Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-MC 3206_A6.indd 3 05-MC 3206 A6.indd 3 05.11.2007 15:02:13 Uhr 05.11.2007 15:02:13 Uhr...
Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schüt- zen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. 05-MC 3206_A6.indd 4 05-MC 3206 A6.indd 4 05.11.2007 15:02:14 Uhr 05.11.2007 15:02:14 Uhr...
Lebensdauer des Akkus verkürzen kann. • Leeren Sie gelegentlich den Akku komplett, bevor Sie erneut laden. • Laden Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0° und +40°C. 05-MC 3206_A6.indd 5 05-MC 3206 A6.indd 5 05.11.2007 15:02:14 Uhr 05.11.2007 15:02:14 Uhr...
Ziehen Sie vorsichtig die Schutzkappe ab. Drehen Sie den Scherkopf (4) gegen den Uhrzeigersinn ab. Entnehmen Sie das darunter befi ndliche Schermesser (5). WARNUNG: Vorsicht, nicht mit den Fingern auf die Scherfolie und die Klingen des Schermesser fassen! 05-MC 3206_A6.indd 6 05-MC 3206 A6.indd 6 05.11.2007 15:02:14 Uhr 05.11.2007 15:02:14 Uhr...
Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedienperson (LpA) in Übereinstim- mung mit der DIN EN ISO 3744. Ermittelter Schalldruckpegel: 72,0 dB(A) (kein Limit) Technische Daten Modell: ......................... MC 3206 Ladezeit Akku: ......................ca. 8 Stunden Spannungsversorgung Netzadapter: ..............230 V, 50 Hz Schutzklasse Netzteil: ......................ΙΙ...
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MC 3206 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet. Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Seite 9
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MC 3206_A6.indd 9 05-MC 3206 A6.indd 9 05.11.2007 15:02:15 Uhr 05.11.2007 15:02:15 Uhr...
Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrek- kige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen. 05-MC 3206_A6.indd 10 05-MC 3206 A6.indd 10 05.11.2007 15:02:15 Uhr 05.11.2007 15:02:15 Uhr...
Laat het apparaat niet langer dan 24 uur aangesloten op het stroomnet, hierdoor kan de levensduur van de accu worden verminderd. • Maak de accu van tijd tot tijd helemaal leeg voordat u hem opnieuw oplaadt. 05-MC 3206_A6.indd 11 05-MC 3206 A6.indd 11 05.11.2007 15:02:15 Uhr 05.11.2007 15:02:15 Uhr...
Seite 12
Verwijder de pluizen na ieder gebruik met een reinigingsborstel. • Trek de veiligheidskap voorzichtig eraf. Draai de scheerkop (4) tegen de klok in eraf. Verwijder het daaronder aangebrachte scheermes (5). 05-MC 3206_A6.indd 12 05-MC 3206 A6.indd 12 05.11.2007 15:02:15 Uhr 05.11.2007 15:02:15 Uhr...
U kunt deze afgeven bij het gemeentelijke milieupark of een verzamelpunt voor oude batterijen. Vraag hierover informatie bij uw gemeente. Technische gegevens Model: ......................... MC 3206 Laadtijd van de accu: ....................ca. 8 uur Spanningstoevoer (Netadapter): ................230 V, 50 Hz Beschermingsklasse (Netadapter): ..................ΙΙ...
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MC 3206_A6.indd 14 05-MC 3206 A6.indd 14 05.11.2007 15:02:15 Uhr 05.11.2007 15:02:15 Uhr...
Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils élec- triques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. 05-MC 3206_A6.indd 15 05-MC 3206 A6.indd 15 05.11.2007 15:02:15 Uhr 05.11.2007 15:02:15 Uhr...
Attendez que votre accu soit quasiment vide avant de le recharger. • Nous vous conseillons de décharger complètement l’accu tous les 3 mois pour ensuite pouvoir le charger (durée env. 8 heures). 05-MC 3206_A6.indd 16 05-MC 3206 A6.indd 16 05.11.2007 15:02:16 Uhr 05.11.2007 15:02:16 Uhr...
