Herunterladen Diese Seite drucken

sebra The Bed Bauanleitung Seite 27

Werbung

ES
ADVERTENCIAS:
A.
Advertencia: Tenga en cuenta los riesgos
asociados con chimeneas y otras fuentes
de calor intenso tales como calentadores
eléctricos, estufas a gas, etc. presentes
cerca de la cuna;
B.
Advertencia: No utilice la cuna si alguna
pieza está rota, desgarrada o perdida, y
use solo piezas de repuesto aprobadas
por el fabricante.
IMPORTANTE:
En aras de la seguridad de su hijo, le recomen-
damos comprobar regularmente que todos los
tornillos y pernos están apretados para que la
cama no se separe. Vuelva a apretar las piezas
si es necesario. Compruebe también que no
hay tornillos flojos u otros objetos pequeños
con los que el niño pueda engancharse o se
pueda tragar.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
Limpie los productos de madera barnizada con
agua tibia jabonosa y un paño húmedo. Utilice
siempre un paño suave y ligeramente húmero
para evitar arañazos. Nunca use productos de
limpieza abrasivos, lejías u objetos afilados para
la limpieza.
COLCHÓN:
El colchón original en 2 partes de Sebra tiene
esquinas redondeadas para que quepa per-
fectamente en la cuna. El colchón puede com-
prarse por separado y su distribuidor Sebra po-
drá ayudarle a encontrar el colchón adecuado
para su cama.
IT
AVVERTIMENTI:
A.
Attenzione: Prestare attenzione ai rischi
legati alla presenza di fiamme vive ed altre
sorgenti di calore intenso, ad esempio for-
ni elettrici o a gas, nelle vicinanze del letto;
B.
Attenzione: non utilizzare il letto in caso di
componenti danneggiati, strappati o man-
canti, ed utilizzare solamente componenti
di ricambio approvati da Sebra;
IMPORTANTE:
Per la sicurezza del bambino si consiglia di con-
trollare regolarmente che tutte le viti e i bulloni
siano serrati, in modo che i componenti del let-
to non possano scorrere o muoversi. Serrare se
necessario. Controllare inoltre che non vi siano
viti allentate o altri componenti piccoli a cui il
bimbo possa impigliarsi o che possa inghiottire.
CURA E PULIZIA
Pulire i prodotti di legno verniciato con acqua
tiepida saponata e un panno umido. Usare
sempre un panno morbido per evitare graffi, e
un panno leggermente umido per pulire. Non
usare detersivi abrasivi, sbiancanti od oggetti
appuntiti per la pulizia.
MATERASSO:
Il materasso originale Sebra in due parti ha
angoli arrotondati in modo da adattarsi per-
fettamente al letto. Il materasso può essere
acquistato separatamente. Il vostro rivenditore
Sebra vi aiuterà a trovare il materasso più adat-
to al letto.
NL
WAARSCHUWINGEN:
A.
Waarschuwing: Wees erop bedacht dat
het gevaarlijk is het bed in de buurt van
open vuur of een andere krachtige warm-
tebron te zetten, zoals een elektrische ka-
chel of gaskachel;
B.
Waarschuwing: Gebruik het bed niet als
een van de onderdelen gebroken of ge-
barsten is of ontbreekt, en gebruik alleen
reserveonderdelen die goedgekeurd zijn
door de fabrikant;
BELANGRIJK:
Met het oog op de veiligheid van het kind ra-
den we aan regelmatig te controleren dat alle
schroeven en bouten goed vastzitten, zodat
het bed niet uit elkaar kan schuiven. Draai ze
indien nodig opnieuw aan. Controleer ook dat
er geen losse schroeven en dergelijke zijn waar
het kind achter kan blijven haken of dat het in
kan slikken.
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN:
Maak gelakte houten producten schoon met
warm water en zeep en een vochtige doek.
Gebruik altijd een zachte doek om krassen te
voorkomen, en neem altijd af met een licht
vochtige doek. Gebruik nooit schurende rei-
nigingsmiddelen, bleekmiddelen of scherpe
voorwerpen voor het schoonmaken.
MATRAS:
De originele, 2-delige Sebra-matras heeft ron-
de hoeken, zodat deze perfect in het bed past.
U kunt de matras er apart bij kopen en uw Se-
bra-verkoper kan u helpen bij het vinden van de
juiste matras voor het bed.
27

Werbung

loading