
  • Seite 14: Pannello Di Controllo

    Grazie per aver acquistato un amplificatore per basso Fender serie Rumble. Visita la pagina del singolo prodotto all’indirizzo www.fender.com/series/ Gli amplificatori Fender per basso sono leggendari per il loro suono corpo- rumble per i dettagli sulla garanzia e le istruzioni su come ricevere assisten- so, naturale e bilanciato che fa la differenza nei mix in studio o live.
  • Seite 15 Collega un interruttore a pedale (footswitch) all’amplificatore per attivare ECONOMY FOOTSWITCH (CP 0994049000): Footswitch di l’OVERDRIVE da remoto. Fender produce tre footswitch adatti a questa funzio- base di tipo on/off a un pulsante. ne (mostrati a destra con i codici prodotto). Andrà bene qualsiasi footswitch di tipo “on/off”...
  • Seite 16: Diagramma A Blocchi

    POTENZA IN USCITA AMPLI 350W in 8Ω 350W in 8Ω 500W in 4Ω 500W in 4Ω ALTOPARLANTI Due Eminence® Ceramic 10" (25,4 cm) 16Ω Tweeter Compressione Le specifiche possono variare senza preavviso. Vai su www.fender.com per ulteriori informazioni sui prodotti.
  • Seite 17 RUMBLE™ 500 ∙ 200 ∙ 100 ∙ 40 www.fender.com/series/rumble Herzlichen Dank für den Kauf eines Bassverstärkers der Fender Rumble Auf der Einzelprodukt-Website Serie. Fender Bass-Amps liefern dichte, natürliche und aus gewogene finden Sie Details zur Garantie und eine Anleitung, wie Sie Ihren Ver- Sounds, die sich in jeder Live- oder Studiomischung fett durchsetzen.
  • Seite 18: Erwärmung Und Schutzmassnahmen

    OPTIONALE FUßSCHALTER Schließen Sie einen Fußschalter an den Amp an, um OVERDRIVE ECONOMY-FUSSSCHALTER (Art.-Nr. 0994049000): Einfacher fernzubedie nen. Fender stellt drei Fußschalter her, die mit diesem Amp schwarzer eintastiger Ein/Aus-Fuß schalter. funktionieren (siehe Abbildung rechts inklusive Artikel nummern). Es sollte jeder normale eintastige rastende Fußschalter verwendbar sein. Wir empfehlen für den optimalen Betrieb den Fender LED FUSSSCHALTER (Art.-...
  • Seite 19: Technische Daten

    950W max./150W typisch 950W max./150W typisch ENDSTUFENLEISTUNG 350W in 8Ω 350W in 8Ω 500W in 4Ω 500W in 4Ω LAUTSPRECHER 2 x 10" (25,4 cm) 16Ω Eminence® Ceramic o. A. Kompression Tweeter Technische Daten können unangekündigt geändert werden. Weitere Produktinfos auf www.fender.com.
  • Seite 20: Panel Sterowania

    MASTER: Steruje ogólnym poziomem głośności wzmacniacza. Wzmac- tasz z kabli z nieizolowanymi (goły metal) wtykami. Preferowane, choć nie niacze Rumble są wyposażone w limiter Delta-Comp™ od Fender. Ustawie- wymagane, są kable izolowane. nie większej głośności MASTER lub bardziej agresywna gra skutkować...
  • Seite 21 LINE OUT mają wpływ wszystkie granego slappingiem funku. ustawienia gałek, także GAIN. Wciśnięcie przycisku GND PĘTLA EFEKTÓW (Z WYJĄTKIEM RUMBLE 40): Podłącz SEND do LIFT może wyeliminować szum i buczenie wynikające z wejścia zewnętrznego efektu (delay, chorus etc.) a wyjście efektu do podłączenia nieprawidłowo uziemionego sprzętu.
  • Seite 22: Schemat Blokow Y

    950W/typowo 150W maks. 950W/typowo 150W MOC WYJŚCIOWA WZMACNIACZA MOCY 350W, 8Ω 350W, 8Ω 500W, 4Ω 500W, 4Ω GŁOŚNIKI dwa 10" (25,4 cm) 16Ω Eminence® Ceramic Kompresja tweeter Specyfikacje produktów mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Więcej informacji znajdziesz na www.fender.com.
  • Seite 23: Ovládací Panel

