Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
User's Guide
Stereo FM radio Handsfree
HPR-20
This is the Internet version of the user's guide
© Print only for private use.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Ericsson HPR-20

  • Seite 1 User’s Guide Stereo FM radio Handsfree HPR-20 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents English......... 4 Français ........8 Español ........13 Deutsch........17 Português........22 ........26 简体中文 Declaration of Conformity ..29 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may...
  • Seite 3 earphones écouteurs auriculares Ohrhörer fones de ouvido handsfree button touche mains libres botón manos libres Freisprech- taste botão do handsfree mode/enter button touche mode/ entrée botón modo/ intro Modustaste botão do modo/iniciar select button Auswahltaste touche de sélection botão de sintonia seleccione botón This is the Internet version of the user’s guide ©...
  • Seite 4: English

    English Stereo FM radio Handsfree HPR-20 The FM radio works in the frequency band 87.5– 108 MHz. With the mode/enter button you can reach the three different menus – tuning, preset and bass. When you receive a call, the radio is automatically muted and when you end the call, you can hear the radio again in your earpiece.
  • Seite 5 To tune in to a radio station 1. Press the mode/enter button to activate the menu system. 2. Slide the select button right to find the tuning menu. Press the mode/enter button again to enter the tuning menu. 3. Slide the select button left or right to tune in to the next available radio station.
  • Seite 6: To Control The Volume

    • Do not attempt to disassemble your product. Your product does not contain consumer serviceable components. Only Sony Ericsson service partners should perform service. • Do not keep the product in an area prone to dust or dirt.
  • Seite 7 RF levels above the permissible limits, it is recommended that you only use your radio together with a compatible Sony Ericsson mobile phone while in an Sony Ericsson original body worn accessory, e.g. an Sony Ericsson holster. This is the Internet version of the user’s guide...
  • Seite 8: Français

    Français Radio FM stéréo mains libres HPR-20 La radio FM fonctionne sur la gamme de fréquences 87,5 à 108 MHz. La touche mode/entrée permet d’accéder à trois menus distincts, à savoir la syntonisation, les présélections et les graves. Quand vous recevez un appel, la radio s’arrête automatiquement et quand l’appel est terminé, le...
  • Seite 9 Mise sous tension de la radio • Appuyez sur la touche mode/entrée et maintenez-la enfoncée pour mettre la radio sous tension. Pour capter une station radio 1. Appuyez sur la touche mode/entrée pour activer le système de menus. 2. Faites glisser la touche de sélection vers la droite pour rechercher le menu de syntonisation.
  • Seite 10 Pour écouter une station présélectionnée 1. Appuyez sur la touche mode/entrée pour activer le système de menus. 2. Appuyez de nouveau sur la touche mode/entrée pour accéder au menu des présélections. 3. Faites glisser la touche de sélection pour choisir une présélection.
  • Seite 11: Informations Supplémentaires

    Remarque : Lisez ces informations avant d’utiliser votre radio. Toute modification apportée à la radio qui n’est pas expressément approuvée par Sony Ericsson peut annuler le droit de l’utilisateur de faire usage de l’appareil. Les performances de la radio peuvent être altérées par des interférences provenant d’autres signaux radio avoisinants.
  • Seite 12 Pour éviter de réduire les performances ou d’atteindre des niveaux HF supérieurs aux limites admises, nous vous recommandons d’utiliser votre radio avec un téléphone mobile Sony Ericsson compatible placé dans un accessoire de transport de marque Sony Ericsson, notamment un étui Sony Ericsson.
  • Seite 13: Español

    Español Radio FM estéreo manos libre HPR-20 La radio FM funciona en la banda de frecuencias de 87,5 a 108 MHz. Con el botón modo/intro puede acceder a los tres menús: sintonización, configuración preestablecida y graves. Al recibir una llamada la radio se silencia automáticamente y al finalizarla, puede seguir...
  • Seite 14 Para sintonizar una estación de radio 1. Pulse el botón modo/intro para activar el sistema de menú. 2. Deslice el botón de selección a la derecha hasta encontrar el menú sintonización. Pulse el botón modo/ intro de nuevo para acceder al menú sintonización. 3.
  • Seite 15: Información Adicional

