Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
iiyama Vision Master Pro 413 Bedienungsanleitung
iiyama Vision Master Pro 413 Bedienungsanleitung

iiyama Vision Master Pro 413 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vision Master Pro 413:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR SAFETY............................................................
SAFETY PRECAUTIONS............................................
CUSTOMER SERVICE................................................
CLEANING...................................................................
BEFORE YOU OPERATE THE MONITOR..........................
FEATURES..................................................................
ACCESSORIES...........................................................
FOR WINDOWS 95/98/ME/2000 USERS......................
LOCATION OF CONTROLS........................................
CONNECTING YOUR MONITOR.................................
OPERATING THE MONITOR................................................
ADJUSTMENT MENU CONTENTS..............................
POWER MANAGEMENT FEATURE.............................
SELF-DIAGNOSIS FUNCTION......................................
TROUBLE SHOOTING........................................................
APPENDIX............................................................................
SPECIFICATIONS: HM703UT......................................
SPECIFICATIONS: HF703UT........................................
PRESET MODES.........................................................
CONNECTOR PIN ASSIGNMENT.................................
Thank you very much for choosing the iiyama Vision Master color monitor.
We recommend that you take a few minutes to read carefully through this brief but
comprehensive manual before installing and switching on the monitor. Please keep
this manual in a safe place for your future reference.
HM703UT
H F 703UT
ENGLISH
DEUTSCH
1
1
FRANCAIS
3
3
NEDERLANDS
4
4
SVENSKA
4
4
5
6
7
8
9
13
14
15
17
17
18
19
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iiyama Vision Master Pro 413

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    PRESET MODES............CONNECTOR PIN ASSIGNMENT......... Thank you very much for choosing the iiyama Vision Master color monitor. We recommend that you take a few minutes to read carefully through this brief but comprehensive manual before installing and switching on the monitor. Please keep...
  • Seite 2 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Seite 3: Environmental Requirements

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
  • Seite 4: Fcc Declaration Of Conformity

    Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by Iiyama Electric Co., Ltd. could void the user's authority to operate the equipment. CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS COMPLIANCE...
  • Seite 5: For Your Safety

    STOP OPERATING THE MONITOR WHEN YOU SENSE TROUBLE If you notice any abnormal phenomena such as smoke, strange sounds or fumes, unplug the monitor and contact your dealer or iiyama service center immediately. Further use may be dangerous and can cause fire or electric shock.
  • Seite 6 CAUTION MAINTAIN GOOD VENTILATION Ventilation slots are provided to keep the monitor from overheating. Covering the slots may cause fire. To allow adequate air circulation, place the monitor at least 10 cm (or 4 inches) from any walls. Do not remove the stand when operating the monitor. Ventilation slots on the cabinet bottom will be blocked and the monitor may overheat if the stand is removed.
  • Seite 7: Customer Service

    OPQ function is active. CUSTOMER SERVICE NOTE If you have to return your unit for service and the original packaging has been discarded, please contact your dealer or iiyama service center for advice or replacement packaging. CLEANING WARNING If you drop any materials or liquids such as water into the monitor when cleaning, unplug the power cable immediately and contact your dealer or iiyama service center.
  • Seite 8: Before You Operate The Monitor

    10A / 250V must be used. FOR WINDOWS 95/98/ME/2000 USERS Windows 95/98/Me/2000 Monitor Information File for iiyama monitors may be obtained via the Internet, using the address: http://www.iiyama.com (U.S.A.) http://www.iiyama.co.uk (U.K.)
  • Seite 9: Installation Of Tilt And Swivel Stand

    INSTALLATION OF TILT AND SWIVEL STAND The monitor is designed to be used with the stand installed. Be sure to install the stand before operating the monitor. CAUTION Install the stand on a stable surface. The monitor may cause injury or damage if it falls or is dropped.
  • Seite 10: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS A Power Indicator B Power Switch C + Button D – Button E Menu Button F Input Select Button (VIDEO 1/2) Select either VIDEO IN 1 or 2 for the signal input when both of the signal inputs are connected to a signal source.
  • Seite 11: Connecting Your Monitor

    The cable supplied with the monitor is for a standard 15 pin D-Sub connector. If a special cable is required please contact your local iiyama dealer or regional iiyama office. For connection to Macintosh computers, contact your local iiyama dealer or regional iiyama office for a suitable adaptor.
  • Seite 12: Operating The Monitor

    OPERATING THE MONITOR The iiyama Vision Master has been preset at the factory with the signal timings listed on page 19 in PRESET MODES to create the best picture. If an incorrect picture appears during the operation, adjust the image by following the procedure below to get the desired picture.
  • Seite 13: Adjustment Menu Contents

    ADJUSTMENT MENU CONTENTS Main Menu Sub-Menu Problem / Option Button to Press Too dull Contrast Direct Too intense Too dark Color Brightness Direct Control Too bright Color 1: 9300K Color Temp. COLOR Color 2: 6500K Color 3: 5000K sRGB User color: Red / Blue n sRGB is an international standard which defines and unifies the difference NOTE of color appearance between equipment.
  • Seite 14 Main Menu Sub-Menu Problem / Option Button to Press Too small Zoom Too large Screen Too small Control H-Size Too large Too far to the left H-Position Too far to the right Too small V-Size Too large Too low V-Position Too high Return to Menu Return to Main Menu.
  • Seite 15 Main Menu Sub-Menu Problem / Option Button to Press To correct vertical H-Moire wavy lines To correct horizontal Picture V-Moire* Quality wavy lines NOTE Moiré is the result of interference between the phosphor layout and the video signal. By changing the horizontal and vertical size, the moiré can be reduced. You may find the moiré...
  • Seite 16 Main Menu Sub-Menu Problem / Option Button to Press To move the OSD to the left / OSD H-Position center / right To move the OSD to the top / Function OSD V-Position center / bottom 3 5 15 30 45 sec OSD Off Timer You can set the OSD display time to any one of the above 5 settings.
  • Seite 17: Power Management Feature

