Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LEICA APO-TELEVID 65/82
Anleitung | Instructions
Notice d'utilisation | Gebruiksaanwijzing
Istruzioni | Instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica APO TELEVID 65

  • Seite 1 LEICA APO-TELEVID 65/82 Anleitung | Instructions Notice d’utilisation | Gebruiksaanwijzing Istruzioni | Instrucciones...
  • Seite 2 Vorwort 1b/1c/2a Beim Ein viel Freud dieses H empfehle 2b/2c 1b/1c/2a Achtung Vermeid tungsins in helle schließe 2b/2c...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vorwort Inhaltsangabe Bezeichnung der Teile ..........1 Beim Einsatz Ihres Leica Televid wünschen wir Ihnen Ansetzen / Abnehmen des Okulars ......1 viel Freude und Erfolg. Damit Sie alle Möglichkeiten Benutzung mit und ohne Brille ........2 dieses Hochleistungs-Spektivs richtig nutzen können, Scharfstellen ..............
  • Seite 5: Bezeichnung Der Teile

    Gewinde für Photoadapter ANSETZEN / ABNEHMEN DES OKULARS 3. Entriegelungsknopf für Okular Ein Leica Apo-Televid besteht aus dem Spektiv-Haupt- körper und einem Okular. Um ein Okular an das Spektiv 4. Dual-Fokussierrad zur anzusetzen, muss zunächst der rote Punkt (1b) auf der a.
  • Seite 6: Benutzung Mit Und Ohne Brille

    BENUTZUNG MIT UND OHNE BRILLE SCHARFSTELLEN Beobachter, die keine Brille tragen, drehen (s. unten) Die Dual-Fokussierung der Leica Apo-Televid-Modelle ist die Augenmuschel nach links (gegen den Uhrzeigersinn) mit zwei unterschiedlichen Übersetzungsverhältnissen bis zum Einrasten heraus. In dieser Position ist der rich- ausgestattet.
  • Seite 7: Ausziehbare Gegenlichtblende

    Beobachtung immer ausgezogen werden. Sie ist ein erzielt werden, ist der Einsatz eines stabilen Stativs oft wirksamer Schutz gegen Seitenlicht (Streulicht), mecha- unerlässlich. Hierzu sind die Leica Apo-Televid-Modelle nische Beschädigungen und Verschmutzung der Front- mit einer besonders großen Auflage mit “-Stativ-...
  • Seite 8: Wechselokulare

    WECHSELOKULAR Hinweise: • Die Okulare werden mit Köcher, Bajonettdeckel und Schutzkappe geliefert. • Diese Okulare können nicht an die früheren Leica Televid-/Apo-Televid 62 und 77-Modelle angesetzt werden. • Die früheren Okular-Modelle für die früheren Leica Televid-/Apo-Televid 62 und 77-Modelle können nicht an die aktuellen Leica Apo-Televid 65 und 82-Modelle angesetzt werden.
  • Seite 9 TECHNISCHE DATEN DES OKULARS Okular 25-50x WW Vergrößerung 25-50 x Sehfeld, objektiv [in m/1000m] / [in Grad] 40-26 / 2,3-1,5° Austrittspupillen- Durchmesser 3,28-1,64 mm Brennweite 17,6-8,8 mm Durchmesser (ca.) 57 mm Länge (ca.) [bei eingedrehter Augenmuschel] 90 mm Gewicht (ca.) 380 g...
  • Seite 10: Zubehör

    Nicht verwendbar: 40 x (41 003) 40 x WW (41 007) Der LEICA Digitaladapter 3 (Best.-Nr. 42 304) erlaubt 20-60 x (41 012) die Verwendung der Leica Apo-Televid 65 und 82-Spek- tive mit vielen der Leica Digital-Kompaktkameras (und anderen Modellen mit Objektiv-Fassungen entspre- chender Abmessungen).
  • Seite 11: Bereitschaftstaschen

    Taschen zu nehmen. Frontdeckel für Apo-Televid 65/82-Okulare ....434-829.000-014 Für Best.-Nr. LEICA APO-TELEVID 65 mit Winkeleinblick ....42 311 LEICA APO-TELEVID 65 mit Geradeinblick....42 312 LEICA APO-TELEVID 82 mit Winkeleinblick ....42 313 LEICA APO-TELEVID 82 mit Geradeinblick....42 314...
  • Seite 12: Was Tun, Wenn

