Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TraumGarten 0721-V1.0 Montageanleitung

Einzel- und doppeltore

Werbung

4 033821 05295 4
Art./Réf. 0721 - V1.4
Einzel- und Doppeltore · Montageanleitung
Für die Serien: JUMBO WPC · DESIGN WPC · RHOMBUS · SQUADRA · SYSTEM WPC/ALU/XL/PLATINUM ·
SYSTEM GLAS/BOARD
Portes et portails à deux battants · Notice de montage
Pour les séries: JUMBO BOIS COMPOSITE · DESIGN BOIS COMPOSITE · RHOMBE · SQUADRA · SYSTEM
CLASSIC/XL/PLATINUM/ALUMINIUM · SYSTEM VERRE/BOARD // traumgarten.de/fr
Enkele en dubbele poorten · montagehandleiding
Voor de seriën: JUMBO WPC · DESIGN WPC · ROMBUS · SQUADRA · SYSTEEM WPC/ALU/XL/PLATINUM ·
SYSTEEM GLAS/BOARD // traumgarten.de/nl
traumgarten.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TraumGarten 0721-V1.0

  • Seite 1 Portes et portails à deux battants · Notice de montage Pour les séries: JUMBO BOIS COMPOSITE · DESIGN BOIS COMPOSITE · RHOMBE · SQUADRA · SYSTEM CLASSIC/XL/PLATINUM/ALUMINIUM · SYSTEM VERRE/BOARD // traumgarten.de/fr Enkele en dubbele poorten · montagehandleiding Voor de seriën: JUMBO WPC · DESIGN WPC · ROMBUS · SQUADRA · SYSTEEM WPC/ALU/XL/PLATINUM ·...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lagerung und Verarbeitung Remarque générale: Die Montage aller TraumGarten-Produkte muss • Nicht montierte Elemente können sich bei Tous les produits TraumGarten doivent être montés unter Berücksichtigung der entsprechenden falscher bzw. nicht sachgerechter Lagerung en suivant la notice de montage correspondante.
  • Seite 3 Aanbouw van de schermelementen adaptés de TraumGarten et en suivant les TraumGarten en zoals in de, op het tijdstip van de indications de la notice de montage actuelle - au montage, actuele montagehandleiding beschreven, Stuklijsten, inbouwslot moment du montage.
  • Seite 4: Planung Und Vorbereitung

    Planung und Vorbereitung · Plan et préparation · Planning en voorbereiding DIN links · DIN gauche DIN rechts · DIN droite Bei allen Abbildungen: A. Rückansicht B. Vorderansicht C. Aufsicht Sur toutes les illustrations: A. Vue de derrière B. Vue de devant C.
  • Seite 5 Dreifach-Tore · Portail à 2 battants + Porte · Driedelige poort Montagehinweis: Bei einer Anlage mit einem Dreifach-Tor beginnen Sie mit dem Aufbau des Einzeltores. Anschließend Standflügel Gehflügel Einzeltor montieren Sie das Doppeltor. Battant fixe Battant mobile Porte Standvleugel Draaivleugel Enkele poort Indication de montage: Pour une clôture comportant 1 porte et 1 portail à...
  • Seite 6: Technische Informationen

    Technische Informationen · Informations techniques · Technische informatie a. Torflügel Einzeltor · Porte · Enkele poort b. Zaunfeld Zwischenmaß · Dimension intermédiaire · Tussenafmeting: 1010 ±5 Zaunanschluss mit: c. U-Profil oder d. Elementhalter a. Battant b. Panneau 10-14 10-14 Ajout d'un panneau avec: c.
  • Seite 7 Anbaumöglichkeiten für Elementhalter & U-Profile · Possibilités de montage pour éléments de fixation & profilés en U · Montagemogelijkheden voor elementhouders en U-profielen Position der Montageplatte · Position de la platine de montage · Positie van de montageplaat ≥ 45 10-14 Fundamentemaße ·...
  • Seite 8: Artikelübersicht