Seite 17
Un nettoyage et un entretien réguliers garantissent des résultats optimaux et une longévité accrue. • Eteignez l‘appareil avec l‘interrupteur O/I et retirez la fi che de la prise de courant. 05-MC 3206_A6.indd 17 05-MC 3206 A6.indd 17 05.11.2007 15:02:16 Uhr 05.11.2007 15:02:16 Uhr...
• Vous pouvez les déposer à une station de recyclage pour piles usagées. Données techniques Modèle: ........................MC 3206 Temps de charge de l’accu: ................. env. 8 heures Alimentation (Câble d’alimentation): ..............230 V, 50 Hz Classe de protection (Câble d’alimentation): ................ΙΙ...
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-MC 3206_A6.indd 19 05-MC 3206 A6.indd 19 05.11.2007 15:02:16 Uhr 05.11.2007 15:02:16 Uhr...
Seite 20
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MC 3206_A6.indd 20 05-MC 3206 A6.indd 20 05.11.2007 15:02:16 Uhr 05.11.2007 15:02:16 Uhr...
Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. 05-MC 3206_A6.indd 21 05-MC 3206 A6.indd 21 05.11.2007 15:02:16 Uhr 05.11.2007 15:02:16 Uhr...
Espere a cargar el acumulador hasta que esté casi vacío. • Le recomendamos que descargue el acumulador completamente cada trimestre y que lo recargue otra vez (duración aproximada de 8 horas). 05-MC 3206_A6.indd 22 05-MC 3206 A6.indd 22 05.11.2007 15:02:16 Uhr 05.11.2007 15:02:16 Uhr...
Seite 23
Retire con cuidado la tapa protectora. Retire la cabeza (4) girando ésta en el sentido contrario de las agujas del reloj. Saque la cuchilla (5) que se encuentra debajo. 05-MC 3206_A6.indd 23 05-MC 3206 A6.indd 23 05.11.2007 15:02:16 Uhr 05.11.2007 15:02:16 Uhr...
Puede entregarlos en un punto de recolección para pilas viejas es decir basura espe- cial. Recomendamos informarse en su ayuntamiento. Datos técnicos Modelo: ........................MC 3206 Tiempo de carga acumuladores: ................ aprox. 8 horas Suministro de tensión (Bloque de alimentación): ..........230 V, 50 Hz Clase de protección (Bloque de alimentación): ...............ΙΙ...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MC 3206_A6.indd 25 05-MC 3206 A6.indd 25 05.11.2007 15:02:17 Uhr 05.11.2007 15:02:17 Uhr...
Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. 05-MC 3206_A6.indd 26 05-MC 3206 A6.indd 26 05.11.2007 15:02:17 Uhr 05.11.2007 15:02:17 Uhr...
Antes de se proceder a uma recarga, deixar o acumulador fi car quase descarregado. • Recomendamos que descarregue completamente e volte a carregar (aproxima- damente 8 horas) o acumulador de 3 em 3. 05-MC 3206_A6.indd 27 05-MC 3206 A6.indd 27 05.11.2007 15:02:17 Uhr 05.11.2007 15:02:17 Uhr...
Seite 28
Desligar o aparelho, utilizando o respectivo interruptor O/I, e retirar a fi cha da tomada, no caso de a mesma estar a ser utilizada. • Limpar o aparelho só com um pano macio e ligeiramente húmido. 05-MC 3206_A6.indd 28 05-MC 3206 A6.indd 28 05.11.2007 15:02:17 Uhr 05.11.2007 15:02:17 Uhr...
Poderá entregá-los no local apropriado para a recolha de pilhas usadas, nomea- damente de lixo perigoso. Informe-se na sua Junta de Freguesia. Características técnicas Modelo: ........................MC 3206 Tempo de carregamento do acumulador: ............aprox. 8 horas Alimentação da corrente (Equipamento para alimentação): ........ 230 V, 50 Hz Categoria de protecção (Equipamento para alimentação): .............ΙΙ...
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-MC 3206_A6.indd 30 05-MC 3206 A6.indd 30 05.11.2007 15:02:17 Uhr 05.11.2007 15:02:17 Uhr...
