Inhaltszusammenfassung für Arbonia Decotherm THE-Serie
Seite 1
THE10 THE90 ® 2020/02 • 6917761 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Decotherm THE EN – Instructions for installation and use Decotherm THE FR – Notice d'utilisation et de montage Decotherm THE IT – Istruzioni d'uso e di montaggio Decotherm THE NL –...
Wird das Gerät ohne separaten Raumthermo- DE – Gebrauchsanleitung staten betrieben: Verwenden Sie das Gerät nicht in kleinen Zulässiger Gebrauch Räumen, in denen sich Personen aufhalten, Der Heizkörper darf nur verwendet werden die nicht fähig sind, den Raum selbststän- zum Heizen von Innenräumen und zum Trock- nen von Textilien, die in Wasser gewaschen sich unter ständiger Aufsicht.
Sicherheitshinweise Bei der Installation eine bauseitige Fehler- stromschutzeinrichtung vorsehen (Auslöse- Vor der Montage/Inbetriebnahme diese Ge- grenze kleiner gleich 30 mA). brauchs- und Montageanleitung gründlich In der festverlegten elektrischen Installa- lesen. tion eine Trennvorrichtung einbauen, die Nach der Montage die Anleitung dem End- den örtlichen Einrichtungsbestimmungen verbraucher überlassen.
EN – Instruction manual Inform your specialist. Permitted use Do not The radiator may only be used for heating in- Cleaning terior spaces and for drying textiles washed in Disconnect the device from the power sup- water. ply before cleaning or maintenance. Any other use is contrary to the intended pur- Use only mild, non-scouring cleaning pose and therefore not permissible.
Seite 5
Only operate the radiator with the ap- DANGER proved voltage (see nameplate). Life-threatening situation! Store and transport radiator only in the Check the condition of the supply lines protective foil. (electricity, gas, water). Complaints Do not drill into any lines. Contact the manufacturer.
Si l'appareil est exploité sans thermostats FR – Notice d'utilisation d'ambiance séparés: Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux de Utilisation conforme petite taille, dans des locaux abritant des Le radiateur doit être utilisé exclusivement personnes qui ne sont pas en mesure de pour le chauffage d'espaces intérieurs et le sé- quitter la pièce par elles-mêmes, sauf si ces chage de textiles ayant été...
Après le montage, remettre la notice à Lors de l'installation, prévoir un système l'utilisateur final. de protection contre les courants de court- Respecter les consignes de sécurité dans circuit (limite de déclenchement inférieure la notice séparée relative au kit électrique (voir documentation du fabricant).
Se l'apparecchio viene azionato senza termo- IT – Istruzioni per l'uso stato ambiente separato: Non utilizzare l'apparecchio in locali piccoli, Uso consentito in cui soggiornano persone, non in grado di Il radiatore può essere utilizzato solo per il ris- lasciare il locale in autonomia, a meno che caldamento di ambienti interni e per asciugare non siano sorvegliati costantemente.
Indicazioni di sicurezza Al momento dell‘installazione, il cliente deve prevedere un dispositivo di protezio- Leggere attentamente le istruzioni d'uso e ne dalle correnti di guasto (con un limite di di montaggio prima di procedere al mon- taggio e alla messa in funzione. Durante l'installazione elettrica montare Dopo il montaggio cedere le istruzioni all'utente finale.
Wanneer het toestel zonder afzonderlijke ka- NL – Gebruiksaanwijzing merthermostaat wordt gebruikt: Gebruik het toestel niet in kleine ruimten, Toegelaten gebruik waar personen verblijven, die niet in staat De radiator mag alleen worden gebruikt voor zijn de ruimte zelfstandig te verlaten, be- het verwarmen van binnenruimten en voor het halve wanneer deze zich constant onder drogen van textiel dat in water is gewassen.
Seite 11
Veiligheidsvoorschriften Bij de installatie een lokale aardlekbeveili- ging opnemen (aanspreekgrens kleiner of Voor de montage/inbedrijfstelling deze ge- bruiks- en montagehandleiding zorgvuldig In de vast geïnstalleerde elektrische instal- doorlezen. latie een scheidingsinrichting inbouwen, Na de montage de handleiding bij de eind- die voldoet aan de lokale voorschriften gebruiker achterlaten.
Seite 12
THE10 THE90 >100 47/55 76/84 >910 1200 >1310 1106 1200 >1310 1106 1520 >1630 1426 1760 >1870 1666 Einbaulage links • Mounting position Einbaulage rechts • Mounting position left • Position de montage à gauche • right • Position de montage à droite • Posizione di montaggio sinistra •...
Seite 13
THE10 Ø 10 THE90 Befestigungsset ZB0283 separat bestel- len. Order the ZB0283 fixing set separately. séparément. Ordinare separatamente il set di fissag- gio ZB0283. Bevestigingsset ZB0283 afzonderlijk be- stellen. > 9 0 90° THE10 THE90...