Hdmi over cat.5 extender kit/hdmi over cat.5 transmitter/ hdmi over cat.5 receiver/ hdmi over cat.5 receiver, 300m, full hd 1080p/ hdmi over cat.5 transmitter, 4 channel outputs/ hdmi over cat.5 transmitter, 300m, 8 channel outputs
Wireless range extender, 300mbps 802.11b/g/n (47 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für level one HVE-9100
Seite 1
Quick Installation Guide English, Deutsch, Français, Español, Português, Pусский, Italiano, Polski, Eλληνικά, 日本語 HDMI over Cat.5 Extender 300m Series HVE-9100 HDMI over Cat.5 Extender Kit HVE-9111T HDMI over Cat.5 Transmitter HVE-9111R HDMI over Cat.5 Receiver HVE-9111RF HDMI over Cat.5 Receiver, 300m, Full HD 1080P HVE-9114T HDMI over Cat.5 Transmitter, 4 Channel Outputs...
Panel Description HVE-9111T HDMI over Cat.5 Transmitter, 1 Channel Output HVE-9114T HDMI over Cat.5 Transmitter, 4 Channel Outputs...
Seite 5
HVE-9118T HDMI over Cat.5 Transmitter, 8 Channel Outputs HVE-9111R HDMI over Cat.5 Receiver...
Seite 6
HVE-9111RF HDMI over Cat.5 Receiver, 300m, Full HD 1080P 1) EDID DIP Control 2) UTP Link Status 3) Power Status 5) Power In 6) HDMI Source In Confirm EDID Setting 7) HDMI Display Out 8) UTP RJ45 Output 9) Focus Control 10) Gain Control UTP RJ45 Input...
Installation Attach HDMI cables from video source to Transmitter and from Receiver(s) to display(s). Attach Ethernet cables connecting between Transmitter and Receiver(s). Connect and power on Transmitter and Receiver(s). Do not switch on displays until resolution settings made. Define resolution of monitor(s) attached to Receiver ...
Seite 8
Define display resolution of the monitor attached directly to Transmitter. If local display not required at Transmitter, skip this step. If display do not show desirably, or specific resolution required, define setting as below- Select desired resolution from one of the option from table below.
Seite 9
Installation Schließ en Sie HDMI-Kabel von der Videoquelle am Sender und von einem oder mehreren Empfängern an einem oder mehreren Anzeigegeräten an. Schließ en Sie Ethernet-Kabel zwischen Sender und Empfänger(n) Schließ en Sie Sender und Empfänger an und schalten Sie sie ein. Schalten Sie die Anzeigegeräte erst nach Abschluss der Auflösungseinstellungen ein.
Seite 10
eingestellt, dass alle an Sender und Empfänger angeschlossenen Monitore Videosignale bei 1080p, 60 Hz empfangen. Hinweis: Empfänger ist auf Bypass-Modus, Sender auf LOKALE AUSGABE-EDID lesen eingestellt – der Sender liest automatisch EDID vom angeschlossenen Monitor und speist dieselbe Einstellung an allen am Empfänger angeschlossenen Monitoren ein.
Seite 11
Hinweis: Empfänger ist auf Bypass-Modus, Sender auf LOKALE AUSGABE-EDID lesen eingestellt – der Sender liest automatisch EDID vom angeschlossenen Monitor und speist dieselbe Einstellung an allen am Empfänger angeschlossenen Monitoren ein. Wenn kein lokaler Monitor direkt mit dem Sender verbunden ist, können EDID nicht erkannt werden und es kommt mö...
Seite 12
Installation Reliez les câbles HDMI de la source vidéo à l'émetteur, et des récepteurs aux écrans. Branchez les câbles Ethernet reliant l'émetteur et les récepteurs. Connectez et allumez l'émetteur et les récepteurs. N'allumez pas les écrans avant d'effectuer les réglages de résolution. Définissez la résolution des écrans reliés au récepteur ...
Seite 13
règle Lire LOCAL OUTPUT EDID (EDID SORTIE LOCALE) - L'émetteur lit automatiquement l'EDID du moniteur connecté et fournit le même réglage à tous les moniteurs connectés au récepteur. Quand aucun moniteur local n'est directement connecté à l'émetteur, l'EDID est indétectable et peut entraî ner une erreur d'affichage.
Seite 14
connecté à l'émetteur, l'EDID est indétectable et peut entraî ner une erreur d'affichage. Allumez les périphériques connectés du côté émetteur - le moniteur local (le cas échéant) et la source vidéo. Allumez tous les moniteurs reliés au récepteur. Utilisez les boutons "Mise au point" et "Gain" pour régler finement la qualité...
