Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ALC15
Robust, IP66, surface mounted, wall, photocell switch, basic switching
Robust, IP66, Oberflächenmontage, Wand, Lichtschrankenschalter, Grundschaltung
Robusto, IP66, montaje en superficie, pared, interruptor de fotocelda, conmutación básica
Robusto, IP66, montagem em superfície, parede, interruptor de fotocélulas, permutação básica
Robuste, IP66, fixation en applique, mur, interrupteur photoélectrique, commutation de base
Interruttore a fotocellula resistente, IP66, installazione superficiale, a parete, con commutazione di base
Robuust, IP66, opbouw, wand, fotocelschakelaar, basisschakeling
Датчик освещенности, IP66, накладной, настенный, коммутация - реле
Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) |
Dimensies (mm) | Размеры (мм)
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's | Загрузки и Видео
WD128 Issue 8 Installation Guide
EN
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
qualificado deve instalar este
dispositivo.
95
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing | Внимание
FR
This device should
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
essere installato da un
Dieses Gerät ist
elettricista qualificato.
NL
worden geïnstalleerd door een
Sólo un electricista
gekwalificeerde elektricien.
RU
должно быть установлено
Somente um eletricista
квалифицированным
электриком.
39
15
cpelectronics.co.uk/cp/128
ALC15
Seul un électricien
Il dispositivo deve
Dit apparaat moet
Это устройство

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CP Electronics ALC15

  • Seite 1 WD128 Issue 8 Installation Guide ALC15 ALC15 Robust, IP66, surface mounted, wall, photocell switch, basic switching Robust, IP66, Oberflächenmontage, Wand, Lichtschrankenschalter, Grundschaltung Robusto, IP66, montaje en superficie, pared, interruptor de fotocelda, conmutación básica Robusto, IP66, montagem em superfície, parede, interruptor de fotocélulas, permutação básica Robuste, IP66, fixation en applique, mur, interrupteur photoélectrique, commutation de base...
  • Seite 2 • Si possible, placez le capteur aussi haut que possible sur une surface verticale orientée vers le nord • Avoid locating the ALC15 in direct sight of the light that it is controlling. • Évitez de placer l’ALC15 de façon à ce qu’il ait une vision directe de la lumière qu’il contrôle.
  • Seite 3 NC NO Leyenda Légende Legenda 1. Neutral 1. Neutro 1. Neutre 1. Nul 2. Live 2. Fase 2. Phase 2. Fase 3. 10A circuit protection if 3. 10A protección de circuito, 3. 10A protection du circuit si 3. 10A beveiliging indien nodig required en caso necesario nécessaire...
  • Seite 4: Installation

    Warning | Warnung | Advertencia | Aviso | Attention | Attenzione | Waarschuwing | Внимание This device works at mains potential. Este dispositivo funciona totalmente Dit apparaat werkt op netspanning. Be sure to take care when working with por meio da corrente elétrica. Tenha Wees voorzichtig wanneer u met electricity.
  • Seite 5: Einstellung Der Lichtstärke (Lux-Pegel)

    Installation Überprüfen Sie, ob die Last angeschlossen und funktionstüchtig ist. 2. Trennen Sie die Stromversorgung an der Schaltung am Hauptverbraucher. 3. Schließen Sie die Steuerung über den Klemmenblock an. Stromversorgung an Klemme L, Nullleiter an Klemme N. 4. Bei direkt schaltenden Anwendungen verbinden Sie L mit COM und nehmen Sie den Ausgang an Klemme NO ab.
  • Seite 6: Instalación

    Instalación Asegúrese de que la carga esté conectada y funcionando correctamente. 2. Aísle el suministro de la red eléctrica al circuito en la unidad principal del consumidor. 3. Conecte el controlador a través del bloque de terminales. Suministre con corriente al terminal L, neutro al terminal N. 4.
  • Seite 7 Instalação Certifique-se de que a carga se encontra ligada e em bom funcionamento. 2. Isole a corrente principal do circuito na unidade de consumo principal. 3. Ligue o controlador através do bloco de terminais. Corrente fornecida para o terminal L e Neutro para o terminal N. 4.
  • Seite 8 Installation Assurez-vous que la charge est connectée et en état de marche. 2. Isolez l’alimentation secteur du circuit sur l’unité centrale de consommation. 3. Connectez le contrôleur via le bornier. Alimentation sous tension au terminal L, Neutre au terminal N. 4.
  • Seite 9: Installazione

    Installazione Assicurarsi che il carico sia connesso e funzionante. 2. Isolare l’alimentazione di rete verso il circuito presso l’unità di consumo principale. 3. Connettere il controller tramite il blocco terminale. Tensione verso il terminale L, neutro verso il terminale N. 4.
  • Seite 10 Installatie Let erop dat de lading is aangesloten en dat deze in werkende staat verkeert. 2. Isoleer de stroomtoevoer naar het circuit bij het apparaat dat het meest verbruikt. 3. Sluit de controller via het klemmenblok aan. Fasetoevoer naar de L-klem, Nultoevoer naar de N-klem.
  • Seite 11 Установка Нагрузка должна быть подключена и находиться в рабочем состоянии. 2. Отключите питание от сети на главном распределительном щите. 3. Подключите датчик посредством клеммной колодки. Подключите фазу — к клемме L, нейтраль — к клемме N. 4. Для обеспечения прямой коммутации соедините клеммы L и COM, в качестве...
  • Seite 12 Technical Data Technische Daten Part code ALC15 Teile-code ALC15 Weight 0.000kg Gewicht 0.000kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Terminal capacity 2.5mm² Leiterkapazität 2.5mm² Max load: Max. Last: Incandescent lighting Glühlampen Fluorescent lighting...
  • Seite 13: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza ALC15 Código da peça ALC15 Peso 0.000kg Peso 0.000kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Capacidad del terminal 2.5mm² Capacidade do terminal 2.5mm²...
  • Seite 14: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce ALC15 Codice parte ALC15 Poids 0.000kg Peso 0.000kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Capacité des terminaux 2.5mm² Capacità del morsetto 2.5mm² Charge max.: Carico max: Éclairage incandescent...
  • Seite 15: Technische Data

    Technische data Технические характеристики Onderdeelcode ALC15 Наименование изделия ALC15 Gewicht 0.000kg Вес 0.000кг Напряжение питания переменного Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% 230 В AC +/- 10% тока Eindcapaciteit 2.5mm² Клеммы подключения кабеля 2.5mm² Max belasting Максимальная нагрузка: Gloeilampverlichting Лампы накаливания...
  • Seite 16 Brent Crescent, London NW10 7XR t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD128 Issue 8 Installation Guide, ALC15...

Inhaltsverzeichnis