Seite 2
CONTENTS 2in1 Dryer Volumiser 2v1 Vysoušeč vlasů zvyšující objem 2-in-1 droger en volumiser ENGLISH (GB) Use and Care Instruction Manual 2-in-1-Haartrockner und Volumiser 2 i 1 føner og volumbørste 2-i-1 hårtørrer og volumiser Suszarko-lokówka ČEŠTINA Návod k pouÏití a péãi o pfiístroj 2in1 Dryer and Volumiser Secador de cabelo e modelador 2 em 1 2-toiminen kuivaaja ja fööni...
Seite 3
ENGLISH KEEP THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Features: • To curl ends in, place the hair dryer under the ends and hold or 2 to 3 seconds before rotating See page 1. Please read all instructions before using this appliance. This appliance is intended for household use only. inward.
Seite 4
ČEŠTINA TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI Disposal This appliance complies with EU legislation USCHOVEJTE 2012/19/EU on end of life recycling. Products showing the ‘Crossed Through’ Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny. wheeled bin symbol on either the rating label, Tento spotřebič...
Seite 5
ČEŠTINA VAROVÁNÍ: Pokud tento výrobek nefunguje správně, Tato záruka se nevztahuje na vady vzniklé následkem chybného používání, zneužívání nebo nepokoušejte se jej opravit. Tento spotřebič nemá žádné vzniklé nepostupováním podle pokynů uvedených v této příručce. součásti, které může uživatel opravit nebo vyměnit. Datum výroby je uvedeno ve formě...
Seite 6
DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN daher, den Auslass oder daran angebrachtes Zubehör zu SICHERHEITSHINWEISE AUF berühren. ANMERKUNG: Nur für handtuchtrockene Haare Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen. verwenden.
Seite 7
DANSK GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Aufbewahrung Stecken Sie das Gerät immer aus, wenn es nicht Læs hele vejledningen, inden du bruger dette apparat. Dette apparat er kun beregnet til hjemmebrug. benutzt wird. Oplysningerne findes også på vores websted. Besøg www.hot-europe.com/support Lassen Sie das Gerät vor dessen Aufbewahrung ADVARSEL: Brug ikke dette apparat i nærheden abkühlen und bewahren Sie es immer an einem...
Seite 8
DANSK Funktioner: • For en hårtørring, der skaber volumen, skal Bortskaffelse du placere hårtørreren under håret, tæt på Se side 1. Dette apparat overholder EU lov 2012/19/ rødderne, og rulle ud mod hårspidserne. For EF om genbrug af udtjent udstyr. Produkter A.
Seite 9
ESPAÑOL GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE NOTA: Usar únicamente en el cabello secado con toalla. SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si este producto no funciona correctamente, no intente repararlo. Este aparato no tiene Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Este aparato está...
Seite 10
SUOMI SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET periodo de garantía. La garantía no será válida si no se presenta una prueba de compra. Solo tiene que devolverlo al comercio donde lo adquirió, Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. junto con un recibo de caja válido, para que se le Käyttöohjeet ovat saatavilla myös sivustossamme osoitteessa www.hot-europe.com/support cambie por otro sin cargo alguno.
Seite 11
SUOMI Ominaisuudet: • Halutessasi kuivata hiuksesi tuuheammiksi, Hävittäminen aseta hiustenkuivaaja hiusten alle, juurten Katso sivu 1. Laite noudattaa EU-direktiivin 2012/19/EU lähelle ja kierrä ulospäin kohti latvoja. määräyksiä tuotteen kierrättämisestä A. Cool tip Halutessasi nostaa hiuksia enemmän juurista, käyttöiän päätyttyä. Tuotetta, jonka pidä...
Seite 12
FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES REMARQUE : n’utilisez cet appareil que sur des cheveux CONSIGNES DE SÉCURITÉ séchés à l’aide d’une serviette. AVERTISSEMENT : en cas de dysfonctionnement de Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. l’appareil, n’...
Seite 13
ΕΛΛHNIKA ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Garantie Et Réparations Votre appareil TONI&GUY est garanti contre tout ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ défaut pouvant survenir dans des conditions d’utilisation normale pendant cinq ans à compter Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. de la date d’achat. Votre produit sera remplacé Αυτή...
Seite 14
ΕΛΛHNIKA προσέχετε ώστε να μην εισέλθουν μαλλιά στο άνοιγμα Καθαρισμός Απόρριψη Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται εισόδου αέρα. Το άνοιγμα εξόδου αέρα αυτής της συσκευής μετά τη χρήση και αφήστε την να κρυώσει πριν με...
Seite 15
MAGYAR ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott UTASÍTÁSOKAT tartozékokat sem. MEGJEGYZÉS: Csak törölközőszáraz hajon használja. A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a www.hot-europe.com/support webhelyre.
Seite 16
ITALIANO CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI nem kielégítő, akkor kicserélik. Őrizze meg a nyugtát vagy egyéb vásárlási bizonylatot a SICUREZZA garanciális időtartamon belüli igények esetére. Vásárlási bizonylat bemutatása nélkül a garancia Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo apparecchio. érvénytelen.