    Nota: lLea esta información antes de usar la radio. Los cambios o modificaciones realizados en esta radio que no hayan sido aprobados expresamente por Sony Ericsson pueden anular la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. El rendimiento de la radio se puede ver afectado por interferencias de señales de radio en el entorno.
  • Seite 16 No deje caer, arroje o intente doblar el aparato. Si lo hace, podría dañarlo. • No intente desmontar el producto. El teléfono no contiene componentes que el consumidor pueda reparar. Sólo debe repararse en los Sony Ericsson Service Partners. •...
  • Seite 17: Deutsch

    Deutsch UKW-Stereoradio HPR-20 Das UKW-Radio empfängt im Frequenzbereich zwischen 87,5 und 108 MHz. Mit der Modustaste gelangen Sie zu den drei Menüs: Sendereinstellung, Speicher und Bass. Wenn ein Anruf ankommt, wird das Radio automatisch stumm geschaltet. Sobald Sie das Gespräch beenden, wird das Radio wieder aktiviert.
  • Seite 18 So schalten Sie das Radio ein: • Drücken und halten Sie die Modustaste, um das Radio einzuschalten. So stellen Sie einen Sender ein: 1. Drücken und halten Sie die Modustaste, um das Menüsystem zu aktivieren. 2. Schieben Sie die Auswahltaste nach rechts, um zum Menü...
  • Seite 19 So rufen Sie einen gespeicherten Sender auf: 1. Drücken und halten Sie die Modustaste, um das Menüsystem zu aktivieren. 2. Drücken und halten Sie die Modustaste erneut, um das Menü „Speicher“ zu öffnen. 3. Schieben Sie die Auswahltaste, um einen Senderspeicher zu wählen.
  • Seite 20: Ergänzende Informationen

    Ergänzende Informationen SICHERER UND EFFIZIENTER EINSATZ Hinweis: Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie das Radio einsetzen. Nicht ausdrücklich von Sony Ericsson genehmigte Änderungen und Modifikationen am Radio können die Betriebsgenehmigung des Benutzers ungültig machen. Die Leistung des Radios kann durch störende Radiosignale in der Umgebung beeinträchtigt werden.
  • Seite 21 Funkfrequenzemissionen oberhalb der zulässigen Grenzwerte zu vermeiden, sollten Sie das Telefon nur mit einem kompatiblen Mobiltelefon von Sony Ericsson einsetzen, während es sich in einem Originalholster von Sony Ericsson befindet und am Körper getragen wird. This is the Internet version of the user’s guide...
  • Seite 22: Português

    Português Rádio FM estéreo Handsfree HPR-20 O rádio FM funciona na banda de freqüência de 87.5–108 MHz. Com o botão do modo/iniciar você pode acessar três menus diferentes – sintonia, memória e graves. Quando você recebe uma chamada, o rádio é...
  • Seite 23 Para ligar o rádio • Pressione e mantenha pressionado o botão do modo/ iniciar para ligar o rádio. Para sintonizar uma estação de rádio 1. Pressione o botão do modo/iniciar para ativar o sistema do menu. 2. Deslize o botão de seleção para a direita para localizar o menu de sintonia.
  • Seite 24: Informações Adicionais

    Nota: Leia estas informações antes de utilizar o rádio. As alterações ou modificações efetuadas no rádio sem aprovação expressa da Sony Ericsson poderão anular a permissão do usuário para operar o equipamento. O desempenho do rádio pode ser afetado por interferência de sinais de rádio no local.
  • Seite 25 Para evitar a perda de desempenho ou níveis de RF acima dos limites permissíveis, recomendamos que você somente utilize o rádio com um celular Sony Ericsson compatível revestido com um acessório de proteção original da Sony Ericsson, por exemplo, uma capa de proteção da Sony Ericsson.
  • Seite 26: 简体中文

    n +35  ±  0+] ± ‡ Y This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Seite 27 Y Y ‡ ‡ This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Seite 28 Š ‰ Œ 6RQ\ (UL.VVRQ ‡  ‡  ‡  ‡  ‡  6RQ\ (UL.VVRQ ‡  ‡ ‰ ‰ ‰ 6RQ\ (UL.VVRQ 6RQ\ (UL.VVRQ 6RQ\ (UL.VVRQ This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Seite 29: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type 4080014 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standard EN301 489-7 and EN 60950 covering EMC directive 89/336/EEC, and Low voltage directive73/23/EEC.

Inhaltsverzeichnis