Seite 31
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MC 3206_A6.indd 31 05-MC 3206 A6.indd 31 05.11.2007 15:02:17 Uhr 05.11.2007 15:02:17 Uhr...
Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. 05-MC 3206_A6.indd 32 05-MC 3206 A6.indd 32 05.11.2007 15:02:17 Uhr 05.11.2007 15:02:17 Uhr...
Non lasciare l‘apparecchio collegato alla rete elettrica per più di 24 ore perché si potreb- be accorciare la durata di vita dell‘accumulatore. • Si consiglia di far scaricare completamente l’accumulatore di tanto in tanto prima di procedere alla sua ricarica. 05-MC 3206_A6.indd 33 05-MC 3206 A6.indd 33 05.11.2007 15:02:17 Uhr 05.11.2007 15:02:17 Uhr...
Seite 34
Dopo la pulizia infi lare la lama sul supporto e riavvitare bene la testina. Riapplicare la protezione prestando attenzione alle cavità sul bordo. • Lavare regolarmente il contenitore dei pelucchi. • Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua. 05-MC 3206_A6.indd 34 05-MC 3206 A6.indd 34 05.11.2007 15:02:18 Uhr 05.11.2007 15:02:18 Uhr...
Consegnare batterie e accumulatori usati in un centro di raccolta per batterie usate o conferirli nei rifi uti domestici. Informarsi presso il comune di appartenenza. Dati tecnici Modello: ........................MC 3206 Tempo di carica per accumulatori: ................ca. 8 ore Alimentazione rete (Cavo di alimentazione): ............230 V, 50 Hz Classe di protezione (Cavo di alimentazione): ................ΙΙ...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MC 3206_A6.indd 36 05-MC 3206 A6.indd 36 05.11.2007 15:02:18 Uhr 05.11.2007 15:02:18 Uhr...
Denne elektriske lofjerneren er ikke egnet for lang tekstillo. • Ikke utsett apparatet for direkte sollys eller andre varmekilder mens det lader. • Bruk aldri annet enn det medfølgende nettadapteret. 05-MC 3206_A6.indd 37 05-MC 3206 A6.indd 37 05.11.2007 15:02:18 Uhr 05.11.2007 15:02:18 Uhr...
Apparatet må kun lades i omgivelser med en temperatur på mellom 0° og +40°C. TIPS: Lyset (8) indikerer ikke batteriets ladetilstand. Lyset på apparatet lyser når apparatet er i kontakt med nettdelen. 05-MC 3206_A6.indd 38 05-MC 3206 A6.indd 38 05.11.2007 15:02:18 Uhr 05.11.2007 15:02:18 Uhr...
Seite 39
Sett barberkniven på holderen etter rengjøring og skru fast skjærehodet igjen. Sett på beskyttelseshetten igjen, ta hensyn til utsparingene på kanten. • Rengjør lobeholderen regelmessig. • Ikke dypp apparatet i vann. 05-MC 3206_A6.indd 39 05-MC 3206 A6.indd 39 05.11.2007 15:02:18 Uhr 05.11.2007 15:02:18 Uhr...
Batteriene kan leveres inn på oppsamlingssteder for brukte batterier eller som spesi- alavfall. Ta kontakt med den lokale forvaltningen. Tekniske data Modell: ......................... MC 3206 Batteriets ladetid: ....................... ca. 8 timer Spenningsforsyning (nettdel): ................230 V, 50 Hz Beskyttelsesklasse (nettdel): ....................ΙΙ...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-MC 3206_A6.indd 41 05-MC 3206 A6.indd 41 05.11.2007 15:02:18 Uhr 05.11.2007 15:02:18 Uhr...
Do not allow small children to play with it. Special safety instructions for this device • Not to be used fpr shaving yourself. • Do not press roo hard against the clothes / fabrics. 05-MC 3206_A6.indd 42 05-MC 3206 A6.indd 42 05.11.2007 15:02:19 Uhr 05.11.2007 15:02:19 Uhr...
The lamp (8) does not give any indication of the charge level of the battery. The charging lamp on the drive unit lights up when there is contact with the mains adapter. 05-MC 3206_A6.indd 43 05-MC 3206 A6.indd 43 05.11.2007 15:02:19 Uhr 05.11.2007 15:02:19 Uhr...