Seite 17
ITALIANO NOTA: Usare soltanto su capelli asciugati con Sezione Garanzia E Assistenza Il vostro apparecchio TONI&GUY è coperto da l’asciugamano. garanzia dai difetti in caso di normale utilizzo AVVERTENZA: In caso di malfunzionamento per cinque anni dalla data di acquisto originale. Se non dovesse funzionare come dovuto a causa dell’apparecchio, evitare tentativi di riparazione.
Seite 18
NEDERLANDS BEWAAR DEZE BELANGRIJKE van dit apparaat wordt heet tijdens gebruik, dus raak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de uitlaatopening of eventuele opzetstukken op de uitlaatopening niet aan. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. OPMERKING: alleen op handdoekdroog haar gebruiken.
Seite 19
NORSK TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE (vooral op de plek waar het snoer in het apparaat gaat en de stekker). SIKKERHETSANVISNINGENE Garantie En Service: Les alle anvisninger før du bruker dette apparatet. Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk. Op dit apparaat van TONI&GUY krijgt u garantie tegen defecten bij normaal gebruik gedurende Disse anvisningene er også...
Seite 20
NORSK Funksjoner: • For å bøye tuppene innover setter du Avhending hårføneren under hårtuppene og holder den Se side 1. Dette apparatet oppfyller EUs lovgivning der 2–3 sekunder før du roterer den innover. 2012/19/EU om resirkulering etter A. Kjøletupp For å bøye tuppene utover setter du hårføneren apparatets levetid.
Seite 21
POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do BEZPIECZEŃSTWA otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na Instrukcje są...
Seite 22
PORTUGUÊS GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE CZYSZCZENIE Likwidacja urządzenia Po zakończeniu użytkowania należy zawsze To urządzenie jest zgodne z przepisami UE SEGURANÇA odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i 2012/19/WE dotyczącymi zakończenia pozostawić je do ostygnięcia przed czyszczeniem. okresu eksploatacji. Produkty opatrzone Leia as instruções na íntegra antes de utilizar este aparelho.
Seite 23
PORTUGUÊS durante a utilização, evite tocar na saída ou em qualquer Secção Da Garantia E Assistência: O seu aparelho TONI&GUY tem garantia contra acessório colocado na saída. defeitos em utilização normal durante cinco anos NOTA: utilize apenas em cabelo seco previamente com a partir da data de compra original.
Seite 24
ROMÂNĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE AVERTISMENT: Dacă acest produs funcționează PRIVIND SIGURANȚA defectuos, nu încercați să îl reparați. Acest aparat nu conține piese sau componente care pot fi reparate de Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest aparat. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. utilizator.
Seite 25
PУCCКИЙ СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Data fabricației este indicată prin numărul de lot compus din 4 cifre marcat pe spatele produsului. ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Primele 2 cifre reprezintă săptămâna fabricației, iar ultimele 2 cifre reprezintă anul fabricației. Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции. De exemplu: 3419 - produsul a fost fabricat în Данный...
Seite 26
PУCCКИЙ Всегда вынимайте вилку прибора из розетки, когда он • Для выравнивания волос разместите бесплатно. Гарантия не распространяется на фен-щетку рядом с корнями и проведите дефекты, возникшие из-за неправильной не используется. вниз по направлению к кончикам волос. эксплуатации, использования изделия не Комбинированные...
Seite 27
SVENSKA SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTION Funktioner: två-tre sekunder under ändarna innan du roterar inåt. Locka ändarna utåt genom att hålla Se sid. 1. Läs alla anvisningar innan du börjar använda denna APPARAT. fönen två-tre sekunder över ändarna innan du A. Cool tip Denna apparat är endast avsedd för användning i hemmet.
Seite 28
TÜRKÇE BU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARINI SAKLAYIN Kassering Denna apparat överensstämmer med EU:s Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. lagstiftning 2012/19/EG om återvinning av Bu cihaz yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. uttjänta produkter. Produkter med Bu talimatlar web sitemizde de bulunmaktadır. Lütfen şu adresi ziyaret edin: symbolen “överkorsad soptunna på...
Seite 29
TÜRKÇE tarafından yapılabilecek bir parça veya bileşen Üretim tarihi, ürünün arkasında 4 haneli bir Parti Numarası ile belirtilmiştir. İlk 2 hane, ürünün yılın bulunmamaktadır. kaçıncı haftasında üretildiğine karşılık gelirken son 2 hanesi üretim yılını ifade eder. Örnek: 3419 - ürün, 2019 yılının 34. haftasında üretilmiştir. ÖZELLİKLERİ: için saç...
Seite 30
ENGLISH (ZA, KW) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Do not use this device in a bathtub, shower or water-filled reservoir. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety.
Seite 32
Proof Stages Start Date 13MAY19 Model# TGDR5374UKE 14MAY19 1st proof for comments UK/E 21MAY19 Amends from CB & LP Agile AW# AW014197 23MAY19 Amends from CB & LP AW Issue# No#: 1 Date 012JUN19 04JUN19 Added translations Languages 06JUN19 Updated as per comments File Name tgdrib.TGDR5374UKE.AW014197.INDD 12JUN19...