Instalación Conecte los cables HDMI desde la fuente de ví deo al transmisor y desde los receptores a las pantallas. Conecte los cables Ethernet entre el transmisor y los receptores. Conecte y encienda el transmisor y los receptores. No encienda las pantallas hasta que configure la resolución.
Seite 16
datos EDID automáticamente del monitor conectado y proporciona la misma configuración a todos los monitores conectados al receptor. Si no hay un monitor local directamente conectado al trasmisor, los datos EDID no se pueden detectar y se puede producir un error de visualización. Defina la resolución de visualización del monitor conectado directamente al transmisor.
Seite 17
se puede producir un error de visualización. Encienda los dispositivos conectados en el lado del transmisor: monitor local (si existe) y fuente de ví deo. Encienda todos los monitores conectados al receptor. Utilice los mandos “Enfoque” y “Ganancia” para ajustar de forma precisa la calidad de imagen del monitor.
Seite 18
Instalação Ligue os cabos HDMI do equipamento de ví deo ao Transmissor e do(s) Recetor(es) ao(s) monitor(es). Ligue cabos Ethernet do Transmissor ao(s) Recetor(es). Ligue a alimentação do Transmissor e do(s) Recetor(es). Não ligue os monitores antes de ajustar as definições de resolução. Defina a resolução do monitores ligados ao Recetor ...
Seite 19
configuração para todos os monitores ligados ao Recetor. Se nenhum monitor local estiver diretamente ligado ao Transmissor, o EDID não será detetado e poerá originar erros de exibição. Defina a resolução do monitor ligado diretamente ao Transmissor. Se o monitor local não for necessário no Transmissor, ignore este passo.
Seite 20
Ligue a alimentação de todos os monitores conectados ao Recetor. Utilize os controlos de “Focagem” e “Ganho” para ajustar a qualidade da imagem do monitor.
Seite 21
Установка Подключите кабели HDMI от источников видеосигнала к передатчику, а от приемника (приемников) — к монитору (мониторам). Подключите кабели Ethernet к передатчику и приемнику(приемникам). Подключите и включите передатчик и приемник (приемники). Не включайте мониторы до тех пор, пока не настроите разрешение.
Seite 22
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка передатчика и приемника по умолчанию — для всех подключенных мониторов на передатчике и приемнике задано разрешение видеосигнала 1080p при частоте кадров 60 Гц. ПРИМЕЧАНИЕ. На приемнике задан режим сквозной передачи видеосигнала, а передатчик считывает EDID С ЛОКАЛЬНОГО МОНИТОРА — передатчик автоматически считывает...
Seite 23
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию передатчик настроен на разрешение видеосигнала 1080p при частоте кадров 60 Гц. ПРИМЕЧАНИЕ. На приемнике задан режим сквозной передачи видеосигнала, а передатчик считывает EDID С ЛОКАЛЬНОГО МОНИТОРА — передатчик автоматически считывает EDID с подключенного монитора и передает эту настройку...
Installazione Collegare i cavi HDMI dalla sorgente video al trasmettitore e dai ricevitori ai display. Collegare i cavi Ethernet tra il trasmettitore e i ricevitori. Collegare e accendere il trasmettitore e i ricevitori. Non accendere i display finché non vengono effettuate le impostazioni della risoluzione.
Seite 25
NOTA: Ricevitore in modalità Bypass, trasmettitore in Leggi EDID USCITA LOCALE- Il trasmettitore legge automaticamente EDID dal monitor collegato e invia la stessa impostazione a tutti i monitor collegati al ricevitore. Quando nessun monitor locale è direttamente collegato al trasmettitore, EDID non è rilevabile e potrebbe presentare un errore di visualizzazione.
Seite 26
potrebbe presentare un errore di visualizzazione. Accendere i dispositivi collegato sul lato trasmettitore - monitor locale (se presente) e sorgente video. Accendere tutti i monitor collegati al ricevitore. Usare le manopole “Fuoco” e “Guadagno” per regolare la qualità dell'immagine del monitor.
Seite 27
Instalacja Za pomocą kabli HDMI podłącz źródło wideo do nadajnika oraz odbiorniki do ekranów. Przeprowadź kable Ethernet między nadajnikiem a odbiornikami. Podłącz do zasilania i włącz nadajnik i odbiorniki. Nie włączaj ekranów przed skonfigurowaniem rozdzielczości. Zdefiniuj rozdzielczość monitorów podłączonych do odbiorników ...