    Torpfosten · Poteaux de porte/portail · Poortpalen Einzeltor · Porte · Enkele poort Doppeltor · Portail à 2 battants · Dubbele poort Dreifach-Tor · Portail à 2 battants + Porte · Driedelige poort 2059, 2er-Set, Anthrazit 2018, 2er-Set, Anthrazit 2625, 3er-Set, Standardhöhe, 2099, 2er-Set, Silber 2019, 2er-Set, Silber (Torflügel 180 cm hoch)
  • Seite 9 Die Tore der TraumGarten Serien · Portes et portails des séries TraumGarten · De poorten van de TraumGarten seriën Alle Farben und Kombinationen Tous les coloris et toutes les combinaisons Alle kleuren en combinaties SYSTEM* WPC CLASSIC SYSTEM* WPC XL...
  • Seite 10: Montage Einzeltor

    Montage Einzeltor · Montage de porte · Montage enkele poort 8 x 20 90 cm ~ 8 cm 50 cm ~ 10 cm 50 cm Draufsicht Vue de dessus Bovenaanzicht Montageschritte: Étapes de montage: Den Anschlagpfosten platzieren und ausrich- Spannen Sie eine Schnur entlang des geplan- ten.
  • Seite 11 Richtlatte Règle Richtlat Tipp: Holzklötzchen als Abstandshalter verwenden. Conseil: Utiliser des cubes en Zwischenmaß bois comme écarteurs. Dimension intermédiaire Tip: gebruik houtblokjes als Tussenafmeting afstandshouder 1010 ±5 ø 4,0 4,8 x 32 ~ 26 cm ~ 8 cm ~ 10 cm Gehweg Allée Bestrating...
  • Seite 12: Aufschraubtorpfosten

    Montage Aufschraub-Torpfosten · Montage des poteaux de porte/portails à cheviller · Montage poortpalen voor op beton Beispiel: Tor DIN rechts, Rückansicht Exemple de porte DIN droite, vue de derrière Voorbeeld: Poort DIN rechts, rugaanzicht Zwischenmaß Dimension intermédiaire Tussenafmeting ø 14 1010 ±5 Draufsicht Vue de dessus...
  • Seite 13: Montageplatte

    Montageplatte · Platine de montage · Montageplaat ø 10 mm Zwischenmaß Dimension intermédiaire Tussenafmeting 1025 ±5 ~ 1610 cm ~ 22 cm ~ 8 cm Beispiel: Tor DIN rechts, Rückansicht Exemple de porte DIN droite, vue de derrière Voorbeeld: Poort DIN rechts, rugaanzicht Geeignetes Befestigungsmaterial für die Monta- Veuillez vous procurer le matériel de fixation des Passend bevestigingsmateriaal voor de montage-...
  • Seite 14: Montage Doppeltor 1/2

    Montage Doppeltor 1/2 · Montage de portail à 2 battants 1/2 · Montage dubbele poort 1/2 Gehflügel Battant mobile Draaivleugel 8 x 20 4,8 x 32 90 cm ø 4 5,5 x 50 50 cm 50 cm Draufsicht Vue de dessus Bovenaanzicht Montageschritte: Étapes de montage:...
  • Seite 15 Abstandsfuge Espace Speling 10 - 14 mm ~ 8 cm ~ 10 cm Montagestappen: Span een koord in de lengte van de te plaatsen schutting. Op de plaats van de poortpalen de grond voor de fundamenten uitscheppen. Beton (nat) zowat 1/3 hoog ingieten en aanstampen zodat de paal niet meer kan zakken.
  • Seite 16 Montage Doppeltor 2/2 · Montage de portail à 2 battants 2/2 · Montage dubbele poort 2/2 Richtlatte · Règle · Richtlat Tipp: Holzklötzchen als Abstandshalter verwenden. Conseil: Utiliser des cubes en bois comme écarteurs. Tip: Gebruik houtblokjes als Standflügel afstandshouder Battant fixe Standvleugel ø...
  • Seite 17: Listes Des Références, Serrure À Encastrer