    WAS TUN, WENN… Problem Bedienungsfehler Abhilfe/Erklärung Bei der Beobachtung wird - Die Pupille des Beobachters - Kopfhaltung, Augen- oder kein kreisrundes Bild ohne liegt nicht in der Spektiv-Position korrigieren Vignettierung erreicht Austrittspupille des Okulars, d.h. nicht auf Achse und/oder nicht im richtigen Abstand - Die Stellung der Augenmuschel - Anpassung korrigieren: entspricht nicht der richtigen...
  • Seite 13: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE/REINIGUNG Hinweis: Zum Schutz des Objektivs - besonders unter rauen Eine besondere Pflege ist nicht notwendig. Zur Erhaltung Umwelteinflüssen (wie z. B. Salzwasser) - ist die Verwen- einer langjährigen Leistungsfähigkeit sollte jedoch die dung eines E 67- / E 82-Einschraubfilters sinnvoll. Optik stets sorgfältig gereinigt werden.
  • Seite 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN LEICA APO-TELEVID 65 LEICA APO-TELEVID 82 Objektiv 4linsiges, unverkittetes, apochromatisches System, spezielle Fluoritglaser mit anomaler Teildispersion Objektivdurchmesser 65 mm 82 mm Vergütung Mehrschicht- und AquaDura™-Hartvergütungen auf Objektiv-Außenlinsen Prismensystem Schmidt-Pechan Prisma (Geradeinblick) / Schmidt Prisma (Winkeleinblick) Gehäuse Magnesium, schocksicher bis 100g Druckwasserdichtigkeit bis 5 m nach DIN, stickstoff gefüllt...
  • Seite 15: Leica Infodienst

    LEICA INFODIENST LEICA KUNDENDIENST Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Scha- beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, oder per densfallen steht Ihnen die Customer Care Abteilung e-mail der Leica Informations-Service: der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste...
  • Seite 16 We wish you a great deal of pleasure and success using Designation of parts ..........13 your new Leica Apo-Televid. In order to make best use Attaching / Removing the eyepiece ......13 of all the opportunities offered by this high performance Use with and without glasses ........
  • Seite 17: Designation Of Parts

    C.LEICA APO-TELEVID 65 D.LEICA APO-TELEVID 82 ATTACHING / REMOVING THE EYEPIECE 1. Eyepiece with A Leica Apo-Televid consists of the spotting scope body a.Rotating eyepiece cup and an eyepiece. To attach one of these eyepieces to b.Index for attaching the spotting scope, the red mark (1b) on the bayonet c.
  • Seite 18: Use With And Without Glasses

    USE WITH AND WITHOUT GLASSES FOCUSING Users who do not wear glasses should turn (see below) The dual focusing roller of the Leica Apo-Televid models the eyepiece cup to the left (anticlockwise) until it clicks is equipped with two different ratios. The rear section into place.
  • Seite 19: Extendable Lens Hood

    For this side light (stray light), mechanical damage and soiling of reason, the Leica Apo-Televid models are equipped with the front lens by rainwater, fingerprints etc. an especially large support with a 1/4“ tripod thread (5c).
  • Seite 20: Interchangeable Eyepieces

    Notes: All eyepieces are supplied with case, bayonet cap, and protective front cap. These eyepieces cannot be used on the earlier Leica Televid/APO-Televid 62 and 77 models. The earlier eyepiece models for the earlier Leica Televid/ APO-Televid 62 and 77 models cannot be used on the current Leica Televid 65 and 82 models.
  • Seite 21 TECHNICAL DATA FOR THE EYEPIECE Eyepiece 25-50x WW Magnification 25-50x Objective field of view [in m/1000m] [in degrees] 40-26 / 2.3-1.5° Exit pupil diameter 3.28-1.64 mm Focal length 17.6-8.8 mm Diameter (approx.) 57 mm Length (approx.) [with the eyepiece cups turned in] 90 mm Weight (approx.) 380 g...
  • Seite 22: Accessories