Seite 28
monitor i przekazuje te same ustawienia do wszystkich monitorów podłączonych do odbiorników. Jeśli do nadajnika nie jest podłączony żaden monitor lokalny, odczyt danych EDID będzie niemożliwy, co może spowodować wystąpienie błędu. Określ rozdzielczość monitora podłączonego bezpośrednio do nadajnika. Jeśli przy nadajniku nie jest potrzebny monitor lokalny, pomiń...
Seite 29
Włącz urządzenia po stronie nadajnika: źródło wideo i ewentualny lokalny monitor. Włącz wszystkie monitory podłączone do odbiorników. Użyj pokręteł ostrości i mocy („Focus” i „Gain”), by wyregulować jakość obrazu na monitorze.
Seite 30
Εγκατάσταση Συνδέστε τα καλώδια HDMI από την πηγή αναπαραγωγής βίντεο στις συσκευές μετάδοσης (πομποί) και από τις συσκευές-δέκτες στις οθόνες. Τοποθετήστε τα καλώδια Ethernet δημιουργώντας μια σύνδεση μεταξύ του Πομπού και των Δεκτών. Συνδέστε και ενεργοποιήστε τον Πομπό και τους Δέκτες. Μην ενεργοποιείτε...
Seite 31
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για το Δέκτη ορίζεται η λειτουργία παράκαμψης, για τον πομπό ορίζεται η Ανάγνωση EDID ΕΞΟΔΟΥ ΣΕ ΤΟΠΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ- Ο πομπός διαβάζει EDID από τη συνδεδεμένη οθόνη και τροφοδοτεί με την ίδια ρύθμιση όλες τις οθόνες που είναι συνδεδεμένες με το Δέκτη. Όταν δεν υπάρχει κάποια οθόνη σε τοπικό...
Seite 32
και τροφοδοτεί με την ίδια ρύθμιση όλες τις οθόνες που είναι συνδεδεμένες με το Δέκτη. Όταν δεν υπάρχει κάποια οθόνη σε τοπικό επίπεδο που να είναι απευθείας συνδεδεμένη στο δέκτη, η ανίχνευση των EDID δεν είναι δυνατή και ενδέχεται να προκύψει σφάλμα...
Seite 35
Omschrijving HDMI extender Merk LevelOne Identificatie HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF In overeenstemming is met de essentiële eisen van de EMC richtlijn 2004/108/EC gebaseerd op de volgende normen: EU geharmoniseerde normen EN55022:2010 Class B IEC 61000-3-2:2005+A1:2008+A2:2009...
Certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus Type HDMI extender Brandname LevelOne Product HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Conforms with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, based on the following specifications applied: EU harmonised standards EN55022:2010 Class B...
Seite 37
El fabricante Digital Data Communications GmbH Dirección: Hohe Straß e 1, 44139 Dortmund, Germany Declara mediante este documento que el product Tipo HDMI extender Producto HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Marca LevelOne Cumple con las siguientes directivas: Directiva EMC 2004/108/EC...
Seite 38
Der Hersteller Digital Data Communications GmbH Adresse Hohe Straß e 1, 44139 Dortmund, Germany erklärt hiermit, dass das Produkt HDMI extender Produkt HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Markenname LevelOne den folgenden Richtlinien entspricht: 2004/108/EC Fü r die Beurteilung der Einhaltung der Konformität angewandte Normen:...
Seite 39
Hohe Straß e 1, 44139 Dortmund, Germany Certifie et déclare sous sa seule responsabilité que le produit suivant Type HDMI extender Produit HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Enseigne LevelOne En conformité avec les exigences essentielles de la directive 2004/108/EC,sur la base des normes suivantes: Les normes harmonisées d’...
Seite 40
Indirizzo Hohe Straß e 1, 44139 Dortmund, Germany Dichiara qui di seguito che il prodotto Tipo HDMI extender Prodotto HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Nome marca LevelOne Risulta in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie: 2004/108/EC Sono stati applicati i seguenti standard per assicurarne la conformità:...
Digital Data Communications GmbH Morada Hohe Straß e 1, 44139 Dortmund, Germany Declara que o produto Tipo HDMI extender Produto HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Nome de marca LevelOne Cumpre as seguintes directivas: 2004/108/EC Os seguintes standards foram consultados para avaliar a conformidade:...