Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PART. U0815B
LED di segnalazione/trasmissione
LED für Meldung/Sendung
VOYANT de signal/transmission
Signalling / transmitting LED
LED de señalización/transmisión
LED van signalering/transmissie
INDICADOR LUMINOSO de sinali-
zação/transmissão
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO PER CONTROLLO ACCESSI
GEBRAUCH DER VORRICHTUNG ZUR ÜBERWACHUNG DER ZUGÄNGE
UTILISATION DU DISPOSITIF DE CONTRÔLE ACCÈS
USING THE ACCESS CONTROL DEVICES
USO DEL DISPOSITIVO PARA CONTROL DE ACCESOS
GEBRUIK VAN DE INRICHTING VOOR CONTROLE TOEGANGEN
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO PARA CONTROLAR OS ACESSOS
Utilizzo come telecomando
Gebrauch als Fernbedienung
Utilisation comme télécommande
Used as a remote control
Uso come telemando
Gebruik als afstandsbediening
Utilização como controlo remoto
Tramite i pulsanti del telecomando è possibile l'apertura di due differenti serrature comandate ognuna da un ricevitore art. 348120.
Über die Tasten der Fernbedienung kann man zwei unterschiedliche Schlösser öffnen, die beide über den Empfänger Art. 348120
gesteuert werden.
A l'aide des touches de la télécommande, il est possible d'ouvrir deux serrures différentes commandées chacune par un récepteur
réf. 348120.
The remote control buttons allow you to open two different door locks, each operated from a receiver item 348120.
Por medio de los pulsadores del telemando es posible abrir dos cerraduras diferentes activadas cada una por un receptor Art.
348120.
Middels de drukknoppen van de afstandsbediening is de opening van twee verschillende sloten mogelijk die ieder bediend worden
door een ontvanger art. 348120.
Por intermédio do controlo remoto é possível abrir duas fechaduras diferentes e cada uma comandada por um receptor art. 348120.
348220
Codice identificativo del badge
Badge ID-Code
Code d'identification du badge
Badge identification code
Código identificativo de la tarjeta
Identificatiecode van de badge
Código identificativo do badge
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
01/07-01 AP
1
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bticino U0815B

  • Seite 1 Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing 348220 PART. U0815B 01/07-01 AP Instruções para o uso LED di segnalazione/trasmissione Codice identificativo del badge LED für Meldung/Sendung Badge ID-Code VOYANT de signal/transmission Code d’identification du badge...
  • Seite 2 Utilizzo come badge Gebrauch als Badge Utilisation comme badge Used as a badge Uso como tarjeta Gebruik als badge Utilização como badge Posizionare il badge ad una distanza massima di 2 centimetri dal lettore. Den Badge in einem Abstand von maximal 2 Zentimetern vom Lesegerät positionieren.
  • Seite 3 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA BATTERIE ERSETZEN CHANGEMENT DE LA PILE REPLACING THE BATTERY SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA VERVANGING VAN DE BATTERIJ SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA...
  • Seite 4 DATI TECNICI DATOS TÉCNICOS Alimentazione: Batteria 3V tipo CR2032 Alimentación: Batería 3V tipo CR2032 Temperatura di funzionamento: -10°C ÷ +55°C Temperatura de funcionamiento: -10°C ÷ +55°C Durata minima batteria: 2 anni Duración mínima de la batería: 2 años Frequenza radio: 868,35 Mhz Frecuencia radio: 868,35 Mhz Portata: 50 metri in aria libera (pareti in metallo, Capacidad: 50 metros al aire libre (paredes de metal,...