    (41 001) DIGITAL ADAPTER 3 20-60x (41 005) Not usable: (41 003) The LEICA Digital Adapter 3 (order no. 42 304) allows 40x WW (41 007) the Leica Apo-Televid 65 and 82 spotting scopes to be 20-60x (41 012) used with many of the Leica digital compact cameras (and other models with similarly dimensioned lens barrels).
  • Seite 23: Spare Parts

    82 eyepieces ......... 434-829.000-015 Order no. Front cap for Apo-Televid 65/ For LEICA APO-TELEVID 65 with angular sight ..42 311 82 eyepieces ......... 434-829.000-014 For LEICA APO-TELEVID 65 with straight sight ..42 312 For LEICA APO-TELEVID 82 with angular sight ..42 313...
  • Seite 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Operating error Remedy/explanation A circular image with no - The viewer’s pupil is not at the - Correct the position of the vignetting cannot be exit pupil of the eyepiece, head, the eyes, or the obtained. i.e. not on the axis and/or not spotting scope.
  • Seite 25: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE / CLEANING Special maintenance is not necessary. However, to maintain performance over many years, the optical system should always be carefully cleaned. Coarse dirt particles, such as sand, should be removed with a fine hair brush or blown away. Marks such as fingerprints on the front lens and eyepiece lenses can be cleaned with a damp cloth and then wiped off with a soft, clean leather or dust-free cloth.
  • Seite 26: Technical Data

    TECHNICAL DATA LEICA APO-TELEVID 65 LEICA APO-TELEVID 82 Optical system uncemented 4 lens element apochromatic system, special fl uorite glass lens elements with anomalous partial dispersion Lens diameter 65 mm 82 mm Coating multiple layer and AquaDura™ hard coated outer lens element surfaces...
  • Seite 27: Leica Academy

    Leica AG’s customer care center, or the repair service answer to any technical questions relating to the Leica of the Leica national offices, is available to assist you in range either in writing, on the telephone or by e-mail. maintaining your Leica equipment or in case of damage.
  • Seite 28: Avant-Propos

    TABLE DES MATIÈRES Nous vous souhaitons de réaliser de bonnes et belles Description des pièces ..........25 observations avec la longue-vue Leica Apo-Televid. Afin Mise en place / Extraction de l‘oculaire ....25 que vous puissiez exploiter toutes les fonctionnalités de Observation avec / sans lunettes ......
  • Seite 29: Description Des Pièces

    1. Oculaire avec a.Œillère rotative EXTRACTION DE L‘OCULAIRE b.Index pour l‘attachement Une longue-vue Leica Apo-Televid se compose d‘un c.Baïonnette corps principal et d‘un oculaire. Pour monter un de ces 2. Baïonnette avec oculaires sur la longue-vue, s‘assurer d‘abord que le a.
  • Seite 30: Observation Avec / Sans Lunettes

    La mise au point double des modèles Apo-Televid nent (voir ci-dessous) l‘œillère vers la gauche (dans de Leica offre deux systèmes de réglage. La partie le sens inverse des aiguilles d‘une montre) jusqu‘à avant, plus mince, de la molette (4a) est prévue pour l‘enclenchement.
  • Seite 31: Paresoleil Télescopique

    Les modèles Apo-Televid de Leica niques et évite que la lentille frontale ne soit salie par la sont donc pourvus d‘une surface particulièrement large pluie, les empreintes digitales, etc.
  • Seite 32: Oculaires Interchangeables

    Ils ne peuvent pas être utilisés ces oculaires avec les anciens modèles Televid-/APO-Tele- vid 62 et 77 de Leica. Les anciens modèles d‘oculaires pour les modèles Televid-/APO-Televid 62 et 77 de Leica précédents ne peuvent pas être utilisés avec les modèles Apo-Televid 65 et 82 de Leica actuels.
  • Seite 33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’OCULAIRE Oculaire 25-50x WW Grossissement 25-50x Champ visuel, objectif [en m/1000 m]/[en degrés] 40-26/ 2,3-1,5° Diamètre de la pupille de sortie 3,28-1,64 mm Focale 17,6-8,8 mm Diamètre (env.) 57 mm Longueur (env.) [œillère rentrée] 90 m Poids (env.) 380g...
  • Seite 34: Accessoires