    POWER MANAGEMENT FEATURE The power management feature of this product complies with every power saving requirement of ® and VESA DPMS. When activated, it automatically reduces unnecessary power NERGY consumption of the monitor when your computer is not in use. To use the feature, the monitor needs to be connected to a VESA DPMS compliant computer.
  • Seite 18: Self-Diagnosis Function

    B Turn ON the monitor. Diagnosis A A full white picture is displayed: The monitor is working normally. Check the computer. B A full white picture is not displayed: The monitor may be damaged. Contact your dealer or iiyama service center. OPERATING THE MONITOR...
  • Seite 19: Trouble Shooting

    2. Consult the following charts if you cannot find an appropriate adjustment item in OPERATING THE MONITOR or if the problem persists. If you are experiencing a problem which is not described below or you cannot correct the problem, discontinue using the monitor and contact your dealer or iiyama service center for further assistance. Problem...
  • Seite 20 Normal phenomenon on ‘Diamondtron M -CRT’ monitors HM703UT Misalignment of Aperture Grille Due to the nature of the Diamondtron M -CRT, in rare cases, a misalignment of the aperture grille may happen by the shock or vibration caused during transportation. If a black vertical line appears on the screen, apply a light shock to the side of the monitor with your hand.
  • Seite 21: Appendix

    APPENDIX SPECIFICATIONS: HM703UT 17" (16.0" / 41cm viewable), Aperture Grille pitch: 0.25mm, Diamondtron M -CRT, 90 degree deflection, Short persistence phosphor, Anti-reflection & Anti-static coating Sync Frequency Horizontal: 30.0-96.0kHz, Vertical: 50-160Hz Video Bandwidth 160MHz dot clock Recommended Resolution 1024 × 768 at 85Hz Input Connector D-Sub mini 15pin ×...
  • Seite 22: Specifications: Hf703Ut

    SPECIFICATIONS: HF703UT 17" (16.0" / 40cm viewable), Dot pitch 0.25mm (Horizontal: 0.21mm), Flat square tube, 90 degree deflection, Short persistence phosphor, Anti-reflection & Anti-static coating Sync Frequency Horizontal: 30.0-96.0kHz, Vertical: 50-160Hz Video Bandwidth 160MHz dot clock Recommended Resolution 1024 × 768 at 85Hz Input Connector D-Sub mini 15pin ×...
  • Seite 23: Preset Modes

    PRESET MODES The following chart indicates the Factory Preset Modes. Sync Polarity Vertical Horizontal Resolution Frequency Frequency 720×400 31.33kHz 70.0Hz Negative Positive 640×480 Negative 31.47kHz 59.9Hz Negative 640×480 37.50kHz 75.0Hz Negative Negative 43.27kHz Negative Negative 640×480 85.0Hz 800×600 46.88kHz Positive 75.0Hz Positive 800×600...
  • Seite 24 VOREINSTELLUNGEN..........STECKERBELEGUNG..........Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den iiyama Vision Master und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Ihre Arbeit nicht durch Fehleinstellungen getrübt wird, bitten wir Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und dieses Handbuch durchzulesen, bevor Sie Ihren neuen Vision Master das erste Mal in Betrieb nehmen.
  • Seite 25: Erklärung Der Ce-Konformität

    ZUBEHÖR ............4 Zurück-setzen ............12 n Änderungsrechte vorbehalten. n Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. n Als E ® ® - Partner hat iiyama sichergestellt, dass dieses Produkt den E - Bestimmungen NERGY NERGY für effiziente Energienutzung entspricht.
  • Seite 26: Für Ihre Sicherheit

    Sollten Sie irgendwelche unnormalen Phänomene wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Monitor aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Customer-Care-Center. Fortgesetzter Bertrieb kann gefährlich sein und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.
  • Seite 27 VORSICHT BELÜFTUNG SICHERSTELLEN Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen Monitor und Wand. Entfernen Sie auf keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Sie würden alle Lüftungsschlitze im Geräteboden blockieren und den Monitor überhitzen.
  • Seite 28: Kundendienst

    SONSTIGES Nur bei HM703UT verfügbar BITTE BEACHTEN SIE DIE HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG DER OPQ FUNKTION (=Optimierung der Bildqualität) Bei aktivierter OPQ Funktion kann es aufgrund der Eigenschaften der Diamondtron M -CRT zu einer verminderten Konvergenz sowie zu Geometrieproblemen kommen. Sollten Sie zu lange helle, sich nicht bewegende Bilder anzeigen, kann dies zum Einbrennen des Phosphors bzw.
  • Seite 29: Vor Der Inbetriebnahme

    Signalkabel MB30 (Für D-Sub Anschluss) Monitorfuss n Bedienungsanleitung FÜR WINDOWS 95/98/ME/2000 BENUTZER Windows 95/98/Me/2000 Treiber und ICM-Profile für iiyama Monitore finden sie im Internet unter: http://www.iiyama.de ANMERKUNG Nähere Informationen über den Monitortreiber, Beschaffung und Installation finden Sie auf der oben angegebenen Internetseite.
  • Seite 30: Installation Des Monitorfusses