    4,8 x 32 ø 4,3 30 mm 4,8 x 32 ø 4,0 Montagestappen: Aanschroefbanden en kunststofblokjes aan de standvleugel monteren (zie stap De standvleugel aan de tweede paal bevestigen (zie stap ). Daarna de poortpaal met de standvleugel plaatsen en afstellen. Pas betonne- ren na controle of de dagschoot en nachtschoot van het slot passen in de uitsparing van de standvleugel.
  • Seite 18: Anbau Der Zaunelemente

    Anbau der Zaunelemente · Ajout des panneaux de clôture · Aanbouw van de schermelementen SYSTEM BOARD & SYSTEM GLAS SYSTEM BOARD & SYSTEM VERRE SYSTEEM BOARD & SYSTEEM GLAS 2776 - 2779 SYSTEM U-Klemmprofil, Anthrazit/Silber, Längen 105/192,5 cm 2776 - 2779 SYSTEM Profilé en U à serrage, Anthracite/Argenté, longueurs 105/192,5 cm 2776 - 2779 SYSTEEM U-klemprofiel, Antraciet/Zilver, lengtes 105/192,5 cm...
  • Seite 19 Anbau der Zaunelemente · Ajout des panneaux de clôture · Aanbouw van de schermelementen SYSTEM WPC CLASSIC / XL / PLATINUM / SYSTEM CLASSIC / XL / PLATINUM / SYSTEEM WPC CLASSIC / XL / PLATINUM / PLATINUM XL / RHOMBUS / ALU / FLOW PLATINUM XL / RHOMBE / ALUMINIUM / FLOW PLATINUM XL / ROMBUS / ALU / FLOW 2414 - 2419 U-Montageprofil,...
  • Seite 20 Anbau der Zaunelemente · Ajout des panneaux de clôture · Aanbouw van de schermelementen JUMBO WPC & SQUADRA JUMBO BOIS COMPOSITE & SQUADRA JUMBO WPC & SQUADRA 2096 Edelstahl-Elementhalter plus (8er-Set) inkl. Schrauben 2096 Fixations inox pour panneaux (kit 8 pcs) vis incl. 2096 Inox elementhouders plus (set 8 st) incl.
  • Seite 21: Stücklisten, Einsteckschloss

    Stücklisten Listes des références Stuklijsten Beschlagsatz Einzeltor Ferrures pour porte Beslagset enkele poort 2 x Anschraubband, verzinkt 2 x Paumelle, galvanisée 2 x Opschroefhengsel, verzinkt 10 x U-Scheibe, 24 x 13 x 2,5 mm (inkl. 2 St. Reserve) 10 x Rondelle, 24 x 13 x 2,5 mm (2 pcs en réserve incl.) 10 x Rondel, 24 x 13 x 2,5 mm (incl.
  • Seite 22: Wissenswertes, Pflege Und Wartung

    Oberfläche zu vermeiden, darf diese nicht mit Klebefolie oder aufgeweichter Verpackung z. B. Pappe in Kontakt kommen. Stand: Mai 2020 Technische Änderungen zur Produkt-Verbesserung vorbehalten. Diese Anleitung stellt einen Entwicklungsstand des Produktes dar. Die aktuelle Version und einen Link zum Montagevideo finden Sie im Internet: www.traumgarten.de...
  • Seite 23 Bon à savoir, entretien et maintenance BOIS COMPOSITE Nettoyage (généralités) Le bois composite est composé de fibres naturelles, de résine plastique et Les éléments de la porte se nettoient avec de l’eau tiède et du liquide vais- d'additifs dans une proportion approximative de 60/35/5% et possède les selle.
  • Seite 24 Versie: mei 2020 Onder voorbehoud van technische veranderingen voor productverbetering. Deze handleiding moet worden gezien als een ontwikkelingsversie van het product. De actuele versie en een link naar de montagevideo vindt u op Internet: www.traumgarten.de/nl...

Inhaltsverzeichnis