    ACCESSOIRES Remarque : L‘adaptateur numérique 3 peut être utilisé sur les anci- ens modèles Leica Televid-/Apo-Televid 62 et 77 avec certains des oculaires correspondants. Utilisables: réf. 20x WW (41 002) 20x WW (41 009) 32x WW (41 004) 32x WW (41 011) 20-60x (41 001)
  • Seite 35: Pièces De Rechange

    (pour tous les modèles Apo-Televid)....434-821.001-030 L‘ouverture spéciale permet d‘utiliser la longue-vue Apo- Couvercle baïonnette pour oculaires Televid 65 ou 82 de Leica sans la sortir de la housse. pour les modèles Apo-Televid 65/82 .....434-829.000-015 Couvercle avant pour oculaires Référence pour les modèles Apo-Televid 65/82 .....434-829.000-014...
  • Seite 36: Que Faire Quand

    QUE FAIRE QUAND... Problème Erreur de manipulation Remède/Explication Pas d‘image circulaire sans - La pupille de l‘observateur - Corriger la position de la vignettage ne se situe pas dans la tête, des yeux ou des jumelles l‘oculaire. Elle ne se trouve pas dans l‘axe et/ou n‘est pas à...
  • Seite 37: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN/NETTOYAGE Remarque: Pour bien protéger l‘objectif, notamment dans des envi- L‘instrument ne nécessite pas d‘entretien particulier. ronnements rudes (eau salée), il convient d‘utiliser le Pour bénéficier de bonnes performances pendant de filtre à visser E 67/E 82. longues années, il convient cependant de nettoyer minutieusement l‘optique à...
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques LEICA APO-TELEVID 65 LEICA APO-TELEVID 82 Objectif apochromatique, 4 lentilles non collées, verres fl uorés spéciaux à dispersion partielle anomale Diamètre d‘objectif 65 mm 82 mm Couche anti-refl et Traitement multicouches et AquaDura™ durci sur la surface externe des lentilles de l‘objectif -surface externe des lentilles Boîtier...
  • Seite 39: Leica Akademie

    SERVICE D‘INFORMATION LEICA SERVICE APRÈS-VENTE LEICA Le service d‘information Leica répondra volontiers par Pour I’entretien de votre équipment Leica et en cas écrit, par téléphone, par fax ou par email à toutes les d’endommagement, le Customer Care de Leica Camera AG questions d‘ordre technique se rapportant à...
  • Seite 40 VOORWOORD INHOUDSOPGAVE Bij het gebruik van uw Leica Apo-Televid wensen wij u Beschrijving van de onderdelen veel plezier en succes. Om alle mogelijkheden van deze Plaatsen / verwijderen van het oculair krachtige telescoop goed te kunnen benutten, adviseren Gebruik met en zonder bril wij u eerst deze handleiding te lezen.
  • Seite 41: Beschrijving Van De Onderdelen

    1. Oculair met a. Draaibare oogschelp VERWIJDEREN VAN HET OCULAIR b. Index voor het plaatsen Een Leica Apo-Televid bestaat uit het basisonderdeel c. Bajonet telescoop en een oculair. Om een van deze oculairs op 2. Bajonet met de telescoop te plaatsen, moet eerst de rode streep a.
  • Seite 42: Gebruik Met En Zonder Bril

    GEBRUIK MET EN ZONDER BRIL SCHERPSTELLEN Waarnemers die geen bril dragen, draaien (zie hierna) De tweevoudige focusseerring van de Leica Apo-Televid de oogschelp naar links (tegen de wijzers van de klok) is van twee verschillende overbrengingsverhoudingen tot deze inklikt. In deze stand is de juiste afstand tussen voorzien.
  • Seite 43 Deze is een worden bereikt, is toepassing van een stabiel statief effectieve bescherming tegen licht van opzij (strooilicht), vaak noodzakelijk. Hiervoor is de Leica Apo-Televid met mechanische beschadigingen en vervuiling van de front- een bijzonder groot aansluitvlak voor de statiefbevesti- lens door regendruppels, vingerafdrukken enz.
  • Seite 44 Deze oculairs kunnen niet op de voorgaande modellen Leica Televid-/APO-Televid 62 en 77 worden geplaatst. De oculairs voor de voorgaande modellen Leica Tele- vid-/APO-Televid 62 en 77 kunnen niet op de huidige modellen Leica Apo-Televid 65 en 82 worden geplaatst.
  • Seite 45 TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE OCULAIR Oculair 25-50x WW Vergroting 25-50x Gezichtsveld, objectief [in m/1000m] [in graden] 40-26 / 2,3-1,5° Diameter uittreepupil 3,28-1,64 mm Brandpuntsafstand 17,6-8,8 mm Diameter (ca.) 57 mm Lengte (ca.) [bij ingedraaide oogschelp] 90 m Gewicht (ca.) 380 g...
  • Seite 46 (41 011) DIGITALE ADAPTER 20-60x (41 001) 20-60x (41 005) De LEICA Digitale Adapter 3 (best. nr. 42 304) staat het Niet bruikbaar: (41 003) gebruik van de telescopen Leica Apo-Televid 65 en 82 40x WW (41 007) in combinatie met vele digitale camera’s van Leica toe...
  • Seite 47: Reserveonderdelen