    INSTALLATION DES MONITORFUSSES Verwenden Sie nur den mitgelieferten Monitorfuss, installieren Sie diesen bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. VORSICHT Installieren sie den Monitorfuss auf einer sicheren und stabilen Unterlage. Sollten Sie den Monitor fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr oder er könnte beschädigt werden.
  • Seite 31: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE A Betriebszustandsanzeige B Hauptschalter C + Taste D – Taste E Menütaste F Signalwahl - Schalter (VIDEO 1/2) Sind beide Signaleingänge mit einer aktiven Datenquelle verbunden, können Sie den Eingang durch Drücken der Taste VIDEO IN 1 / 2 umschalten.
  • Seite 32: Anschlusshinweise

    ANSCHLUSSHINWEISE Stellen Sie vor dem Einstecken sicher, dass Monitor und Computer ausgeschaltet sind. Verbinden Sie Monitor und Computer mittels des mitgelieferten Signalkabels siehe Seite 19 STECKERBELEGUNG. Schliessen Sie zuerst das Stromkabel am Monitor an und schalten Sie dann den Monitor an. ACHTUNG Die Art des Signalkabels hängt von der Art des angeschlossenen Computers ab.
  • Seite 33: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Der iiyama Vision Master ist werksseitig entsprechend der Tabelle auf Seite 19 voreingestellt. Falls Sie die Einstellung optimieren wollen, verfahren Sie bitte entsprechend der im folgenden beschriebenen Prozedur: W e n n S i e e i n S y m b o l a n k l i c k e n , ö f f n e t s i c h a u t o m a t i s c h e i n Untermenü...
  • Seite 34: Verfügbare Einstellparameter

    VERFÜGBARE EINSTELLPARAMETER Hauptmenü Untermenü Problem / Lösung Entsprechende Taste Zu blass Kontrast Zu intensiv Farbkontrolle Zu dunkel Helligkeit Zu hell Color 1: 9300K Farbtemperatur COLOR Color 2: 6500K Color 3: 5000K sRGB Anwenderfarbe: Rot / Blau n sRGB ist ein internationaler Standard welcher die Farbdarstellung BEMERKUNG verschiedener Equipment definiert und vereinheitlicht.
  • Seite 35 Problem / Lösung Entsprechende Taste Hauptmenü Untermenü Zu klein Zoom Zu gross Bildkontrolle Zu klein H-Grösse Zu gross Zu weit links H-Position Zu weit rechts Zu klein V-Grösse Zu gross Zu niedrig V-Position Zu hoch Hauptmenü Zurück zum Hauptmenü. Kissenverzer. Verzerrung korrigieren Verzerrungen Trapez...
  • Seite 36 Problem / Lösung Entsprechende Taste Hauptmenü Untermenü Zur Korrektur vertikaler H-Moirée Wellen Zur Korrektur horizontaler Bildqualität V-Moirée* Wellen BEMERKUNG Moirée resultiert aus einer Interferenz zwischen Phosphor Layout und Video Signal. Durch leichte Veränderung der horizontalen und vertikalen Grösse können Sie den Effekt reduzieren. Abhängig vom verwendeten Hintergrundmuster kann das Moirée mehr oder weniger stark vorhanden sein.
  • Seite 37 Hauptmenü Untermenü Problem / Lösung Entsprechende Taste Zum Verschieben des OSD Fensters OSD H-Position vom linken bis zum rechten Bildrand Zum Verschieben des OSD Fensters OSD V-Position vom oberen bis zum unteren Bildrand Funktionen 3 5 15 30 45 sec OSD Off Timer Das OSD wird automatisch ausgeblendet wenn die oben eingestellte Zeitdauer ohne...
  • Seite 38: Power Management

    POWER MANAGEMENT Die Powermanagement funktion entspricht den Vorgaben von ENERGY STAR ® und VESA/DPMS. Sie reduziert unnötigen Stromverbrauch und schaltet den Monitor automatisch ab, wenn er nicht gebraucht wird. Um diese Funktion zu nutzen, muss der Monitor an einen VESA/DPMS tauglichen Computer angeschlossen sein.
  • Seite 39: Selbstdiagnose Funktion

    A Der Monitor stellt ein farbiges Testbild dar: Der Monitor arbeitet einwandfrei. Bitte überprüfen Sie Ihren Computer. B Der Monitor stellt kein Testbild dar: Liegt der Defekt höchst wahrscheinlich am Monitor. Bitte kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder setzen Sie sich mit iiyama in Verbindung. INBETRIEBNAHME...
  • Seite 40: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Falls der Monitor nicht richtig arbeitet, suchen Sie bitte zuerst an Hand dieser Liste nach der Ursache: Überprüfen Sie die Einstellungen wie im Abschnitt INBETRIEBNAHME beschrieben. Wenn das Problem nicht behoben ist, suchen Sie die Ursache wie unten beschrieben. Sollten Sie ein Problem bemerken, das nicht in der Liste aufgeführt ist und Sie nicht anhand der Vorschläge beheben können, schalten Sie den Monitor aus, trennen Sie den Netzstecker vom Gerät und wenden Sie sich für weitere Hilfe an Ihren Fachhändler.
  • Seite 41 Normales Phänomen des ‘Diamondtron M -CRT’ Monitors HM703UT Verwickelte Trenndrähte Entsprechend der Konstruktion der Diamondtron M -CRT es manchmal vorkommen, dass sich die Trenndrähte durch starke Stösse oder Vibrationen während des Transports verwickeln. Auf dem Bildschirm erscheint dann ein senkrechter Strich. Geben Sie in diesem Fall dem Monitor mit der Hand einen leichten Schlag auf die Seite.
  • Seite 42: Anhang