    RUMBLE™ 500 ∙ 200 ∙ 100 ∙ 40 www.fender.com/series/ Děkujeme, že jste si zakoupili basové kombo Fender Rumble. Basové apará- Na stránce s informacemi o tomto produktu ty Fender jsou legendární díky svému průraznému, přirozenému a vyrovna- rumble naleznete podrobnou verzi záruky a podmínky záručního opravné- nému zvuku, který...
  • Seite 24 čísly produktů). Fungovat vám však bude jakýkoliv standardní footswitch s jedním tlačítkem. Nejlepších výsledků dosáhnete s FOOTSWITCHEM s diodou (č.: 09940520000) od společnosti Fender. Pro VINTAGE FOOTSWITCH (č.: 0994054000): Footswitch s jedním nákup footswitchů Fender kontaktujte svého místního distributora.
  • Seite 25: Blokové Schéma

    VÝKON 350W do 8Ω 350W do 8Ω 500W do 4Ω 500W do 4Ω REPRODUKTORY Dva 10 palců (25,4 cm) 16Ω Eminence® Ceramic Výškový reproduktor komprese Právo změnit specifikace bez předchozího upozornění vyhrazeno. Pro další informace o produktu navštivte stránku www.fender.com.
  • Seite 26 RUMBLE™ 500 ∙ 200 ∙ 100 ∙ 40 Ďakujeme, že ste si zakúpili basové kombo Fender Rumble. Basové aparáty Na stránke s informáciami o tomto produkte www.fender.com/series/ rumble Fender sú preslávené svojim prierazným, prirodzeným a vyrovnaným zvu- nájdete podrobnú verziu záruky a podmienky záručného opravné- kom, ktorý...
  • Seite 27 číslami produktov). Fungovať vám však bude akýkoľvek štandardný footswitch s jedným tlačidlom. Najlepších výsledkov dosiahnete s FOOTSWITCHOM s diódou (č.: 09940520000) od spoločnosti Fender. Pre VINTAGE FOOTSWITCH (č.: 0994054000): Footswitch s jedným nákup footswitchov Fender kontaktujte svojho miestneho distribútora.
  • Seite 28: Bloková Schéma

    VÝKON 350W do 8Ω 350W do 8Ω 500W do 4Ω 500W do 4Ω REPRODUKTORY Dva 10 palcov (25,4 cm) 16Ω Eminence® Ceramic Výškový reproduktor kompresia Právo zmeniť špecifikácie bez predchádzajúceho upozornenia vyhradené. Pre ďalšie informácie o produkte navštívte stránku www.fender.com.
  • Seite 29: Nadzorna Plošča

    RUMBLE™ 500 ∙ 200 ∙ 100 ∙ 40 www.fender.com/series/rumble Zahvaljujemo se za nakup serijskega bas ojačevalca Fender Rumble. Obiščite tudi stran tega izdelka: za garan- Fenderjevi bas ojačevalci slovijo po polnem, naravnem in uravnoteženem cijske pogoje in navodila o uveljavljanju garancije za servis v ZDA in Kanadi.
  • Seite 30 Priključite nožno stopalko in omogočite OVERDRIVE na daljavo. Trije nožni stopalka z gumbom za vklop/izklop. pedali, ki jih izdeluje Fender, bodo delovali (na desni s št. delov). Katera koli enogumbna stopalka z zapahom bo delovala. Za najboljše delovanje pripo- ročamo Fender LED FOOTSWITCH (št. 0994052000). Za nakup nožne stopalke Fender stopite v stik z lokalnim prodajalcem opreme Fender.
  • Seite 31 IZHODNA MOČ OJAČEVALCA 350W v 8Ω 350W v 8Ω 500W v 4Ω 500W v 4Ω ZVOČNIKI En 10-palčni (25,4 cm) 16Ω Eminence® Ceramic Kompresija visokotonec Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za dodatne informacije o izdelkih obiščite www.fender.com.
  • Seite 32 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®, Rumble®...

Inhaltsverzeichnis