    82-oculairs ............434-829.000-015 best. nr. Frontdeksel voor Apo-Televid 65/ Voor LEICA APO-TELEVID 65 met indirect beeld ..42 311 82-oculairs ............434-829.000-014 Voor LEICA APO-TELEVID 65 met lineair beeld ..42 312 Voor LEICA APO-TELEVID 82 met indirect beeld ..42 313...
  • Seite 48 WAT DOEN, ALS... Probleem Bedieningsfout Oplossing/verklaring Bij waarneming wordt geen - De pupil van de waarnemer - Houding van het hoofd of cirkelvormig beeld zonder correspondeert niet met de positie van het oog vignettering bereikt uittreepupil van het oculair, of de telescoop corrigeren d.w.z.
  • Seite 49 ONDERHOUD/REINIGING Een speciaal onderhoud is niet nodig. Om goede presta- ties langdurig te kunnen garanderen, moet het optiek steeds zorgvuldig worden gereinigd. Grove vuildeeltjes als zand moeten met een kleine kwast verwijderd of weggeblazen worden. Vingerafdrukken op bijv. de lens van het objectief of oculair kunnen eerst met een vochtige doek worden gereinigd en daarna met een zacht zeemleer of stofvrije doek worden afgeveegd.
  • Seite 50: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS LEICA APO-TELEVID 65 LEICA APO-TELEVID 82 Objectief Vier lenzen, ongekit, apochromatisch systeem, speciale fl uoritglazen met anomale, gedeeltelijke dispersie, Diameter objectief 65 mm 82 mm Coatings Meerlaagse coating en AquaDura harde coating op buitenlenzen Prismasysteem Schmidt-Pechan prisma (lineair beeld) / Schmidt prisma (indirect beeld)
  • Seite 51: Leica Informatiedienst

    LEICA INFORMATIEDIENST LEICA KLANTENSERVICE Technische vragen over het Leica-programma worden Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting alsmede in schriftelijk, telefonisch of per e-mail beantwoord door geval van schade kunt u gebruik maken van de Custo- de Leica Informatiedienst: mer Care van Leica Camera AG of de reparatieservice...
  • Seite 52 INDICE Le auguriamo buon divertimento e ottimi risultati con il Descrizione dei componenti ........49 Suo cannocchiale Leica Apo-Televid. Per poter sfruttare Montaggio/smontaggio degli oculari ......49 pienamente tutte le possibilità che Le offre questo Uso con e senza occhiali ........... 50 cannocchiale da osservazione ad alte prestazioni, Le Messa a fuoco ............
  • Seite 53: Descrizione Dei Componenti

    D.LEICA APO-TELEVID 82 MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEGLI OCULARI 1. Oculare con a. Conchiglia a rotazione Leica Apo-Televid è formato da un corpo principale can- b. Indice per il montaggio nocchiale e un oculare. Per montare uno di questi ocula- c. Baionetta dell’oculare ri sul cannocchiale, occorre dapprima allineare il punto 2.
  • Seite 54: Uso Con E Senza Occhiali

    USO CON E SENZA OCCHIALI MESSA A FUOCO L‘anello di messa a fuoco doppio dei modelli Leica In caso di uso senza occhiali, la conchiglia con il cilindro Apo-Televid è dotato di due rapporti di moltiplicazione di protezione regolabile dell’oculare viene estratta (in differenti.
  • Seite 55: Paraluce Incorporato Telescopico