    ANHANG SPEZIFIKATIONEN: HM703UT Bildröhre 17" (16.0" / 41cm sichtbar), Aperture Grille pitch: 0.25mm, Diamondtron M -CRT, 90 Grad Ablenkung, kurz nachleuchtender Phosphor, Anti-reflexions- und Antistatikbeschichtung Synchronisationsfrequenzen Horizontal: 30.0-96.0kHz, Vertikal: 50-160Hz Videobandbreite 160MHz dot clock Empfohlene Resolution 1024 × 768 bei 85Hz Signaleingänge D-Sub mini 15pin ×...
  • Seite 43: Spezifikationen: Hf703Ut

    SPEZIFIKATIONEN: HF703UT Bildröhre 17" (16.0" / 40cm sichtbar), 0.25mm Lochmaske (horizontal: 0.21mm), Flachbildröhre, 90 Grad Ablenkung, kurz nachleuchtender Phosphor, Anti-reflexions- und Antistatikbeschichtung Synchronisationsfrequenzen Horizontal: 30.0-96.0kHz, Vertikal: 50-160Hz Videobandbreite 160MHz dot clock Empfohlene Resolution 1024 × 768 bei 85Hz Signaleingänge D-Sub mini 15pin × 2 Plug &...
  • Seite 44: Voreinstellungen

    VOREINSTELLUNGEN Die in der folgenden Tabelle aufgelisteten Videomodi sind ab Werk voreingestellt. Sync Polarität Vertikal- Horizontal- Resolution Frequenz Frequenz 720×400 31.33kHz 70.0Hz Negativ Positiv 640×480 31.47kHz 59.9Hz Negativ Negativ 640×480 37.50kHz 75.0Hz Negativ Negativ 640×480 43.27kHz 85.0Hz Negativ Negativ 800×600 46.88kHz 75.0Hz Positiv...
  • Seite 45 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: HF703UT......MODE DE PRÉRÉGLAGE............. AFFECTATION DES BROCHES..........Merci d’avoir choisi un produit iiyama Vision Master. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prières de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour...
  • Seite 46 Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs. n En tant que partenaire du programme E ® , iiyama a déterminé que ce produit répondait aux directives NERGY ® pour l’économie d’énergie édictées par E...
  • Seite 47: Pour Votre Securite

    N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages .
  • Seite 48 ATTENTION MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Ne jamais utiliser le moniteur sans son socle afin de ne pas obstruer les fentes de ventilation situées sous le boîtier.
  • Seite 49: Service Client

    OPQ est active. SERVICE CLIENT NOTE Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. ENTRETIEN AVERTIS- Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à...
  • Seite 50: Avant D'utiliser Le Moniteur

    10A / 250V. POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS 95/98/ME/2000 Les fichiers d’information du moniteur pour Windows 95/98/Me/2000 peuvent être obtenu sur Internet en vous connectant sur l’adresse: http://www.iiyama.fr NOTE Pour plus d’information comment télécharger les drivers de votre moniteur, veuillez vous connectez sur un des sites internet liste ci-dessous.
  • Seite 51: Installation Du Socle Moniteur

    INSTALLATION DU SOCLE MONITEUR Le monitor est conçu pour être utilisé avec un pied rotatif. Assurez-vous que le pied est bien installé avant d’utiliser le moniteur. Installez le moniteur sur une surface stable et plane. Le moniteur peut basculer et ATTENTION causer des blessures ou dommages, si il n’est pas convenablement installé.
  • Seite 52: Emplacements Des Réglages Et Connexions

    EMPLACEMENTS DES RÉGLAGES ET CONNEXIONS A Voyant d’alimentation B Touche marche-arrêt C Touche + D Touche – E Touche Menu F Bouton de sélection d’entrée (VIDEO 1/2) Sélectionnez, soit VIDEO IN 1 ou 2 pour le signal d’entrée, quand les deux signaux entrés sont connectés à...
  • Seite 53: Connexion Du Moniteur

    Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est recquis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama. Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur recquis.
  • Seite 54: Utilisation Du Moniteur

    UTILISATION DU MONITEUR Le iiyama Vision Master a été pré-réglé en usine conformément aux paramètres de signaux indiqués à la section MODE DE PRÉRÉGLAGE en page 19. S’il s’avère nécessaire d’effectuer un réglage supplémentaire de l’image, procéder de la manière suivante: La sélection d’un symbole dans le Menu principal permet d’accéder...
  • Seite 55: Menu Des Parametres De Reglage

    MENU DES PARAMETRES DE REGLAGE Menu principal Sous-menu Problème / Option Touche correspondante Trop terne Direct Contraste Trop intense Trop sombre Couleurs Contr Luminosite Direct Trop clair Color 1: 9300K Couleur Temp. COLOR Color 2: 6500K Color 3: 5000K sRGB Utilisateur: Rouge / Bleu NOTE n sRGB est un standard international qui définie et unifie l’apparence des écarts...
  • Seite 56 Menu principal Sous-menu Problème / Option Touche correspondante Trop petit Zoom Trop grand Contrôle Ecran Trop petit Taille-H Trop grand Trop à gauche Position-H Trop à droite Trop petit Taille-V Trop grand Trop bas Position-V Trop haut Retour au Menu Permet de revenir au Menu principal.
  • Seite 57 Menu principal Sous-menu Problème / Option Touche correspondante Correction des Moire-H ondulations verticales Correction des Qualité image Moire-V* ondulations horizontales NOTE Le moiré résulte d’une interférence entre la couche de phosphore et le signal vidéo. Il est possible de réduire l’effet de moirage, en modifiant les dimensions horizontale et verticale de l’image.
  • Seite 58 Menu principal Sous-menu Problème / Option Touche correspondante Pour déplacer l’OSD sur la H-Position OSD gauche/ centre/ droit Pour déplacer l’OSD vers le Fonction V-Position OSD haut/centre/bas 3 5 15 30 45 sec Affichage OSD Les 5 préréglages ci-dessus vous permettent de paramétrer le temps d’affichage de l’OSD.
  • Seite 59: Systeme D'economie D'energie "Power Management