Seite 44
After cleaning, attach the shearing blade to the holder and turn the shaving head until it is tight. Replace the protective cap, noting the recesses on the edge. • Clean the lint container regularly. • Do not immerse the device in water. 05-MC 3206_A6.indd 44 05-MC 3206 A6.indd 44 05.11.2007 15:02:19 Uhr 05.11.2007 15:02:19 Uhr...
The sound pressure level in the ear of an operator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744. Sound pressure level detected: 72.0 dB(A) (no limit) Technical Data Model: ......................... MC 3206 Battery charging time: ..................approx. 8 hours Power supply (Mains adapter): ................230 V, 50 Hz Protection class (Mains adapter): ....................ΙΙ...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MC 3206_A6.indd 46 05-MC 3206 A6.indd 46 05.11.2007 15:02:19 Uhr 05.11.2007 15:02:19 Uhr...
Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. 05-MC 3206_A6.indd 47 05-MC 3206 A6.indd 47 05.11.2007 15:02:19 Uhr 05.11.2007 15:02:19 Uhr...
Wskazówki dotyczące okresu przydatności akumulatorów Przedłużą Państwo okres przydatności akumulatorów, jeżeli będą Państwo przestrzegać następujących zasad: • Proszę odczekać z ładowaniem akumulatorów, aż będą one zupełnie rozładowane. 05-MC 3206_A6.indd 48 05-MC 3206 A6.indd 48 05.11.2007 15:02:19 Uhr 05.11.2007 15:02:19 Uhr...
Seite 49
Regularne czyszczenie i pielęgnacja urządzenia gwarantują jego optymalne działanie i długi okres użytkowania. • Proszę wyłączyć urządzenie przy pomocy przycisku O/I włączania/ wyłączania, i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. • Urządzenie czyścić lekko wilgotną, miękką ściereczką. 05-MC 3206_A6.indd 49 05-MC 3206 A6.indd 49 05.11.2007 15:02:19 Uhr 05.11.2007 15:02:19 Uhr...
Mogą je Państwo oddać w punkcie zbiorczym na stare baterie wzgl. na odpady specjal- ne. Proszę poinformować się w tej kwestii w swojej gminie. Dane techniczne Model: ......................... MC 3206 Czas ładowania akumulatora: .................ok. 8 godzin Napięcie zasilające (Zasilacz sieciowy): ............... 230 V, 50 Hz Stopień...
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-MC 3206_A6.indd 51 05-MC 3206 A6.indd 51 05.11.2007 15:02:20 Uhr 05.11.2007 15:02:20 Uhr...
Seite 52
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MC 3206_A6.indd 52 05-MC 3206 A6.indd 52 05.11.2007 15:02:20 Uhr 05.11.2007 15:02:20 Uhr...
Za účelem ochrany dětí a slabých osob před nebezpečím elektrických přístrojů dbejte na to, aby byl tento přístroj používán pouze pod dohledem. Tento přístroj není hračka. Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti. 05-MC 3206_A6.indd 53 05-MC 3206 A6.indd 53 05.11.2007 15:02:20 Uhr 05.11.2007 15:02:20 Uhr...
(délka nabíjení cca 8 hodin). • Přístroj nenechávejte déle jak 24 hodin napojený na elektrickou síť, to by mohlo zkrátit dobu životnosti akumulátoru. 05-MC 3206_A6.indd 54 05-MC 3206 A6.indd 54 05.11.2007 15:02:20 Uhr 05.11.2007 15:02:20 Uhr...
Seite 55
Po vyčištění nasaďte střihací nůž na držák a opět prosím utáhněte hlavici nůžek. Opět nasaďte ochranný kryt, dbejte na drážky na okraji. • Pravidelně čistěte nádobku na nitě. • Přístroj nesmí být ponořen do vody. 05-MC 3206_A6.indd 55 05-MC 3206 A6.indd 55 05.11.2007 15:02:20 Uhr 05.11.2007 15:02:20 Uhr...