    A questo penetrazione laterale della luce (luce diffusa) e contro scopo, i cannocchiali Leica Apo-Televid sono dotati di danni meccanici, evitando inoltre che la lente anteriore una superficie d’appoggio per il fissaggio del treppiede...
  • Seite 56: Oculari Intercambiabili

    Questi oculari non possono essere utilizzati sui prece- denti modelli Leica Televid-/APO-Televid 62 e 77. I modelli di oculari per i precedenti cannocchiali Leica Televid-/APO-Televid 62 e 77 non possono essere utiliz- zati sui modelli Leica Apo-Televid 65 e 82.
  • Seite 57 DATI TECNICI DELL’OCULARE Oculare 25-50x WW Ingrandimento 25-50x Campo visivo, obiettivo [in m/1000m]/[in gradi] 40-26/2,3-1,5° Diametro pupilla di uscita 3,28-1,64 mm Lunghezza focale 17,6-8,8 mm Diametro (circa) 57 mm Lunghezza (circa) [con conchiglia ritratta] 90 m Peso (circa) 380 g...
  • Seite 58: Accessori

    (41 001) ADATTATORE DIGITALE 3 20-60x (41 005) Non utilizzabile: (41 003) L’Adattatore Digitale LEICA 3 (cod. di ordin. 42 304) 40x WW (41 007) consente di collegare i cannocchiali Leica Apo-Televid 20-60x (41 012) 65 e 82 a numerose fotocamere digitali compatte Leica (ed altri modelli con innesto identico dalle dimensioni corrispondenti).
  • Seite 59: Ricambi

    (a baionetta), per tutti i modelli Televid ..434-821.001-030 gli urti. Grazie al suo taglio particolare, è possibile utiliz- Coperchio a baionetta per oculari zare il cannocchiale Leica Televid 65 / 82 anche senza per i modelli Televid 65/82 ....434-829.000-015 doverlo estrarre dalla custodia.
  • Seite 60: Che Cosa Fare Se

    Che cosa fare se... Problema Causa Soluzione/spiegazione Durante l‘osservazione ai bordi - La pupilla dell‘osservatore - Correggere la posizione della testa, dell‘immagine di verifica una non coincide con la pupilla dell‘occhio o del cannocchiale vignettatura d‘uscita dell‘oculare, ovvero non si trova sullo stesso asse e/o alla corretta distanza - La conchiglia non si trova nella - Correzione della posizione:...
  • Seite 61: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Anche se questo strumento ottico di alta precisione non richiede particolari interventi di cura e manutenzione, per garantire sempre un perfetto funzionamento e una lunga affidabilità conviene mantenere gli elementi ottici sempre puliti. Eliminare lo sporco più grossolano (p. es. sabbia) con un pennello naturale o soffiarlo via.
  • Seite 62: Dati Tecnici

    DATI TECNICI LEICA APO-TELEVID 82 LEICA APO-TELEVID 65 Obiettivo sistema apocromatico a 4 lenti privo di mastice, lenti speciali in fl uorite a dispersione parziale anomala Diametro obiettivo 65 mm 82 mm Trattamento Trattamenti multistrato e antirifl esso AquaDura™ sulla lente esterna dell‘obiettivo...
  • Seite 63: Leica Akademie

    è a Sua completa disposizio- il Leica Infoservice: ne il Customer Care della Leica Camera AG o il Centro Riparazioni Leica Autorizzato del Suo paese (per gli indi- Leica Camera AG rizzi vedere il Tagliando di Granzia).
  • Seite 64 ÍNDICE Le deseamos que disfrute y tenga mucho éxito al utilizar Descripción de los componentes .......61 su Leica Apo-Televid. Para que usted pueda aplicar cor- Colocar / quitar el ocular ..........61 rectamente todas las opciones de este telescopio ter- Uso con y sin gafas ...........62 restre de gran potencia, le recomendamos leer primero Enfoque ..............62...
  • Seite 65: Descripción De Los Componentes