    SYSTEME D’ECONOMIE D’ENERGIE “POWER MANAGEMENT” Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes E ® et VESA NERGY DPMS. Il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté...
  • Seite 60: Fonction Auto Diagnostic

    A Déconnectez le câble vidéo de l’ordinateur ou éteignez l’ordinateur. B Mettre sous tension le moniteur. Diagnostic A Une image blanche est affichée: Le moniteur fonctionne normalement. Vérifier l’ordinateur. B L’image blanche n’est pas affichée: Le moniteur peut être endommagé. Contacter votre revendeur ou IIyama France. UTILISATION DU MONITEUR...
  • Seite 61: Depannage

    Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle...
  • Seite 62 Phénomène normal sur le Moniteurs équipés de tube ‘Diamondtron M -CRT’ HM703UT Défaut d’alignement des fils de séparation En raison de la nature du tube cathodique Diamondtron M -CRT, il se peut, dans de rares occasions, que l’alignement des fils de séparation soit affecté par des chocs ou des vibrations subis pendant le transport.
  • Seite 63: Annexe

    ANNEXE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: HM703UT 17" (16,0" / 41cm visible), ouverture de grille point: 0,25mm, Tube cathodique Diamondtron M -CRT, déviation 90°, phosphore courte persistence, revêtement antireflet et antistatique Fréquence de synchronisation Horizontal: 30,0-96,0kHz, Vertical: 50-160Hz Bande passante 160MHz dot clock Résolution recommandée 1024 ×...
  • Seite 64: Caracteristiques Techniques: Hf703Ut

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: HF703UT 17" (16,0" / 40cm visible), Taille du point: 0,25mm (Horizontal: 0,21mm), Tube cathodique tube plat coins carrés, déviation 90°, phosphore courte persistence, revêtement antireflet et antistatique Fréquence de synchronisation Horizontal: 30,0-96,0kHz, Vertical: 50-160Hz Bande passante 160MHz dot clock Résolution recommandée 1024 ×...
  • Seite 65: Mode De Préréglage

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: S705MT MODE DE PRÉRÉGLAGE Le tableau suivant contient les paramètres des modes préréglés en usine. Polarité de sync. Fréquence Fréquence Résolution horizontale verticale 720×400 31,33kHz 70,0Hz Négative Positive 640×480 31,47kHz 59,9Hz Négative Négative 640×480 37,50kHz 75,0Hz Négative Négative 43,27kHz Négative Négative...
  • Seite 66 VOORAF INGESTELDE MODI........TOEWIJZING VAN PINNEN........Wij zijn zeer blij dat u deze iiyama Vision Master hebt gekozen. Wij raden u aan een paar minuten de tijd te nemen om deze korte maar complete handleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u de monitor installeert en inschakelt.
  • Seite 67 Wij behouden ons het recht voor om specificaties zonder voorafgaanbericht te wijzigen. n Alle handelsmerken die in deze gebruikershandleiding worden gebruikt zijn het eigendom van de respectieve eigenaars daarvan. n iiyama als E ® Partner heeft vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen die gelden NERGY voor energie verbruik.
  • Seite 68: Veiligheidsvoorschriften

    Als u abnormale verschijnselen opmerkt, zoals rook, vreemde geluiden of dampen, moet u onmiddellijk de stekker van de monitor uit het stopcontact halen en contact opnemen met uw dealer of met iiyama. Het is erg gevaarlijk de monitor nog langer te gebruiken, dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
  • Seite 69 PAS OP ZORG VOOR EEN GOEDE VENTILATIE Er zijn ventilatie-openingen aangebracht om te voorkomen dat de monitor oververhit raakt. Als de openingen worden afgedekt of als er een voorwerp in de buurt van de openingen wordt geplaatst kan brand ontstaan. Plaats de monitor in verband met de luchtcirculatie ten minste 10 cm (4 inches) van de muur af.
  • Seite 70: Klantenservice

    Als u het apparaat voor onderhoud moet retourneren en u de originele verpakking niet meer hebt, moet u het apparaat niet in een andere verpakking versturen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde iiyama vestiging of dealer voor advies of vervangende verpakking.
  • Seite 71: Voordat U De Monitor Gebruikt

    A/125 V. Als u een voedingsbron gebruikt met een hoger toelaatbaar vermogen, moet u een netsnoer met een toelaatbaar vermogen van 10 A/250 V gebruiken. VOOR WINDOWS 95/98/ME/2000 GEBRUIKERS Windows 95/98/Me/2000 Monitor Informatie Bestand voor iiyama monitoren kan verkregen worden via internet, op het volgende adres: http://www.iiyama.nl OPMERKING Raadpleeg één van bovenvermelde Internet pagina’s voor meer informatie over...
  • Seite 72: Installeren Van De Monitorvoet

    INSTALLEREN VAN DE MONITORVOET De monitor is bestemd voor gebruik terwijl de kantelbare voet geïnstalleerd is. Zorg dus dat deze voet geïnstalleerd is voordat u de monitor gaat gebruiken. Installeer de monitorvoet op een stabiel oppervlak. Als de monitor valt, kan hij letsel PAS OP of schade veroorzaken.
  • Seite 73: Plaats Van Bedieningselementen