Můžete je odevzdat ve sběrně starých baterií, resp. na místě pro sběr zvláštního odpa- du. Informujte se u Vašeho obecního úřadu. Technické údaje Model: ......................... MC 3206 Doba nabíjení baterie: ....................cca 8 hodin Pokrytí napětí (Síťový zdroj): ................. 230 V, 50 Hz Třída ochrany (Síťový...
Seite 57
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MC 3206_A6.indd 57 05-MC 3206 A6.indd 57 05.11.2007 15:02:20 Uhr 05.11.2007 15:02:20 Uhr...
Annak érdekében, hogy a gyermekeket és legyengült személyeket védje az elektromos áramütés veszélyétől, vegye fi gyelembe, hogy a készüléket csak felügyelet mellett szabad használni. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak vele. 05-MC 3206_A6.indd 58 05-MC 3206 A6.indd 58 05.11.2007 15:02:20 Uhr 05.11.2007 15:02:20 Uhr...
Javasoljuk az elemet 3 havonta teljesen lemerülni hagyni és csak ezután újra feltölteni (kb. 8 óráig tart). • Ne hagyja a készüléket 24 óránál tovább a hálózatra csatlakoztatva, mivel ez csökken- theti az akkuk élettartamát. 05-MC 3206_A6.indd 59 05-MC 3206 A6.indd 59 05.11.2007 15:02:20 Uhr 05.11.2007 15:02:20 Uhr...
Seite 60
Használat után mindig tisztítókefével szedjük ki a bolyhot. • Óvatosan húzza le a védőkupakot. Fordítsa el a vágófejet (4) az óramutató járásával ellentétes irányban. Vegye le az alatta található vágókést (5). 05-MC 3206_A6.indd 60 05-MC 3206 A6.indd 60 05.11.2007 15:02:21 Uhr 05.11.2007 15:02:21 Uhr...
• Használtelem-, ill. veszélyeshulladék-gyűjtőhelyeken lehet őket leadni. Tájékozódjék az önkormányzatnál! Műszaki adatok Modell: ........................MC 3206 Akkuk töltési ideje: ......................kb. 8 óra Feszültségellátás (Hálózati rész): ................. 230 V, 50 Hz Védelmi osztály (Hálózati rész): ....................ΙΙ Teljesítményfelvétel: ................4 W, DC 2,4 V, 800 mA/h Nettó...
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-MC 3206_A6.indd 62 05-MC 3206 A6.indd 62 05.11.2007 15:02:21 Uhr 05.11.2007 15:02:21 Uhr...
Seite 63
Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей. 05-MC 3206_A6.indd 63 05-MC 3206 A6.indd 63 05.11.2007 15:02:21 Uhr 05.11.2007 15:02:21 Uhr...
а затем полностью заряжать его (длительность подзарядки прим. 8 часов). • Не оставляйте прибор включенным в сеть питания дольше, чем на 24 часа, так как это может сократить срок службы аккумулятора. 05-MC 3206_A6.indd 64 05-MC 3206 A6.indd 64 05.11.2007 15:02:21 Uhr 05.11.2007 15:02:21 Uhr...
Выключите электробритву при помощи выключателя O/I и выньте вилку из розетки. • Протирайте прибор только слегка влажной, мягкой тряпкой. • После каждого употребления удаляйте обрезки узелков при помощи щётки для чистки. 05-MC 3206_A6.indd 65 05-MC 3206 A6.indd 65 05.11.2007 15:02:21 Uhr 05.11.2007 15:02:21 Uhr...
• Сдайте их на специальный пунк приема. Проинформируйтесь об этом по месту жительства. Технические данные Модель: ........................MC 3206 Время подзарядки аккумулятора: ..............прим. 8 часов Электропитание (Сетевой блок питания): ............230 В, 50 Гц Класс защиты (Сетевой блок питания): ................ΙΙ Потребляемая мощность: ............4 ватт, ЛЦ 2,4 В, 800 mA/h Вес...
Seite 67
проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-MC 3206_A6.indd 67 05-MC 3206 A6.indd 67 05.11.2007 15:02:21 Uhr 05.11.2007 15:02:21 Uhr...