    D.LEICA APO-TELEVID 82 COLOCAR / QUITAR EL OCULAR 1. Ocular con a. Concha giratoria Un Leica Apo-Televid consta de un cuerpo principal b. Índice para aplicar del telescopio terrestre y un ocular. Para colocar en c. Bayoneta el telescopio uno de estos oculares, primero hay que 2.
  • Seite 66: Uso Con Y Sin Gafas

    USO CON Y SIN GAFAS ENFOQUE Los observadores que no lleven gafas giran (ver abajo) El enfoque dual de los modelos Leica Apo-Televid está la concha hacia la izquierda (en sentido antihorario), equipado con dos diferentes relaciones de transmisión. sacándola hasta que encaje. En esta posición se da la Con la parte trasera del anillo de enfoque (en dirección...
  • Seite 67: Visera Extensible

    (luz difusa), los daños mecánicos y el ensu- ción de un trípode estable. Para ello, los modelos Leica ciamiento de la lente frontal debido a gotas de lluvia, Apo-Televid están equipados con una base de soporte huellas dactilares, etc.
  • Seite 68: Oculares Intercambiables

    Leica Televid/APO-Televid 62 y 77 anteriores. Los modelos de ocular anteriores para los modelos Leica Televid/APO-Televid 62 y 77 anteriores no se pueden utilizar en los modelos Leica Apo-Televid 65 y 82 actu- ales. OCULAR VARIO 25-50X WW ASPH. Ocular Vario con un factor de aumento gradualmente modificable, campo visual muy grande y una potencia óptica extraordinaria.
  • Seite 69 ESPECIFICACIONES DEL OCULAR Ocular 25-50x WW Factor de aumento 25-50x Campo visual, objetivo [en m/1000m] [en grados] 40-26/2,3-1,5° Diámetro de las pupilas de salida 3,28-1,64 mm Distancia focal 17,6-8,8 mm Diámetro (aprox.) 57 mm Longitud (aprox.) [con la concha enroscada] 90 m Peso (aprox.) 380 g...
  • Seite 70: Accesorios

    (41.011) 20-60x (41.001) ADAPTADOR DIGITAL 20-60x (41.005) El Adaptador Digital LEICA 3 (número de pedido 42 304) No utilizables: permite la utilización de los telescopios terrestres Leica (41.003) Apo-Televid 65 y 82 con muchas de las cámaras com- 40x WW (41.007)
  • Seite 71: Piezas De Recambio

    Apo-Televid 65/82 ......434-829.000-015 Número de pedido Tapa frontal para oculares Para LEICA APO-TELEVID 65 con visión angular .. 42 311 Apo-Televid 65/82 ........434-829.000-014 Para LEICA APO-TELEVID 65 con visión directa .. 42 312 Para LEICA APO-TELEVID 82 con visión angular .. 42 313...
  • Seite 72: Qué Hacer Cuando

    QUÉ HACER CUANDO... Problema Error de manejo Remedio / explicación Al observar no se obtiene una - La pupila del observador no se - Corregir la posición de la cabeza, imagen circular sin viñetado encuentra en la pupila de salida del de los ojos o del telescopio terrestre ocular, es decir, que no se encuentra en el eje y / o no está...
  • Seite 73: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados / limpieza No es necesario un cuidado especial. Sin embargo, para garantizar una larga duración y la potencia es conveni- ente limpiar cuidadosamente la óptica con regularidad. Las partículas de suciedad gruesas como, p. ej., granos de arena, deberán eliminarse con un pincel suave o soplando.
  • Seite 74: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LEICA APO-TELEVID 82 LEICA APO-TELEVID 65 Objetivo Sistema apocromático no enmasillado de 4 lentes, cristales de fl uorita especiales con dispersión parcial anómala Sistema dispersión parcial anómala Diámetro del objetivo 65 mm 82 mm Tratamiento antirrefl exión Tratamientos antirrefl ectantes multicapa y tratamientos antirrefl ectantes duros AquaDura™...
  • Seite 75: Leica Akademie

    Customer escrito, por vía telefónica o por correo electrónico. Care de Leica Camera AG o el servicio de reparaciones de la representación nacional Leica (para el listado de Leica Camera AG direcciones, véase la Tarjeta de Garantía)
  • Seite 76 Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6441-2080-0 Telefax +49 (0) 6441-2080-333 www.leica-camera.com...

Diese Anleitung auch für:

Apo televid 82

Inhaltsverzeichnis