    PLAATS VAN BEDIENINGSELEMENTEN A Power-indicator B Power-schakelaar C Knop + D Knop – E Knop Menu F Invoerkeuzeknop (VIDEO 1/2) Kies VIDEO IN 1 of 2 voor de signaal input als de beide signaal outputs zijn aangesloten op een signaalbron. Schakel VIDEO IN 1 en 2 in telkens wanneer u 1-2 seconden op de invoerkeuzeknop drukt.
  • Seite 74: De Monitor Aansluiten

    Als u de monitor op een Macintosh-computer wilt aansluiten, moet u contact opnemen met uw dealer of met één van de iiyama vestigingen voor een geschikte adapter. Zorg ervoor dat u de vingerschroeven van de signaalaansluitingen vastdraait.
  • Seite 75: Gebruik Van De Monitor

    GEBRUIK VAN DE MONITOR De signaaltimings van de iiyama Vision Master zijn in de fabriek zo ingesteld dat een optimaal beeld wordt verkregen (zie signaaltimings op pagina 19 onder VOORAF INGESTELDE MODI). Als u tijdens gebruik een gebrekkig beeld krijgt, moet u de onderstaande afstellingsprocedure volgen om het gewenste beeld te krijgen.
  • Seite 76: Inhoud Afstellingsmenu

    INHOUD AFSTELLINGSMENU Hoofdmenu Submenu Probleem / Keuze Te gebruiken knop Te licht Contrast Te sterk Kleur Inst. Te donker Helderheid Te helder Color 1: 9300K Kleur Temp. COLOR Color 2: 6500K Color 3: 5000K sRGB Gebruikerskleur: Rood / Blauw OPMERKING n sRGB is een internationale standaard die het verschil in kleur tussen apparaten vaststelt en gelijkschakelt.
  • Seite 77 Hoofdmenu Submenu Probleem / Keuze Te gebruiken knop Te klein Zoom Te groot Beeld Inst. Te klein H-Grootte Te groot Te ver naar links H-Positie Te ver naar rechts Te klein V-Grootte Te groot Te laag V-Positie Te hoog Naar Menu Terug naar Hoofdmenu.
  • Seite 78 Hoofdmenu Submenu Probleem / Keuze Te gebruiken knop Correctie van verticale H-Moiré golvende lijnen Correctie van horizontale Beeld V-Moiré* Kwaliteit golvende lijnen OPMERKING Moiré is het resultaat van interferentie tussen de fosforindeling en het videosignaal. Door de horizontale en verticale afmeting te wijzigen, kunt u het moiré-effect verminderen.
  • Seite 79 Hoofdmenu Submenu Probleem / Keuze Te gebruiken knop Om de OSD naar links/het OSD H-Positie midden/rechts te verplaatsen Om de OSD naar omhoog/het Functie OSD V-Positie midden/omlaag te verplaatsen 3 5 15 30 45 sec OSD Timer U kunt de OSD-weergavetijd instellen op een van de bovengenoemde vijf waarden.
  • Seite 80: Energiebeheer-Functie

    ENERGIEBEHEER-FUNCTIE De energiebeheer-functie van dit product voldoet aan de energiebesparingseisen van E NERGY ® en VESA DPMS. Met deze functie wordt onnodig stroomverbruik van de monitor verminderd wanneer uw computer niet actief wordt gebruikt. Als u van deze functie gebruik wilt maken, moet de monitor zijn aangesloten op een computer die voldoet aan de VESA DPMS-richtlijnen.
  • Seite 81: Zelfdiagnosefunctie

    A Er wordt een volledig wit beeld weergegeven: De monitor werkt normaal. Controleer de computer. B Er wordt geen volledig wit beeld weergegeven: De monitor kan beschadigd zijn. Neem contact op met uw dealer of het servicecentrum van iiyama. GEBRUIK VAN DE MONITOR...
  • Seite 82: Problemen Oplossen

    Als u een probleem ondervindt dat niet in de overzichten wordt beschreven of als u het probleem niet aan de hand van de overzichten kunt oplossen, moet u de monitor niet langer gebruiken en moet u contact opnemen met uw dealer of met iiyama voor verdere assistentie. Probleem Controlepunt Geen beeld.
  • Seite 83 Normale verschijnselen bij monitors van het type ‘Diamondtron M -CRT’ HM703UT Verkeerde afstelling van openingsrooster Bij een Diamondtron M -CRT kan in zeldzame gevallen het openingsrooster verkeerd afgesteld raken als gevolg van een schok of trilling tijdens transport. Als een zwarte verticale streep op het scherm verschijnt, moet u met uw hand een lichte klap op de zijkant van de monitor geven.
  • Seite 84: Bijlage

    BIJLAGE SPECIFICATIES: HM703UT Beeldbuis 17" (16,0" / 41cm effectief), Aperture Grille pitch: 0,25mm, Diamondtron M -CRT, 90 graden afbuiging, kort nalichtend fosfor, antireflectie- en antistatische coating Sync-frequentie Horizontaal: 30,0-96,0kHz, Verticaal: 50-160Hz Bandbreedte videosignaal 160MHz dot clock Aangeraden resolutie 1024 × 768 bij 85Hz Invoeraansluitingen D-Sub mini 15-pins ×...
  • Seite 85: Specificaties: Hf703Ut

    SPECIFICATIES: HF703UT Beeldbuis 17" (16,0" / 40cm effectief), Dot pitch: 0,25mm (Horizontaal: 0,21mm), platte, rechthoekige beeldbuis, 90 graden afbuiging, kort nalichtend fosfor, antireflectie- en antistatische coating Sync-frequentie Horizontaal: 30,0-96,0kHz, Verticaal: 50-160Hz Bandbreedte videosignaal 160MHz dot clock Aangeraden resolutie 1024 × 768 bij 85Hz Invoeraansluitingen D-Sub mini 15-pins ×...
  • Seite 86: Vooraf Ingestelde Modi

    VOORAF INGESTELDE MODI In het volgende overzicht staan de in de fabriek ingestelde modi. Sync-polariteit Horizontale Verticale Resolutie frequentie frequentie 720×400 31,33kHz 70,0Hz Negatief Positief 640×480 31,47kHz 59,9Hz Negatief Negatief 640×480 37,50kHz 75,0Hz Negatief Negatief 43,27kHz Negatief Negatief 640×480 85,0Hz 800×600 46,88kHz Positief...
  • Seite 87 SPECIFIKATIONER: HF703UT........FÖRINSTÄLLDA VÄRDEN......... KONTAKTERNAS STIFTADRESSER......Tack för att du har valt iiyama Vision Master färgskärm. Vi rekommenderar att du noggrant läser igenom denna handbok innan du installerar och börjar använda bildskärmen. Förvara handboken på ett säkert ställe för framtida referens.
  • Seite 88 CE-MARKERING BETRÄFFANDE ÖVERENSSTÄMMELSE Denna LCD-skärm uppfyller de krav som ställs enligt EC-direktivet 89/336/EEC “EMC Directive” och 73/23/ EEC “Low Voltage Directive” med tillägg enligt direktivet 93/68/EEC. Den elektromagnetiska känsligheten ligger på en nivå som ger korrekt funktion inom fastigheter avsedda för bostäder, kontor, lätt industri och småföretag, både inom- och utomhus.
  • Seite 89: Säkerhet

    SÄKERHET SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING ANVÄND INTE BILDSKÄRMEN OM DU MISSTÄNKER ATT NÅGOT ÄR FEL Om du upptäcker något konstigt såsom rök, ovanliga ljud eller lukter bör du dra ur kontakten till bildskärmen och kontakta återförsäljaren. Fortsatt användning kan vara farlig och orsaka brand eller elektriska stötar. TA ALDRIG BORT HÖLJET Det finns strömkretsar med hög spänning inuti bildskärmen.
  • Seite 90 FÖRSIKTIGHET SE TILL ATT ORDNA MED BRA VENTILATION Skärmen är försedd med ventilationshål för att den inte ska bli överhettad. Övertäckning av dessa hål medför brandrisk. För att få tillräcklig luftcirkulation bör du placera bildskärmen så att avståndet till närmaste väggar blir minst 10 cm. Ta inte bort det inställbara stativet när du arbetar med skärmen, för att undvika att ventilationshålen på...
  • Seite 91: Kundservice

    ÖVRIGT Endast tillgänglig på HM703UT VAR UPPMÄRKSAM VID ANVÄNDANDET AV OPQ FUNKTIONEN (=Optimera Bildkvalitet) På grund av beskaffenheten hos Diamondtron M -CRT, kan misskonvergens, missgruppering på masken (aperture grill), bildskakningar eller fast-bränning av fosfor uppstå om en skarp vit bild visas under längre tid medans OPQ funktionen är aktiv.
  • Seite 92: Innan Du Börjar Använda Bildskärmen

    Våra skärmar är Plug-and-Play kompatibla med Windows 95/98/Me/2000. Du kan även ladda hem specifika bildskärmsinformationsfiler för Windows 95/98/Me/2000 till iiyama bildskärmar via internet. Gå in på adressen: http://www.iiyama.se och följ anvisningarna för SUPPORT där. Obs! För ytterligare information om nedladdning av drivrutiner till Din skärm, vänligen gå in på...
  • Seite 93: Installation Av Bildskärmsfoten

    INSTALLATION AV BILDSKÄRMSFOTEN Bildskärmen är konstruerad för att användas tillsammans med bildskärmsfoten. Se till att denna är installerad innan du börjar använda bildskärmen. FÖRSIKTIGHET Placera skärmen på ett stabilt underlag. Bildskärmen kan orsaka skada eller skadas om den tappas eller ramlar. Utsätt inte skärmen för hård tryck eller belastning.
  • Seite 94: Knapparnas Placering

    KNAPPARNAS PLACERING A Strömindikator B Strömbrytare C + Knapp D – Knapp E Menyknapp F Knapp för Signalingångsväljare (VIDEO 1/2) Väljer antingen VIDEO IN 1 eller 2 av signalingångarna när båda ingångarna är anslutna till en signalkälla. Byte av signalkälla mellan VIDEO IN 1 resp 2 sker inom 1-2 sekunder varje...
  • Seite 95: Ansluta Bildskärmen

    är avsedd för en standardiserad, 15 stifts D-Sub-kontakt. Om du behöver en specialkabel kan du kontakta din iiyama-återförsäljare. Om du ska ansluta till en Macintosh-dator beställer du en lämplig adapter hos din iiyama- återförsäljare. Var noga med att dra åt skruvarna som finns på signalkabeln båda ändar.
  • Seite 96: Använda Bildskärmen

    ANVÄNDA BILDSKÄRMEN iiyama Vision Master-bildskärmen har förinställda värden från fabriken med signalsynkroniseringar enligt sidan 19 under FÖRINSTÄLLDA VÄRDEN för att skapa bästa möjliga bild. Om bilden blir felaktig justerar du den enligt följande anvisningar: När du valt en speciell funktion i Huvudmenyn, sker själva justeringen av denna i en Undermeny.
  • Seite 97: Inställningar-Menyinnehåll

    INSTÄLLNINGAR–MENYINNEHÅLL Huvudmeny Undermeny Problem / val Tryck på För svag Kontrast För skarpt Färginställning För mörk Ljusstyrka För ljus Color 1: 9300K Färgtemperatur COLOR Color 2: 6500K Color 3: 5000K sRGB Användar-Färg: Röd / Blå Obs! n sRGB är en internationell standard som definierar och likriktar skillnaderna i färgåtergivningen för olika typer av utrustning.
  • Seite 98 Huvudmeny Undermeny Problem / val Tryck på För liten Förstora För stor Skärminställning För liten H-Storlek För stor För långt till vänster H-Position För långt till höger För liten V-Storlek För stor För lågt V-Position För högt Återgå till meny Återgå...
  • Seite 99 Huvudmeny Undermeny Problem / val Tryck på Korrigera vertikala H-Moaré våglinjer Korrigera horisontella Bildkvalitet V-Moaré* våglinjer Obs! Moaré beror på störningar mellan fosforns layout och videosignalens pulser. Genom att ändra den horisontella och vertikala storleken, kan moarén reduceras. Beroende på vilket skrivbordsmönster du har valt kan moarén verka mer eller mindre framträdande.
  • Seite 100 Huvudmeny Undermeny Problem / val Tryck på Flytta OSD till vänster/mitten/ OSD H-Position höger Funktion Flytta OSD till toppen/mitten/ OSD V-Position botten 3 5 15 30 45 sec OSD Släcktid Du kan ställa in släcktid för OSD menyn inom någon av ovanstående 5 val. English Engelska Språk...
  • Seite 101: Strömbesparande Funktion

    STRÖMBESPARANDE FUNKTION Bildskärmens strömbesparande funktion är anpassat till alla de krav som innefattas av E NERGY ® och VESA DPMS. När den aktiveras reduceras automatiskt onödig strömförbrukning av bildskärmen när du inte använder datorn. För att använda funktionen behöver skärmen vara ansluten till en VESA DPMS-anpassad dator. Det finns olika Power Management (Strömbesparingsläge) läge, vilka finns beskrivna nedan.
  • Seite 102: Inbyggd Diagnosfunktion

    A Tag bort signalkabeln från datorn eller stäng av datorn helt. B Sätt på bildskärmen. Diagnos resultat A En helt vit bild visas: Bildskärmen fungerar normalt. Sök efter felet i datorn. B Ingen vit bild visas: Bildskärmen kan vara felaktig. Kontakta Din Återförsäljare eller Iiyama Service Center. ANVÄNDA BILDSKÄRMEN...
  • Seite 103: Felsökning

    FELSÖKNING Om du får något problem med bildskärmen vidtar du nedanstående åtgärder för att försöka rätta till felet. Utför de inställningar som finns beskrivna i “ANVÄNDA BILDSKÄRMEN” beroende på vad problemet är. 2. Gå till nedanstående felsökningslista om du inte kan hitta ett lämpligt inställningsalternativ i “ANVÄNDA BILDSKÄRMEN”...
  • Seite 104 Normalt på Diamondtron M -CRT HM703UT Felplacerat bländargaller Bländargallret till Diamontron M -CRT, kan i vissa fall hamna fel på grund av skakningar eller vibrationer under transport. Om du ser en svart vertikal linje på skärmbilden, slår du lätt med handen mot skärmens ena sida.
  • Seite 105: Bilaga

    BILAGA SPECIFIKATIONER: HM703UT 17" (16,0" / 41cm synlig bildyta), Bländargallerets avstånd: 0,25mm, Diamondtron M -CRT, 90 graders avböjning, kort varaktig fosforisering, antireflex- och antistatbehandlad Synkfrekvens Horisontell: 30,0-96,0kHz, Vertikal: 50-160Hz Videobandbredd 160MHz bildpunktklocka Rekommenderad upplösning 1024 × 768 vid 85Hz Ingångar D-Sub 15-stifts minikontakt ×...
  • Seite 106: Specifikationer: Hf703Ut

    SPECIFIKATIONER: HF703UT 17" (16,0" / 40cm synlig bildyta), punktbreddsteg 0,25mm (horisontellt: 0,21mm), platt fyrkantigt bildrör, 90 graders avböjning, kort varaktig fosforisering, antireflex- och antistatbehandlad Synkfrekvens Horisontell: 30,0-96,0kHz, Vertikal: 50-160Hz Videobandbredd 160MHz bildpunktklocka Rekommenderad upplösning 1024 × 768 vid 85Hz Ingångar D-Sub 15-stifts minikontakt ×...
  • Seite 107: Förinställda Värden

    FÖRINSTÄLLDA VÄRDEN Nedanstående tabell visar de förinställda värdena från fabriken. Synkpolaritet Horisontell Vertikal Upplösning frekvens frekvens 720×400 31,33kHz 70,0Hz Negativ Positiv 640×480 31,47kHz 59,9Hz Negativ Negativ 640×480 37,50kHz 75,0Hz Negativ Negativ 640×480 43,27kHz 85,0Hz Negativ Negativ 800×600 46,88kHz Positiv 75,0Hz Positiv 800×600 53,67kHz...
  • Seite 108 IIYAMA CORPORATION 710-1 Kitaowaribe, Nagano-shi 381-0014 Japan This manual is printed on recycled paper. Dieses Handbuch ist auf Recyclingpapier gedruckt. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Deze handleiding is op kringlooppapier gedrukt. Handboken har tryckts på returpapper.

Diese Anleitung auch für:

Vision master 407Hm703utHf703ut

Inhaltsverzeichnis